
Онлайн книга «Расставание отменяется»
Затем его взору открылась «Грядущая заря», покачивающая округлыми бортами над взволнованными водами, и в горле у него пересохло. Неужели он в самом деле мог всерьез обдумывать возможность пуститься в обозримом будущем по морю в этом детском тазике? Она правильно интерпретировала его замешательство. – Возможно, маловата, однако весьма остойчива на море. Легка на ногу! – Галопом поскакала вперед и приветливо взмахнула рукой. – Прошу на борт. Он сделал вежливый жест: – После вас. Палуба легко качнулась, когда он оступился на борт позади нее. Фигурка Оливии воодушевленно запрыгала перед его взором среди хаоса канатов и парусины. – Вы первый представитель мужского пола, удостоившийся приглашения на борт. Так что добро пожаловать. Надеюсь, это не предвещает нам неудачу. Припомнила ему банальность насчет женщин на корабле. Лучше промолчал бы. – Я тоже. – Мог бы добавить, что она, наверное, собирается поразить его своим чадом. Однако не стоит заходить так далеко. – А где остальное? – Он растерянно посмотрел на куцую оконечность невеликой – сколько-то там метров – палубы. Кажется, это корма. Насколько он помнит. – Все остальное – внизу. – И она спустилась в люк. Оставалось только последовать ее примеру. Влажный спертый воздух раздражал его обоняние. Он обозрел окрестности. И это все? Узкий тоннель, обшитый полированным деревом, тусклый блеск ламината и алюминия. Несколько окошек размером с конверт. Не для слабонервных клаустрофобов. Однако будоражит фантазию желающих приобщиться к морской братии. Оливия и не подозревала, что ее яхта может показаться маленькой и тесной, пока Джетт не взошел на борт. Подумалось, что он один способен выпить весь кислород в отсеках. – Вы планировали подать завтра вечером жареного перепела. – Он ткнул бутылкой в межпалубное пространство. – Здесь? – Для этого существует микроволновая печь, – сказала она. – Там будет нечто особенное ради нашей первой вечери в открытом море, – кисло улыбнулась. – Не беспокойтесь, я не занимаюсь кухней. Блюдо на заказ. – Ну да, угощение от шкипера. – Он снова оглядел каюту. – Вы, судя по всему, опытный моряк. – Мои родители были завзятыми яхтсменами. Так что хожу под парусом с младых ногтей. – Она накренила бутылку в его сторону. – Со мной как в сейфе. Он снова оглянулся по сторонам. – Спрячете меня там от пиратов? – Он сказал это шепотом, словно заговорщик, и она невольно склонилась поближе. – Ну да. Что, доводилось лицезреть? – Было дело у берегов Мадагаскара, – припомнила она, нервно потирая руки. – Кровожадные злодеи. С автоматами и гранатометами, не чета тем, кто брал на абордаж под Веселым Роджером. – Значит, пираты для вас отнюдь не романтика. – Он загрустил. – Отнюдь, – решительно отозвалась она. – Забудьте про пиратские штучки из вашего арсенала. – Она посмотрела на часы. – Пожалуй, нам пора. – Еще не время. Ведь мы пока не выяснили, отчего нас так тянет друг к другу. Оливия едва не захлебнулась минералкой. – Нам лучше позабыть о вчерашнем. Пустяки. – Шея и щеки занимались жарким пламенем, и она неотрывно смотрела на него, надеясь выдержать пристальный взгляд. – Нам не надо… – А ведь я слышал, вы так застонали, когда вошли в раж. – Я не… – Не отпирайтесь. – От его глаз побежали морщинки, уголки рта приподнялись. – Более того, я желаю снова услышать этот стон. Как думаете, стоит нам обсудить заманчивые планы? Она поднесла бутыль к губам, отпила так, словно умирала от жажды, затем прокашлялась. – Мы признали и не отпираемся. И на том приятно разошлись. – Весьма признателен. Не уверен насчет вас. – Он накренил горлышко бутылки в ее сторону. – Ладно. Так и быть. Весьма признательна вам. Довольны? Однако он подмигнул и скривил рот. – Нам просто необходимо разгрести те завалы, если собираемся быть рядом в ближайшие несколько дней. Ее сердце ухнуло в пятки. – Так вы идете с нами? Вот Бри обрадуется. – А вы? – Разумеется. Я просто счастлива. Только ради Бри. Благодарю. – С тем и буду жить, доктор. – Глядя, как напрягается и краснеет Оливия, Джетт подумал, что давненько не позволял себе радоваться столь буйно. Она отбросила нависшие над лицом пряди, собралась с духом и произнесла: – Советую как следует выспаться ночью ввиду предстартового инструктажа по технике безопасности. Бри нам поможет. – Она забарабанила пальцами по телефону. – Бри? Быстро к причалу. – Она улыбнулась ответу Брианны. – Джетт решил составить нам компанию. – Пауза. – Нет, я не уговаривала его. Ладно, жду… э-э… так когда ты сможешь? – Пауза. – Договорились. – Она дала отбой и поднялась с места. – Бри спешит сюда. Подъем в четыре утра. Регата стартует в час. А у меня еще куча дел. – Минутку. Мы еще не завершили дискуссию. – Не думается, что нам… – Мне тоже. Лихо, однако так и есть. – Если ему и суждено помереть в море, надо хотя бы узнать поначалу, ради чего. Он резко поднялся и, заступив за край стола, столкнулся с ней. Он почувствовал, как всколыхнулась грудь, с присвистом вздохнула и уставилась на него. Вполне понимая, что ей предстоит. Море ласково плескалось о корпус яхты, размытые послеполуденные блики скользили по переборкам, окатывая их обоих ослепительно рдеющим румянцем. Оливия не дрогнула и не отступила. Просто неотрывно наблюдала за ним бесстрастным взглядом, правда, искра в глазах выдавала ее с головой. – Хочу, чтобы вы поразмыслили об этом. – Ожидая ответа, он провел указательным пальцем вдоль выреза ее платья, зачарованно обозревая веснушчатые выпуклости и ложбинку между ними. Она поежилась. – Мы не можем. – Так прикажите мне остановиться. Она отшатнулась и прошипела: – Стоп! – Остановлюсь, когда пожелаете. – Он отвел мешающиеся волосы и прогладил губами ее шею, подбородок, точеную мочку уха. Эти пьянящие пощипывания лишь раззадорили его. – До чего же вы вкусны, невероятно. – Он нежно прикусил обводы ее подбородка. – Так и хочется съесть всю, – зашептал он и был вознагражден: она дрогнула. – Но я готов ограничиться поцелуем. Оливия не ответила. – Пока, – закончил он. – Джетт, не стоит. – Она посмотрела на него, челюсти сжаты, решительный взгляд. – Слишком многое поставлено на карту в этой гонке на всех уровнях. В общем, не зависайте, мне не до этого. |