
Онлайн книга «Сны богов и монстров»
Ну что за бестолочь, думал Разгут, продолжая безумно хохотать. Никак до него не доходит. Все, что мог себе позволить император, – это пинок. Пнуть несчастного уродца так, чтобы тот завопил от боли и потом подвывал всю ночь, чтобы он баюкал эту боль, как младенца, чтобы к утру он пересчитывал кровоподтеки, и плевки, и несчастья, – но продолжал улыбаться, и чтобы не забыл при этом все то, чего уже никто в мире не помнит. И причину – божественные звезды, самую главную кошмарную причину, – почему Иаилу следует оставить стелианцев в покое. – Я Разгут Трижды-Падший, самый жалкий из ангелов, – пропел он на смеси человеческих языков, начиная от латыни до арабского и древнееврейского и так по кругу, охая всякий раз, как его настигал очередной пинок. – Мне известно, что такое страх! И что такое чудовища. Ты только думаешь, будто знаешь, но это не так. Но ты узнаешь, о да, ты узнаешь. Я добуду для тебя оружие, добуду быстро. И буду смеяться, когда ты станешь меня убивать, как смеялся, когда ты меня пинал, и в конце всего ты услышишь отзвук моего смеха, когда придет конец света и поймешь, что я мог бы тебя остановить. Я мог бы тебе рассказать. Не делай этого, не надо, только не это, мог бы он сказать. Или умрут все. И добавил на языке серафимов: – Возможно, и рассказал бы. Если бы ты был добрее к бедному сломленному старику. 36 Единственный не идиот на планете – Привет, король Морган, – сказал Габриэль, просунув голову в дверь лаборатории. – Как поживает в такой прекрасный день единственный не идиот на планете? – Отвянь, – ответил Морган, не оборачиваясь от компьютера. – Отлично. У меня тоже утречко задалось. Габриэль вошел в лабораторию и огляделся. – Элизу видел? Она не ночевала дома. Морган хрюкнул. По крайней мере, это определение лучше всего передавало звук, исторгаемый его носом: хфпр. – А как же, видел. Дрыхла здесь с открытым ртом. Это зрелище испортило мне настроение. Габриэль сочувственно покивал: – Ох ты, беда какая. Но дело, думаю, не в этом. Сон приснился, да, красавчик? Что у тебя полно друзей, что тобой все восхищаются. А потом ты проснулся и вспомнил, что все несколько иначе. Морган, наконец, развернулся и наградил коллегу кислым взглядом. – Чего тебе надо, Эдингер? – Я думал, что объяснил. Ищу Элизу. – Которой совершенно точно здесь нет. Морган крутанул стул и снова отвернулся. Его так и подмывало сказать, со всем доступным ему злорадством, что, скорее всего, ее нет не только в лаборатории, но даже в стране, и что чем дальше она отсюда, тем чище воздух, когда Габриэль снова заговорил: – У меня остался ее телефон. Она не ночевала дома, а на номер пришел уже миллион эсэмэсок. Я искренне не понимаю, как можно выдержать без телефона так долго. Ты уверен, что с ней все в порядке? Выражение лица Тота изменилось. Он по-прежнему сидел лицом к стене, и Габриэль мог уловить его отражение в экране монитора, если бы обратил внимание. Но он никогда не обращал внимания на Моргана Тота. – Она отправилась куда-то с доктором Чодри. Морган ответил тем же кислым тоном, что и прежде, только теперь голос звучал хитро, злобно и напористо. – Они должны скоро вернуться. Можешь оставить телефон здесь, если хочешь. Габриэль неуверенно подбросил аппарат на ладони и обвел взглядом комнату. Рядом с секвенсором со стула свисала кофта Элизы. – Ладно, – решил он, подошел к стулу и положил телефон рядом. – Скажешь ей, чтобы отправила мне эсэмэс, когда вернется? – Конечно, – кивнул Морган. Габриэль еще секунду постоял в дверном проеме. С чего это маленький зануда ведет себя сегодня так покладисто? Странно. Тут Морган добавил: – А ты до тех пор замри и не дыши. И Габриэль просто закатил глаза и вышел. Морган Тот проявил удивительную выдержку. Он подождал пять минут, целых пять минут! – триста крошечных рывков секундной стрелки, – и только потом запер дверь и взял телефон. 37 Зациклен на личном – Уверена, что справишься? – спросил Акива у сестры, озабоченно хмуря брови. Они сидели у входа в пещеру, там, где лишь вчера армии едва не уничтожили друг друга. Сейчас декорации вокруг… отличались. – С чем? Провести несколько дней в компании твоей раскрасавицы? – Лираз оторвалась от ремней, которые подгоняла, и подняла глаза. – Да, дело нелегкое. Если она попытается напялить на меня человеческую одежду, я за себя не отвечаю. Ответная улыбка Акивы была безрадостной. Ничего он не хотел больше, чем самому провести с Кэроу эти несколько дней – даже несколько таких дней, какие им предстояли: ведь убедить дядюшку, садиста, психопата и поджигателя войны, оставить Землю и вернуться, вопреки желаниям и намерениям, домой – та еще задача. – Ты отвечаешь не только за свои поступки, – сказал он Лираз. Он хотел, чтобы это прозвучало легко. Не вышло. Ее глаза сердито сверкнули. – Что, никак не решишься доверить мне свою драгоценную леди? Может, отправишь в сопровождение целый батальон? Или просто отправишься сам – вот что она имела в виду. Он обещал Кэроу, что не выпустит ее из вида, но так выходило, что придется – в самый последний раз. Они все согласились с ее планом, дерзким и хитрым одновременно; и его собственная роль, как она сейчас виделась, была важной, даже критически важной, однако требовала его присутствия в Эреце, а Кэроу отправлялась в человеческий мир с Лираз. – Ты ведь знаешь, что я тебе доверяю. Акива почти не лукавил. Он действительно доверил сестре защищать Кэроу. Спрашивая ее, справится ли, он имел в виду совершенно другое: «Когда дойдет до дела, сумеешь ли ты удержаться от убийства Иаила?» – Я же сказала, что да! – Не убедительно. На повторном военном совете Лираз отреагировала на план Кэроу приступом недоверчивого смеха, а затем уставилась на присутствующих пристальным взглядом, все более потрясенным, когда увидела, что они всерьез рассматривают этот вариант. Вариант не убивать Иаила. Пока не убивать. И когда после жаркой дискуссии все было решено и Лираз подозрительно затихла, Акива интерпретировал это однозначно: что бы сестра ни пообещала им сейчас, едва оказавшись перед императором, она поступит по-своему. – Я же сказала, справлюсь. И взглядом показала, что разговор окончен. Давай проясним все окончательно, Лир, мысленно ответил он. Ты ведь не собираешься отправить в бездну все наши планы? |