
Онлайн книга «Академия воровского дозора»
Сменщик лишь сдержанно кашлянул. – Граждане понятые, – казенным голосом обратился к ним майор, – в чемодане из черного пластика находится статуэтка из желтого металла, предположительно из золота, ангел со сложенными крыльями. – Развязав следующий мешочек, он извлек крупную золотую брошь, инкрустированную платиной, в самом центре которой сверкал крупный александрит. – Ювелирное изделие из желтого металла… После того как описали вещи из первого чемодана, принялись за второй. Вскрывали чемодан аккуратно, но получилось как-то нервно. Хабаков обратил внимание на то, что руки у сменщика слегка дрожали. Очевидно, в эту минуту он получал изрядную долю адреналина, лоб вспотел, щеки красные… К этому приемщику следует присмотреться пообстоятельнее. Замок, сухо щелкнув, сдался. Вроде бы и нечему было больше удивляться – все восторги растрачены на предыдущий чемодан, но когда Арсений приподнял крышку, то увидел скрученные холсты. – А вот и фламандская живопись! Покружив по городу, Джонатан Смит сделал неприятное открытие – темно-синий «Фольксваген» даже не думал прятаться, а шел за ним едва ли не вплотную. Следовало что-нибудь придумать посерьезнее, чтобы сбросить поднадоевший «хвост». Вытащив телефон, он отыскал в списке контактов «Гарри» и позвонил. – Слушаю, босс. – Вот что, Гарри, купи два билета в Австралию, один на меня по запасному паспорту, я летел с ним в прошлый раз в ЮАР, а другой на Сюзанну. Мне просто сейчас некогда этим заниматься. – Сделаю. Что за спешка, босс? – Мне бы не хотелось тебя пугать, но вокруг становится жарко. Мне это не нравится. – Это должно было когда-нибудь случиться. Тогда я беру билет еще и на себя. Летим вместе! – Ты правильно поступаешь. Ладно, давай до встречи, у нас еще будет время поговорить, – отключил Джонатан телефон. Теперь осталось последнее – переговорить с Сюзанной. Очень хотелось верить, что она последует за ним. Смит прошел в квартиру. Из дальней комнаты звучала ее энергичная речь – Сюзанна с кем-то разговаривала по телефону. Кажется, она была сильно возбуждена и даже не заметила его появления. – Сюзанна! – окликнул Джонатан девушку. – Что ты решила? Она умолкла и через секунду вышла. Привычных объятий не последовало – в руке она держала пистолет. – Я остаюсь, – произнесла Сюзанна, и в голосе ее Джонатан услышал сожаление. – Тебе тоже лучше остаться. – Что все это значит? – Садись на стул, скоро ты все узнаешь. – Значит, это и есть тот самый сюрприз, о котором ты мне говорила? – Ты умеешь быть злопамятным, – слегка скривилась она. – Когда все это началось? – Ты действительно хочешь это знать? – Да. – С самого начала… С того самого дня, как мы повстречались. – То есть тогда, когда я припарковался в неположенном месте? – Именно так. – Ты знала, что я на тебя западу? – Мы проанализировали тип женщин, какие тебе нравятся. И выбор пал на меня. – Для чего все это было нужно? – Ты был нам не нужен. Нам нужен Уайт, и ты поможешь нам его взять. – А что потом будет со мной? – Это решаю не я. Но за тобой тоже кое-что имеется, вспомни отель. – Думаю, что ничего хорошего меня не ждет… А кто тот парень, с которым ты выходила из управления? – Он мой босс. Мы наблюдали за тобой из окна, когда ты подъехал. – Теперь я понимаю, насколько я был глуп. – Не совсем… Мне понравились твои цветы. – Я старался выбрать лучшие… Неужели у нас с тобой ничего не было? Мне казалось, что мы подходим друг другу. – Тебе так показалось. Теперь перед ним стоял враг, не имеющий ни национальности, ни возраста, ни пола. Он может быть и привлекательной женщиной, и дряхлым стариком, но к нему, как учили его в двадцать второй специальной аэродесантной службе, не должно быть жалости. Это единственный выход, чтобы выжить и победить. Телефон, прозвеневший в сумке Сюзанны, заставил ее отвлечься на сотую долю секунды, которой вполне хватило, чтобы извлечь из-под куртки пистолет и выстрелить в грудь женщины. Сюзанна упала мгновенно, ненужным предметом в сторону отлетел пистолет. Подскочив к ней, Джонатан застряс ее за плечи: – Ну, почему ты так со мной поступила?! Почему?! Ведь мы были с тобой счастливы! – Прости, – едва слышно произнесла девушка. Некоторое время Смит сидел неподвижно, словно рассчитывал на воскрешение Сюзанны, а потом позвонил Уайту: – У меня проблемы с моей девочкой. – Она жива? – Нет, – ответил он после продолжительной паузы. – Я же тебя предупреждал, что длительные связи не доводят до добра… Ладно, это будет тебе наука на будущее. Теперь тебе нужно немедленно исчезнуть. Ты знаешь Портобелло Роуд-сквер, рядом с блошиным рынком? – Знаю. – Подъезжай туда немедленно. Мои люди тебя подберут и отправят на самолете во Францию. Оттуда тебе придется перебраться в Аргентину. Посидишь там некоторое время, а потом, когда все утрясется, вернешься обратно. Ты все понял? – Да. Мистер Уайт выключил громкую связь. – Ты все слышал? – спросил он у Гарри, стоявшего напротив. – Да. – Знаешь, что нужно делать? – Да, сэр, – ответил Гарри и, прежде чем старик произнес следующую фразу, извлек из кармана пистолет и выстрелил ему в лоб. Тело мистера Уайта мягко сползло с кресла. Потом Гарри поднял трубку и набрал последний номер: – Он оказался большой сволочью, босс, как ты и предполагал. Мне кажется, что ты вообще никогда не ошибаешься… – Бывает, – прозвучало тяжелое признание. – Ты сделал то, что должен. – Пришло время перебираться в другое место, у нас достаточно денег, чтобы благополучно скоротать старость где-нибудь на берегу теплого моря. – Отдых и теплое море отменяются, я лечу в Сирию, – ответил Джонатан. – Сейчас там жарко и нужны хорошие солдаты. Ты со мной? – Как всегда! С Киевского вокзала майор Хабаков возвращался в хорошем настроении. Было о чем доложить начальству. Но прежде следовало сделать звонок Феоктистову. – Слушаю вас, – прозвучал в трубке усталый женский голос. – Позовите, пожалуйста, Потапа Викторовича! Его коллекция найдена. Хочется сообщить ему об этом лично. Представляю, как он обрадуется! |