
Онлайн книга «Семь чудес и гробница теней»
Я почувствовал прикосновение руки Эли к своей. Секунду я смотрел на маму, не зная, что предпринять. Я заметил, что она смотрит вверх. Они все стояли, задрав головы к небу. Я проследил за их взглядом. Черный дым поднимался к луне, и в свете уличных фонарей можно было различить в его колышущихся слоях расплывчатые лица. – Тени… – пробормотал Касс. – Что это значит? – спросила Эли. – Они уходят? Марко почесал затылок: – Это было полное сумасшествие, чувак. – Я должен был это сделать, – ответил я. – Да. Может, и так. – Марко громко вздохнул. – Видимо, у меня перед тобой должок. За то, что не дал моим корешам отправиться в Зомбиленд. Ну, почти всем им. Думаю, Ставрос тебя расцелует. – Что ты намерен делать, Марко? – спросила Эли. – Что теперь будет со всеми нами? Игре конец. Смерти не избежать. Надеюсь, ты гордишься собой. – Ну, кто знает, – отозвался Марко. – Может, у брата Ди припрятан козырь в рукаве. Он, кстати, уже там, наверху. Касс посмотрел на холм. – О, правда? Как любезно с его стороны. – Он будет рад вас увидеть. – Марко залез на забор и спрыгнул на другую сторону. – Вы ему нравитесь. – Стой, – не поверила своим глазам Эли. – Ты уходишь? – Чуваки, приглашение все еще в силе, – ответил Марко. – Идемте со мной. Никогда не поздно перейти на сторону победителей. – Победителей? – переспросил Касс. – Ты про этого труса Димитриоса? С какой планеты ты свалился? – Чувак, в любой игре есть победитель и проигравший, – сказал Марко. – Просто подумайте об этом. Мы уставились на него, не смея поверить собственным ушам. Он печально повел плечами: – Ну что, мне остается верить, что рано или поздно вы к нам присоединитесь. Вы слишком умны, чтобы этого не сделать. Он отвернулся, собираясь подняться на холм, и в этот момент я заметил, что к нам спускаются две человеческие фигуры. – Джек, – послышался голос мамы. – Джек, ты в порядке? Я уже собрался откликнуться, но остановил себя. Слышать мамин голос оказалось тяжело. Он звучал требовательно и искренне. Он воодушевлял и поддерживал. Точнее, когда-то было так. Но шесть лет – это долгий срок, и за это время она стала кем-то другим. Чем-то другим. Человеком, которому я не мог доверять. – Джек, дорогой! «Бутерброды с арахисовым маслом. Горячее какао. Чтение вслух». «Инсценировка. Предательство. Нападения. Убийство». Я потащил Касса и Эли в тень, прочь от уличного света. – Касс, – шепнул я, – дай мне локулус невидимости. Он окинул меня долгим взглядом. – Ты уверен? – мягко спросил он. – Торквин уехал, – напомнила Эли. – Твой отец арестован. Локулус уничтожен. Нам недолго осталось. У нас вообще ничего не осталось. – Вытаскивай, – настаивал я. Касс быстро растянул горло мешка. Я сунул руки внутрь и достал сферу. – Хватайтесь, – сказал я. Мы все коснулись ее ладонями, и я почувствовал, как сквозь мое тело пошел поток энергии. – Джек. – Мама уже стояла у забора и оглядывалась по сторонам. Смотрела прямо сквозь меня. – Где ты? Ее глаза были широко открыты, и даже в темноте я увидел, как в них вспыхнул страх, стоило ей посмотреть на шпалы. – О боже, поезд… Быстрыми и четкими движениями она перебралась через забор и, уже спрыгнув с него, всхлипнула, после чего, оскальзываясь, побежала по гравию к железнодорожному полотну. Поезд давно уехал, его красные огоньки мелькали вдалеке у Гудзона. Мама внимательно осмотрела шпалы. Ее лицо осунулось, мокрые щеки блестели в свете фонарей. Она беспокоилась. Обо мне. Уверенная, что раз меня нет, значит, я уже умер. У меня защемило сердце. В животе заворочались слова: «Я прямо за тобой. Со мной все в порядке». Эли сжала мою руку. Мама медленно перешагнула через шпалу. В центре дорожного полотна светлый гравий испещряли осколки разбитого локулуса – их было много, и все они светились золотом в скудном уличном освещении. Мама наклонилась, чтобы подобрать несколько. Я слышал, что она плачет. Это было невыносимо. Я не мог больше прятаться. Она оглянулась, и в этот момент я выпустил локулус. Касс от неожиданности охнул. Глаза мамы мгновенно метнулись вверх и встретились с моими. Уже в следующую секунду скорбь на ее лице сменилась удивлением и радостью. Но прежде чем я успел пошевелиться, прежде чем успел сделать хоть что-то, ее взгляд сместился, и выражение ее лица кардинально изменилось. Она опять посмотрела на меня, и в этот раз в ее глазах было столько силы, что под их взглядом у меня едва не подкосились колени. «Стой! Не делай этого!» – Сестра Нэнси! – прогудел за нашими спинами знакомый бас брата Димитриоса. Я быстро завел руку назад и коснулся локулуса. Высокий монах, скользя и запинаясь, спускался по крутому склону, не отрывая взгляда от своих ног в сандалиях. Из-за темноты казалось, что нижняя часть его худого лица, скрытая бородой, попросту отсутствовала. Достигнув низа, он поднял холодные как ледышки глаза на маму. – Куда они делись? – спросил он. – Где наше имущество? – Интересный вопрос вы задаете, брат Димитриос, а главное – вовремя, – отреагировала мама. – А где были вы, когда мы сражались с войском Артемисии? Защищали собственное имущество? С некоторыми трудностями он взобрался на забор и неуклюже рухнул на землю. Поднявшись, монах отряхнулся и посмотрел на осколки в руках мамы. – О, клянусь могилой Массарима… – выдохнул он, сменив уверенный тон на испуганный шепот. Потом осторожно взял один из кусочков разбитого локулуса и повертел в руке. – Он же не… – Он бросил его под поезд, – подсказала мама. – Это сделал мальчик по имени Джек. – То есть пророчество брата Чарльза сбылось, – пробормотал брат Димитриос. – Разрушивший… – …будет править, – закончила за него мама. Взгляд брата Димитриоса медленно переместился на вершину холма. – Я думал, речь шла о спортсмене. Марко – воин. Вот уж… интересная неожиданность. – Он силен по-своему, – заметила мама. Брат Димитриос с сомнением покачал головой: – Думаю, сейчас не время для споров. У меня закружилась голова. Скрытое сообщение в письме Чарльза Ньютона – «Разрушивший будет править» – было не о Мавсоле. И не об Артемисии. |