
Онлайн книга «Хлеб Гиганта»
Всегда ненавидела Он и женился только ради «Могучих Братьев», а не ради меня. — Ерунда, сестренка Ты была такая веселая хорошенькая девчушка, ты и сейчас такая. — Вальтер женился на мне ради «Могучих Братьев», — упрямо повторила Мира — Говорю тебе, это так! — Ну-ну, брось, давай оставим прошлое, — успокаивал брат. — На моем месте ты не был бы так спокоен и хладнокровен, — сказала Мира с горечью, — если бы ты жил с ним под одной крышей. Я из кожи вон лезу, чтобы ему было хорошо, а он только ухмыляется и относится ко мне вот так! — Ты его пилишь, — сказал Сидней, — да-да, не отпирайся, ты пилишь его и ничего не можешь с этим поделать. — Но если бы он хоть отвечал! Если бы произнес хоть слово себе в оправдание вместо того, чтобы просто сидеть и слушать! — Я тебя понимаю. Но такой уж он человек! Ты же не ждешь, что все на свете будут соответствовать твоим требованиям! Мне этот тип тоже не совсем по душе — слишком манерный. Поставь его управлять предприятием, и он вмиг обанкротится. Но я должен признать, что по отношению ко мне он всегда безукоризненно вежлив. Истинный джентльмен. И тогда в Лондоне, когда мы случайно встретились, он сразу же повел меня в' этот свой шикарный клуб. Другое дело, что я чувствовал себя там неуютно, но это уже не его вина Так что у него есть свои достоинства — Ты такой же, как все мужчины, — покачала головой Мира — Вот Кэрри поняла бы меня. Говорю тебе, он изменил мне! Изменил! — Что поделаешь, — вздохнул дядя Сидней, изучая потолок и звеня мелочью в кармане, — мужчины есть мужчины. — Но, Сид, ты же не... — Нет, конечно, нет, — спохватился дядя Сидней. — Нет, Мира, я говорю в общем и целом, ты же понимаешь. — Все кончено, — проронила она. — Ни одна женщина не вынесла бы того, что пришлось вынести мне. Но на этом я ставлю точку. Я не хочу его больше видеть. — Вот как, — сказал дядя Сидней и придвинул свой стул к столу, приняв позу делового человека — Тогда давай внесем полную ясность. Итак, ты все решила Что ты собираешься делать дальше? — Говорю тебе, я не хочу больше видеть Вальтера — Да-да, мы это уже установили. Что дальше? Ты хочешь развода? — О, — Мира, казалось, была озадачена, — я как-то не думала.. — Пойми, мы должны все обсудить с деловой точки зрения. Если речь идет о разводе, то ты его вряд ли получишь. На суде тебе придется доказать, что он грубо обращался с тобой, а ты вряд ли сможешь это сделать. — Если бы ты только знал, сколько страданий я перенесла по его вине! — Не сомневаюсь и не отрицаю. Но для того, чтобы отвечать перед законом, нужно нечто большее. Он же не бросал тебя. Если бы ты написала ему и попросила вернуться, он бы вернулся, так? — Я же только что сказала, что не хочу его больше видеть. — Да, да, да Но вы, женщины, зацикливаетесь на одном. Сейчас мы рассматриваем проблему с деловой точки зрения. Не думаю, что идея с разводом пройдет. — Да я и не хочу развода — Хорошо. Чего ты хочешь? Жить раздельно? — Чтобы он уехал жить в Лондон с этой распущенной девицей? А что будет со мной, скажи на милость? — Рядом с нашей виллой есть множество прекрасных домов. И ребенок большую часть времени будет с тобой, я полагаю. — А Вальтер будет таскать прямо сюда этих мерзких тварей? Ну уж нет, слишком на руку ему все получается! — Да боже мой, Мира, чего же ты тогда хочешь?! — Я так несчастна, Сид, так несчастна! Если бы Вальтер был хоть чуточку другим! — Понятно. Но он таков, каков есть, Мира, и другим никогда не будет. Ты должна смириться с этим. Да, ты вышла замуж за человека, в котором есть что-то от Дон Жуана. Но постарайся быть выше этого. Ты любишь его. Обнимитесь и забудьте, вот что я вам советую. Никто не совершенен. Надо искать компромисс, помни об этом. Компромисс! Семейная жизнь — это неравная игра, — продолжал рассуждать дядя Сидней, — женщины намного лучше нас, в этом нет никакого сомнения. — А мне кажется, — сказала Мира со слезами в голосе, — что только одному в этой игре приходится все время прощать — снова и снова. — В этом-то и проявляется сила духа, — загорелся дядя Сидней. — Ведь женщины — ангелы, а мужчины — нет. Вот почему женщины должны делать скидку, так всегда было и всегда будет. Плач Миры стал тише. Теперь она видела себя в роли всепрощающего ангела — Я и так делаю все, что в моих силах, — всхлипнула она. — Весь дом на мне, и никто не обвинит меня в том, что я плохая мать. — Ты прекрасная мать, — заверил дядя Сидней. — И у тебя замечательный сын. Я мечтаю, чтобы у нас с Кэрри тоже родился мальчик. Четыре девочки — это уж слишком! В следующий раз желаю тебе большей удачи, старушка! — так я ей обычно говорю. Так что сейчас мы оба уверены, что будет мальчик. Мира была ошеломлена. — А я и не знала Когда? — В июне. — И как Кэрри? — Немного мучается с ногами — отекают, сама знаешь. Но и носить ей приходится преизрядную тяжесть. А вот как раз и наш проказник! Что, мой мальчик, ты давно уже здесь? — Давно, — ответил Вернон, — я уже был здесь, когда вы вошли. — Ты такой тихоня, — сказал дядя с сожалением, — совсем не такой, как твои сестры. Порой они поднимают такой гвалт, что у меня уши закладывает. А что это у тебя в руках? — Паровоз, — сказал Вернон. — Да нет! Это молоковоз! Вернон молчал. — Ну же, — подзадоривал дядя Сидней, — скажи, разве это не молоковоз? — Нет, — тихо сказал Вернон, — это паровоз. — Ерунда, это молоковоз. Что, забавно? Ты говоришь — паровоз, а я — молоковоз. Кто же из нас прав, а? Вернон знал, кто прав. Ему не хотелось отвечать. — Что за мрачный ребенок, — обратился дядя Сидней к сестре, — никаких шуток не понимает. Знаешь, мой мальчик, придется тебе привыкать к тому, что в школе тебя будут дразнить. — Почему? — удивился Вернон. Он не понимал, какое это имеет отношение к шуткам дяди Сиднея. — В жизни может преуспеть только тот, кто умеет смеяться, когда его дразнят, — сказал дядя Сидней и, движимый подсознательными ассоциациями, забренчал мелочью в кармане брюк. Вернон задумчиво смотрел на него. — О чем задумался? — Ни о чем. — Дорогой, иди поиграй на террасе, — подала голос Мира. Вернон послушно вышел из комнаты. — Интересно, что мальчонка понял из нашего разговора? — Полагаю, ничего. Он еще слишком маленький. |