
Онлайн книга «День после ночи»
– Значит, мы все бежим? – не отставала Шендл. Но Натан только пощекотал ее под подбородком и ушел. Тирца оттягивала свой визит в кабинет Брайса как можно дольше. Она боялась этого места не только из-за фотографии жены и сыновей. Она ненавидела старую британскую карту Палестины на стене, замки на сейфах, огромный стол между ней и полковником, непреодолимый, как океан. Она внушала себе, что ей нечего стыдиться, и делала вид, что не замечает косых многозначительных взглядов солдат у ворот и часовых в здании управления. При виде неизменно вежливого секретаря, который годился ей в сыновья, она немного расслабилась. Рядовой Гордон вскочил и, запинаясь, отрапортовал на иврите: – Добрый день, госпожа Фридман. В этот время полковник телефонизирует. Он станет свободный через пять или шесть миг. Тирца улыбнулась: – Твой иврит все лучше и лучше. – Спасибо. У меня это трудно. Я учусь в Хайфе на магазинах. Здесь говорить никто не хотят. За стеной раздался голос Брайса. Тирца и Гордон переглянулись. Через мгновение полковник открыл дверь. – Госпожа Фридман? – Брайс явно не ожидал увидеть ее здесь. – Какие-то трудности? Продовольствия хватает? – У меня соль кончилась, – объяснила она. – И я хотела позвонить от вас, чтобы заказать еще. Рядовой Гордон обратился к начальству: – Если не возражаете, полковник, я должен запечатать еще несколько конвертов. Прислать кого-нибудь в мое отсутствие? – Нет, не нужно, – отказался Брайс. Тирца прошла за ним в кабинет и села. – Дело не только в соли. Завтра мой сын должен пойти к зубному врачу. Я хотела убедиться, что прием состоится вовремя. – Конечно. – Полковник придвинул к ней телефонный аппарат. – Завтра, вы говорите? – Да. Единственное время, когда его могут посмотреть, это завтра вечером. Думаю, он приедет довольно поздно. Примерно через полчаса после вечерней поверки. – Понятно. – Если я не ошибаюсь, завтра вечером на карауле у передних ворот Гольдберг? Брайс кивнул: – Совершенно верно. Тирца взяла трубку и попросила оператора соединить с нужным номером. Несколько минут они ждали в тишине, сосредоточенно глядя друг другу на руки. – Никто не отвечает, – пробормотала она. – Хотите подождать и попробовать еще раз? – Это не обязательно. Верно? – Может, попросить Гордона принести вам чашку чая? – Нет, спасибо. Тирца и Брайс встали. Она расправила юбку. Он передвинул телефон на место. Оба понимали, что это, возможно, их последние мгновения наедине. Побег бесповоротно измерит положение вещей в Атаите. Брайс рискует своей карьерой. Тирцу могут перевести в другое место. Впереди неизвестность. Брайс наконец решился нарушить молчание. – Я буду скучать по Дэнни. – Полковник, – произнесла Тирца, переходя на английский, – я хочу поблагодарить вас за заботу о моем мальчике. – Мне это в радость, госпожа Фридман. – До свидания, – сдержанно попрощалась она по-английски. – Давайте вместо этого скажем «шалом». – Как вам угодно, – кивнула Тирца. – Шалом. Леони растолкала толпу женщин в дверях барака и протиснулась внутрь. Алица кричала во весь голос: «Хватит, хватит», а Лотта, скорчившись на койке, верещала: «Хексе, хексе, хексе [12] » . Ее юбка была заляпана грязью и менструальной кровью, ноги черны, лодыжки покрыты воспаленными красными рубцами. – Подожди. – Леони отстранила медсестру. – Дай я. Визг прекратился. – Клодетт Кольбер, убери эту ведьму! Она злая, я знаю, чего она хочет! – Лотта перешла на шепот: – Она хочет воткнуть мне в ноги стеклянные трубки, чтобы смотреть, как я умру. Она хочет меня убить. Здесь все хотят меня убить. Она сломает мне кости. Она вообще не медсестра. Она ведьма. – Успокойся, – оборвала ее Леони. – Мне-то ты можешь доверять, правда? Я никому не дам тебя в обиду. – Слава богу, ты говоришь по-немецки, – с облегчением вздохнула Алица. – Доктор велел отвести ее в лазарет, но я не позволю у меня в клинике грязь разводить. – Она наставила на Лотту палец: – Тебя надо помыть и хорошенько продезинфицировать! – Она хочет меня убить! – заверещала Лотта. – Прекрати орать! – надрывалась Алица. Леони нагнулась над Лоттой. – Она не ведьма, правда. Она просто хочет, чтобы ты помылась. По-моему, это хорошее дело. Тебе сразу станет лучше. Будешь чистая и опрятная. И честно говоря, фройляйн, деваться-то некуда. Иначе тебя отправят в больницу. – Не хочу в больницу! – То-то. Сейчас пришлю пару солдат, они ее в санпропускник отведут, – сказала Алица. – Нет, – возразила Леони. – Она просто боится твоего халата. Лучше я ее сама отведу. – Не уверена, что у тебя получится. – Ты же видишь, она меня слушает. – Тогда возьми кого-нибудь в помощь. – Не надо. – Нет, надо. Ты медсестер в психушках видела? Они все покусанные и побитые. Как закончите, тащи ее в лазарет. Когда Алица ушла, Леони села около Лотты: – Видишь? Я прогнала медсестру. Но если ты не будешь делать то, что я скажу, она вернется с солдатами и доктором. – Не хочу доктора. – Пойдешь со мной? – В Голливуд, Клодетт Кольбер? – спросила Лотта и подмигнула так, что у Леони по спине пробежали мурашки. – Мыться. Ты примешь душ, переоденешься в чистое и сразу почувствуешь себя другим человеком. Леони встала и поманила ее за собой. Лотта, завернувшись в одеяло, медленно сползла с кровати. Снаружи их ждала Теди с полотенцем и сменой белья. – Меня медсестра прислала, – сообщила она и отвернулась, чтобы не так воняло. – Фу. Поскорее бы закончить. Лотта ковыляла за ними, волоча одеяло по пыли. Когда они добрались до двери в санпропускник, Леони велела Теди: – Жди нас здесь. – Медсестра сказала, что мне надо с тобой. – Просто постой у двери. Если что-нибудь понадобится, я тебе крикну. Уговаривать Теди не пришлось. В полутемном, похожем на пещеру зале Лотта, казалось, немного успокоилась, но при виде душевых кабинок рванулась к выходу. Теди перехватила ее и приволокла обратно. Лотта села на пол и закрыла голову руками. |