
Онлайн книга «Отпусти своего демона»
Зрение вернулось, и страхи остались далеко позади. Джеку было любопытно узнать, что происходит в клинике, как поживает доктор Вангенхайм и над каким новым пациентом издевается Гретхен. – Ни над кем я не издеваюсь, – жаловалась она. – После того, как ты выписался, мне совсем не везет на пациентов. Все мрачные, обделенные чувством юмора. – Ничего странного, – улыбался Джек. – Потерять зрение не очень-то весело. Я вроде бы тоже комиком не был. – Комиком – нет. Но оценить мои шутки мог. Кроме того, у тебя было преимущество. – Какое же? – Привлекательная внешность. Мобильный известил об sms. Гретхен сообщала, что закончит пораньше. Джек довольно улыбнулся. Они сидели в кафе и пили горячий глинтвейн. Гретхен о чем-то рассказывала, а Иван завороженно следил, как двигается мягкий треугольник ее подбородка. Хотелось аккуратно поднять его вверх двумя пальцами и близко-близко посмотреть в большие песочного цвета глаза. – Ты меня слушаешь, герр Иван? – внезапно спросила она. – Не очень, – не стал он лукавить. – Но ведь это тебя не смущает? Тебе в принципе нравится говорить, а слушает кто-то или нет – не так уж важно. – Я бы плеснула глинтвейн тебе в лицо, не будь он таким вкусным, – призналась Гретхен. – Не отказывай себе. – Иван усмехнулся. – Я закажу еще. Повисла короткая пауза. Гретхен больно пнула его ногу мыском сапога. Джек взял ее руку и поднес к губам. Пальцы были мягкие, гладкие и пахли миндалем. Гретхен повернула голову в сторону телевизора над потолком. Показывали известную звездную пару. – Они женаты давно и удачно, – неожиданно произнесла она. – Пора им уже развестись. Он слишком красив для брака. Джек проследил за ее взглядом: – Какая тебе разница? Ты вряд ли сможешь им воспользоваться. – Понимаю. Но мне важно, чтобы он был одинок и несчастен. Джек засмеялся. Гретхен как никому другому удавалось его развеселить. – У тебя предменструальный синдром? – О нет, что ты. Я сейчас вполне адекватна, – оскалилась Гретхен. – А при ПМС у меня бывает два состояния. Первое – чудовищное, яростное желание убивать. Желательно автоматными очередями. С фонтанами крови и воплями жертв. Второе – мрачная замороженность. Тебе лень шевелить даже пальцем, лень думать и чувствовать. Ты не испытываешь ненависти – ведь ненависть энергозатратна. Ты всего-навсего хочешь, чтобы все вокруг умерли. Впрочем, нет, не умерли. Ведь умереть – это какое-то действие, а действия тебя утомляют. Лучше, чтобы все вокруг уже были мертвы. Просто мертвы. Джек прикрыл рот ладонью, чтобы не захохотать в голос. – Предупреди меня заранее. Буду держаться подальше от тебя в этот период. – Не получится предупредить. Тьма накрывает мою душу неожиданно и мгновенно. Они рассмеялись. Гретхен допила последний глоток глинтвейна и с сожалением заглянула на дно бокала. – Еще? – спросил Джек. – Да. Нет. – Она задумалась. – Поехали лучше ко мне. – К тебе? – не поверил он. – Надоели гостиничные кровати. Вероятно, Гретхен знала, что делает. Ведь не станет же она приглашать любовника домой, зная, что муж может в любую минуту вернуться. Значит, он куда-то уехал. Квартира была небольшая, но удачной планировки. Уютная гостиная, объединенная с кухней. Две отдельных спальни. Из окон открывался умиротворяющий вид на тихую улочку и маленький сквер. Пока Гретхен принимала душ, Джек бегло осмотрел помещение. Мужские ботинки в прихожей. Пара пустых бутылок пива у раковины. Фотография в рамочке на журнальном столике. На снимке молодой привлекательный мужчина в голубом поло обнимал счастливую Гретхен. Что ж, значит, муж действительно имеется в наличии. Джек не успел прикинуть, радует или печалит его этот факт, как в прихожей хлопнула дверь, и несколькими секундами позже незнакомый мужчина вошел в комнату. – Привет. – Он остановился в проеме двери, внимательно изучая Кравцова. – Привет, – машинально отозвался Джек. Вытянутый овал лица, широко распахнутые глаза, ровный нос. Это был человек с фотографии. Сюрприз! Не то чтобы Джек разволновался, но пульс заметно участился. Ситуация получилась некрасивая, мелодраматическая. Разборки подобного рода Кравцову никогда не нравились. Он с тоской подумал, что, наверное, придется драться. Какая пошлость. – Ты, наверное, Иван? – лучезарно улыбнулся мужчина и шагнул навстречу, протягивая для рукопожатия руку. – Гретхен о тебе много рассказывала. Приятно наконец познакомиться. Меня зовут Стефан. Вот уж подобного Джек ожидал меньше всего. Вероятно, на его лице застыло столь неприкрытое изумление, что Стефан ободряюще подмигнул. – Это ничего, что я так по-простому? У нас в семье нет привычки усложнять. – Стефан! – Гретхен стояла на пороге комнаты, обмотанная полотенцем. Длинные русые волосы мокрыми прядями прилипли к плечам и груди. – Афродита! – поприветствовал ее муж. – Ты же уехал к друзьям! – Она выглядела не растерянной, а скорее расстроенной. Стефан виновато развел руками: – Так получилось. Прошу прощения за свое неожиданное вторжение. – Грош цена твоим извинениям, – сердито фыркнула она. – Ты это нарочно сделал. Стефан обратился к Джеку, задорно улыбаясь: – Она меня хорошо знает. Я и правда хотел увидеть, кто завладел ее вниманием последнюю неделю. Джек молчал, абсолютно не понимая происходящего. Не может же Стефан не догадываться, чем они тут с Гретхен планировали заняться. В его реакции отсутствовала фальшь – он действительно искренне радовался знакомству. Бред какой-то. У них что, свободные отношения? – Герр Иван, извини. Стефан бывает не в меру любопытен и назойлив. – Гретхен приблизилась к Джеку и погладила его руку. – Я пойду, – прошептал он. – Я с тобой, – решительно ответила она. – Никто никуда не пойдет, – вмешался Стефан. – Предлагаю отметить встречу. – Он открыл холодильник и достал упаковку пива. Парочка не выглядела психически больной. В чем же тогда дело? Неужели и правда – открытый брак, где каждый волен иметь на стороне столько партнеров, сколько пожелает? Джек понял, что не хочет уходить без мало-мальски приличных объяснений. Первый шок прошел, и в Кравцове проснулся привычный исследователь. – Ты не против? – с надеждой спросила Гретхен. «Это будет занятно», – мысленно усмехнулся Джек, позволяя утянуть себя в сторону дивана. Сторонний наблюдатель увидел бы трех интеллигентных людей, ведущих светскую беседу. И чем непринужденнее тек разговор, тем сильнее Иван недоумевал. Он исподволь рассматривал Стефана, но не замечал недомолвок в его речи и неестественности в мимике. Они были с Гретхен чем-то похожи – и внешне, и манерой общения. Должно быть, у них действительно гармоничный брак. |