
Онлайн книга «Куртизанка»
Как тебе известно, я занимаюсь импортом красных бриллиантов в Персию. Боюсь, что невольно и против своего желания я стал участником грандиозного мошенничества. Меня гложет опасение, что бриллианты, приобретенные мной для шахского браслета и скипетра, продемонстрируют те же весьма любопытные отклонения в химическом строении. Сейчас я сижу один в ювелирной мастерской шаха. Один, но ты всегда со мной, любимая моя красавица жена. Я исследую браслет, который некогда привозил в шато Габриэль, чтобы произвести на тебя впечатление. И сравниваю свою серьгу с бриллиантами в браслете шаха. Сначала займусь серьгой. Миниатюрный мир бриллиантов раскрывает мне свои секреты, когда я смотрю на него в лупу. Это захватывающее зрелище! Кристально чистая Вселенная. Хрупкая. Текучая. Великолепные оттенки. Теперь очередь браслета. И снова то же совершенство. Ярко-красный цвет без малейших оттенков коричневого. Ровное распределение цвета. Одинаковая интенсивность окраски, с какой стороны ни посмотри. Минуточку! Камни не одинаковые. Налицо необъяснимое различие. В глубине моего бриллианта заметен более яркий блеск. Интенсивно-красные слои цветовой гаммы вырываются наружу сквозь грани. А у бриллиантов шаха этого нет. Симона! Мои подозрения все-таки оправдались. Я столкнулся с мошенничеством в грандиозных масштабах. Целый картель занят подделкой красных бриллиантов. Он выбрасывает их на рынок. Используя при этом некий мистический метод интерференции, вмешательства во внутреннее строение. Бриллианты добыты на одном и том же руднике. Тогда почему не все они обработаны соответствующим образом (читай, не все подделаны)? Хотя камень в моей серьге тоже найден на том же самом руднике, похоже, он не тронут. Молись вместе со мной о том, чтобы бриллианты в браслете и скипетре оказались чистыми. Я должен вернуться в Южную Африку, чтобы разобраться, что там происходит. Мне больно и страшно оставлять тебя одну, jounam. Но ответ, я уверен, можно отыскать только в Намакваленде. Исход В Намакваленде время близится к полудню. Несколькими часами ранее Намибия, слуга Дюбуа, проводил меня в странного вида подвал, залитый светом ослепительных ламп, в котором находятся высокотемпературные печи. Там работают резчики и гранильщики бриллиантов. Паровые машины вращают шлифовальные круги. На столах в беспорядке лежат подозрительные принадлежности. Зачем резчикам нужен столь яркий свет, чтобы шлифовать бриллианты? И еще эта невозможная жара! Я вернусь сюда ночью. Сейчас два часа ночи. Я вернулся в спальню персидских монахинь. Вот что произошло. Я опять побывал в подвале. Дверь была не заперта. Оказавшись внутри, я понял, чем вызвана такая кажущаяся небрежность. В комнате отсутствовали все улики и доказательства. Она сверкала чистотой. Тишина. Нигде ни единого пятнышка. Горны печей забиты досками. Поверхность столов вычищена и выскоблена, на них ничего нет. Машин для резки нигде не видно. В комнате не осталось ни одного газового фонаря или лампы. Взяв в руки лупу, я пытался отыскать следы того, чему я был свидетелем только сегодня утром. Я ощупываю руками стулья. Провожу рукой по поверхности столов. Трогаю их края и ножки. Внимательно изучаю каменные полы. И нахожу остатки почти бесцветного порошка. Похоже на серый кристаллический порошок. Это не высохшее пятно или свернувшаяся кровь из пореза, нанесенного режущим лезвием. Оно не вязкое. Ничем не пахнет. Я наклоняюсь, чтобы рассмотреть его получше. Я встревожен. Боясь прикоснуться к веществу, которое может оказаться токсичным, я собираю его своим носовым платком, чтобы привезти домой. Симона сорвала цветок жасмина с ветки, обвившей решетку, и положила его в рот. Аромат растворился на языке, напомнив ей вкус жасминового чая, которым они наслаждались с Киром в ночь перед его отъездом в Намакваленд. Они создавали тогда собственную историю — историю, которую жестоко прервали, но она надеялась возродить ее в Библии. Она поняла, что он держал свои подозрения при себе, потому что боялся за нее и не хотел подвергать опасности. Министр двора и месье Жан-Поль Дюбуа, не раздумывая, заставили бы ее замолчать навеки, узнав, что ей известно о поддельных бриллиантах. Третья книга Моисеева Я снова в Персии! Снова в твоих благоуханных объятиях. Ты беременна! Какая радостная новость! Ты спишь в соседней комнате. Не знаю, подозреваешь ли ты что-нибудь. Я имею в виду, догадываешься ли ты, для чего я ездил в Южную Африку. Я прошу прощения за то, что скрываю от тебя правду. Ты должна понимать, что я поступаю так только потому, что хочу уберечь и защитить тебя. А сейчас я проведу исследования того вещества, которое привез из Намакваленда. Я должен попытаться идентифицировать его до того, как ты проснешься. Невероятно! Это бериллий! Да! Это бериллий! Самый легкий из всех химических элементов. Я познакомился с бериллием в одном эксперименте, еще в университете, несколько лет назад. Его микроскопические частицы случайно диффундируют в сапфиры, что приводит к изменению их окраски. Но это выглядит очень странно. Бериллий невозможно диффундировать в твердый и плотный камень, такой как бриллиант. |