
Онлайн книга «Я и Он»
Осознание этого происходит молниеносно и длится кроткий миг. Затем я хватаю пачку денег и выбегаю из кабинета. Маурицио в коридоре нет; нет его и в прихожей, однако входная дверь открыта. Маурицио стоит на лестничной площадке перед клеткой лифта. Я тоже выхожу на лестничную площадку и говорю прерывающимся голосом, беря Маурицио за локоть: — Да что ты, в самом деле? Погоди, погоди, давай вернемся и поговорим спокойно. Он без особого сопротивления позволяет завести себя в квартиру, хотя дверь по-прежнему остается открытой. — Черт! — восклицаю я отчаянным голосом. — Да, я немного погорячился. Но и ты, я думаю, согласишься, что в чем-то я все же прав. — Хочешь еще поспорить? Знаешь, у меня нет времени. Пока. — Ну что ты заладил: пока, пока! Задержись на минутку, только на минутку. — Пока. Что я делаю? Что происходит? Я совсем уже спятил? Внезапно я падаю на колени перед Маурицио, я — интеллигент, деятель культуры, будущий режиссер, стою на коленях перед белобрысым молокососом. Со слезами в глазах я надрывно взываю к нему: — Маурицио, ты не можешь так уйти. Прости меня, я больше ничего не скажу, возьми деньги и прости меня. Стоя на коленях, пытаюсь вложить ему в руки пачку. Но ладонь не сжимается, деньги падают и разлетаются по полу. Лихорадочно ползаю на четвереньках вокруг ног Маурицио и собираю банкноты. Едва не касаюсь лбом его ботинок; еще немного — и я коснусь их губами. И тут происходит невозможное. Я тянусь за купюрой, лежащей у его правой ноги, и не знаю уж, намеренно или случайно, действительно касаюсь на миг губами носка ботинка. Никогда еще я не падал так "низко"; на этот раз не только в переносном смысле. Наконец я подбираю все бумажки, встаю, с трудом переводя дыхание, и следом за Маурицио иду в кабинет. Он, по обыкновению, разваливается в кресле. Протягиваю ему деньги, он снова кладет их в карман, не глядя. Я потрясен открытием новой, неслыханной грани моей ущербности: пытаюсь вернуться хотя бы к прежним отношениям между нижестоящим и вышестоящим, пусть унизительным, зато без всяких физиологических переборов. С деланной непринужденностью я восклицаю: — Ну что, с деньгами мы разобрались, теперь можно и о сценарии потолковать. А клоню я все к тому же: как бы, улучив подходящий момент, взгромоздиться "над" Маурицио. Чувствую, что нуждаюсь в этом как никогда, именно теперь, после того как окинул взглядом пропасть, в которую могла бы низвергнуть меня моя ущербность. И вот я приступаю к осуществлению заранее обдуманного плана: — Должен тебе признаться, что продвинулся не слишком далеко. Более того: я застопорился. — В чем же заминка? — Чтобы сдвинуться с мертвой точки, мне нужны кое-какие дополнительные сведения. — О чем? — Например, о тебе. Ведь ты выступаешь прототипом Родольфо, а я почти ничего о тебе не знаю. — А может, и знать-то нечего. — Может, и нечего. Только я все равно хотел бы задать тебе пару вопросов. Мгновение Маурицио молчит, затем снисходит: — Валяй. — Начнем с твоего отца. Чем он занимается? — Строительством. — У него что, свой строительный трест? — Типа того. — Сколько ему? — Между сорока и пятьюдесятью. — А как он выглядит? — Высокий, симпатичный шатен, спортивного сложения, легкий на подъем, с деловой хваткой. — Что еще? — Еще? Даже не знаю. Обожает футбол. — А твоя мать, какая она? — Настоящая красавица: высокая фигуристая блондинка с голубыми глазами. — Сколько ей лет? — Примерно столько же, сколько и отцу. Они ровесники. — Твои родители любят друг друга? — Думаю, да. — А как ты думаешь, они когда-нибудь изменяли друг другу? Маурицио надолго замолкает, и я уже начинаю побаиваться, что он не ответит. И впрямь, в конце концов он говорит: — Вопрос довольно деликатный. — Можешь не отвечать. Снова молчание. — Насколько я могу судить, они друг другу верны. Хотя честно говоря, никогда об этом не думал. — Значит, по-твоему, это счастливый брак? — Видимо, да. — Твои родители обвенчаны? — Да. — Они верующие? — Как и все. — То есть? — Постольку — поскольку. — Они тебя любят? — Конечно. — Очень? — Очень. — Тебе когда-нибудь в чем-то отказывали? — Нет. — В общем, у тебя было счастливое детство? — Без сомнения. — Ты откровенен с родителями? — Нет. — Почему? — Так. — Но вы общаетесь? — Только за столом. — И о чем вы говорите? — О всякой ерунде. — Например? — Ведем мещанские разговоры. — Что значит "мещанские разговоры"? — Ну, говорим о том, что купили и что хотели бы купить, о погоде, о друзьях, о родственниках и знакомых. Иногда мы говорим о том, что новенького можно увидеть в театрах, кино и так далее. — Это и есть мещанские разговоры? — Да. — Чем же они отличаются от революционных разговоров? — В революционных разговорах речь идет о революции. — Всегда? — Всегда — прямо или косвенно. — Ясно. Ты в семье единственный ребенок? — Нет, у меня две сестры. — Как их зовут? — Патриция и Фьямметта. — Сколько им лет? — Одной восемнадцать, другой двадцать два. — Они входят в группу? — Нет, не входят, они такие же буржуазки, как и родители. — Хорошо, скажи, а в чем ты мог бы упрекнуть родителей и сестер? — Я? Ни в чем. — Стало быть, в некотором смысле ты считаешь их идеальными? — Вовсе нет. С чего это вдруг? Идеальных людей вообще не существует. — Однако тебе не в чем их упрекнуть. Идеальность в том и состоит, что человек или вещь не обнаруживают никаких недостатков, следовательно, не вызывают никаких упреков. — В этом смысле я еще мог бы считать их идеальными. Но только в этом. — Ловко! С одной стороны, ты считаешь их идеальными, а с другой — хочешь, чтобы они лишились всего, что имеют, стали нищими и очутились на дне общества. Короче говоря, ты хотел бы их уничтожить. Маурицио спокойно отвечает: — Я считаю их идеальными по меркам буржуазных идеалов. В более же широком, революционном плане они, конечно, не могут не быть, как ты выражаешься, уничтоженными. — Итак, твои родители и сестры идеальны по меркам буржуазных идеалов. С буржуазной точки зрения, у них нет недостатков. Скажи, а что, собственно, ты понимаешь под словом "буржуазия"? — Буржуазия — это класс, обладающий собственностью на средства производства. — Насколько я понимаю, в революционном смысле такой ответ является идеальным, не так ли? — Это марксистское определение. — Значит, повторив его, ты тоже становишься идеальным, не так ли? Маурицио морщит нос, видимо, чувствуя подвох. Затем, в глубине души, решает: что бы я ни говорил, что бы ни делал, это не имеет ровным счетом никакого значения по той простой причине, что он находится "сверху", а я "снизу". |