
Онлайн книга «Карамболь»
Здоровые зубы и никаких особых примет. Ее убили тремя сильными ударами по голове и одним по шее. Довольно обильное кровотечение вызвали прежде всего удары, нанесенные спереди и рассекшие височную артерию. Место совершения преступления неизвестно, но в любом случае не совпадает с местом обнаружения трупа. Время еще окончательно не уточнили, но, по всей видимости, убийство произошло в ночь на воскресенье, между двумя и четырьмя утра. На месте обнаружения трупа никакой одежды, вещей или каких-либо других предметов найти не удалось. Содержание алкоголя в оставшейся в теле крови 1,56 промилле. — Она была пьяна, — констатировал Рейнхарт. — Можно надеяться, что это смягчило страдания. Тьфу, черт! Морено отложила бумаги судмедэкспертов. — К вечеру появится больше информации, — сказал Рейнхарт. — Меуссе работает вовсю. Давай все-таки несколько часов передохнем? Когда Морено направлялась к бассейну, снег перешел в дождь. На город начали спускаться сумерки, хотя не было еще и трех часов, и она вновь задумалась над словами Рейнхарта о том, что надо зажечь свечу. Правда, когда ей вспомнился вид тела безымянной женщины в Корриме, она почувствовала, что темнота ей ближе. Просто день такой, подумала она. День, который не в силах толком раскрыться — или когда ты сам не в силах раскрыться. Из тех, что легче всего пережить, воспринимая действительность через узкие щелочки. Такой день. Просто такое время года? «Жизнь устриц, — подумала она, распахивая тяжелую дверь бассейна. — Интересно, как ее звали? Интересно, могла бы я оказаться на ее месте?» 19 — Он у меня, — сказал Краузе. — Мы только что вернулись. — Кто? — спросил Рейнхарт. — Откуда? — Андреас Волльгер, — ответил Краузе. — Ее муж. Опознание состоялось. Рейнхарт уставился на телефон. Потом на часы. Было две минуты девятого утра, начинался понедельник. — Ты нашел того, кто это совершил, и не сообщил мне? Краузе кашлянул в трубку. — Не того, кто совершил. Ее мужа. Он сейчас сидит у меня со стажером Добберманн. Чувствует себя неважно, мы только что побывали в Управлении судебной медицины и посмотрели на нее. Никаких сомнений. Ее зовут Вера Миллер. — Вера Миллер? — переспросил Рейнхарт. — Почему ты звонишь только сейчас? Откуда тебе известно, что не он держал утюг? — Утюг? — Или что там, черт возьми, было… откуда тебе известно, что это не он? Рейнхарт услышал, как Краузе передвигает по полу пианино. Или же так прозвучал его вздох. — Ведь только восемь часов, — стал оправдываться Краузе. — Волльгер появился без четверти семь, и мы сразу отправились на нее смотреть. Вы собираетесь приехать поговорить с ним или будете продолжать допрашивать меня по телефону? Кстати, я почти уверен, что утюг тут ни при чем. «Наш стажер начинает дерзить», — подумал Рейнхарт, положив трубку. Краузе совершенно точно подметил, что Андреас Волльгер чувствовал себя весьма неважно. Когда Рейнхарт вошел в комнату, тот сидел на стуле абсолютно прямо, крепко сжимая на коленях руки. Он смотрел прямо перед собой пустым взглядом, а стажер Элиза Доберрманн в нерешительности стояла возле него. Она была одета в самую последнюю — не особенно страшную — модель служебного костюма для женщин-полицейских. Рейнхарт успел порадоваться тому, что он не женщина. И не обязан носить эту форму. — Хм… — начал он. — Господин Волльгер, меня зовут комиссар Рейнхарт. Он протянул руку. Немного помешкав, Андреас Волльгер встал и пожал ее. Затем снова сел и уставился в пустоту. Рейнхарт продолжал стоять и рассматривать его, но Волльгера это, похоже, не волновало. Довольно высокий, крепкого телосложения мужчина около сорока лет, прикинул Рейнхарт. Джинсы, темно-синяя водолазка, мятый серый пиджак. Крупная, начавшая седеть голова. Блеклые глаза за очками в металлической оправе. В линиях рта и подбородка чувствуется слабость. Это совершил не он — было первым выводом Рейнхарта. Вторым стало: нельзя делать поспешные выводы. — Вы в состоянии ответить на несколько простых вопросов? — Вопросов? — переспросил Андреас Волльгер. — Хотите чего-нибудь попить? Кофе? Чай? Волльгер замотал головой. — Секундочку, — сказал Рейнхарт и отвел стажера Добберманн немного в сторону. Она шепотом сообщила, что Волльгер выпил немного сока и полчашки кофе у судмедэкспертов после того, как ему показали мертвое тело жены. Правда, добиться от него почти ничего не удалось. Ни до опознания, ни после. Ни ей, ни Краузе. Рейнхарт кивнул и попросил ее сходить на первый этаж за доктором Шенком. Затем он вновь обратился к Волльгеру: — К сожалению, я вынужден уточнить у вас кое-какие сведения. Потом придет врач и поможет вам немного отдохнуть. Итак, ваше имя Андреас Волльгер? Волльгер кивнул. — Пожалуйста, отвечайте словами. — Я Андреас Волльгер. — Ваша жена угодила в страшную беду. Вы только что опознали ее как… — он заглянул в блокнот, — как Веру Миллер. Все верно? — Да. — Какой у вас адрес? — Милкервех, восемнадцать. — У вас есть дети? — Нет. — Как долго вы были женаты? — Три года. — Где вы работаете? — Безработный. — Как давно? — Шесть месяцев. — А раньше? — В компании «Зиндерс индустриер». Они закрылись. Рейнхарт кивнул, нащупывая трубку и табак. Компания «Зиндерс» производила детали для мобильных телефонов, если он правильно помнит. Ее вытеснили с рынка японцы. Или, возможно, корейцы. — А ваша жена? — Ее работа? — Да. — Она медсестра. — Что вы делали в субботу вечером? — Я ужинал с приятелем. — Где? — В ресторане «Мефисто». — На Лофтерс Плейн? — Да. — Жена была с вами? — Жена была на курсах. — На каких курсах? — Для медсестер. Она медсестра. — В какой больнице? — Хемейнте. — Курсы происходили в Хемейнте? — Нет. В Аарлахе. — В Аарлахе? — переспросил Рейнхарт, записывая. — Это ведь довольно далеко. Волльгер не ответил. — Значит, курсы для медсестер в Аарлахе. Когда она туда уехала? |