
Онлайн книга «Карамболь»
— Инспектор… как вас там? — Пуаро, — ответил Роот. — Нет, я просто шучу. Меня зовут Роот. — Уважаемый инспектор Роот, — невозмутимо сказал Брандт. — Мне не доставляет удовольствия сидеть тут и выслушивать инсинуации в адрес моего коллеги и приятеля. Действительно не доставляет. Могу заверить вас, что доктор Клаусен не имеет к этому никакого отношения. — К чему? — спросил Роот. — К… ну, к той медсестре, которую убили. Не думайте, что вам удастся меня обмануть, я прекрасно понимаю, что вам надо. Вы глубоко заблуждаетесь. Она ведь даже не работала в нашей больнице, а Клаусен действительно не из тех, кто бегает за женщинами. Роот вздохнул и сменил линию. — Вы не знаете, есть ли у него какие-нибудь близкие родственники? — спросил он. Брандт вновь откинулся на спинку стула и, казалось, прикидывал, стоит ему отвечать или нет. Крылья его тонкого носа подрагивали, словно он пытался унюхать решение. — У него есть сестра, — сказал он. — Думаю, года на два старше. Живет где-то за границей. — А детей нет? — Нет. — А женщина, на которой он был женат? Как ее зовут? Брандт пожал плечами: — Не помню. Возможно, Марианна… или что-то в этом духе. — А фамилия? — Представления не имею. Клаусен, разумеется, если она взяла его фамилию… хотя теперь ведь так поступают далеко не всегда. Да и она в любом случае, наверное, взяла обратно девичью. Я с ней никогда не встречался. Роот размышлял, борясь с маленьким кусочком ветчины, застрявшим между двумя зубами нижней челюсти. — Почему его сегодня нет на работе? — Кого? — спросил Брандт. — Клаусена, конечно. — А его нет? Ну, откуда мне, черт возьми, знать? Наверное, у него выходной. Или еще не поправился. У него ведь был грипп, это заблуждение — считать, что достаточно быть врачом, чтобы иметь иммунитет против любых.. — Он исчез, — перебил его Роот. — Не найдется ли у вас объяснения получше? — Исчез? — удивился Брандт. — Ерунда. Ни за что не поверю. Не может же он просто взять и исчезнуть? Роот уставился на него и доел бутерброд, несмотря на то что кусочек ветчины по-прежнему торчал между зубами. — Остальные ангелы… из вашего маленького клуба… кто-нибудь из них может знать Клаусена получше? Доктор Бранд вытащил очки и снова их надел. — Возможно, Смааге. — Смааге? Не будете ли вы так любезны дать мне его адрес и телефон? Брандт достал маленький блокнотик, и через несколько минут Роот получил данные всех членов. Он взял из сахарницы кусок сахара, размышляя над тем, как поблагодарить доктора за помощь. — Ясно, все, — сказал он. — Полагаю, вам уже пора идти рожать… не смею вас больше задерживать. «Ангелы Верхаутена? — подумал он. — Тьфу, черт». — Спасибо, — сказал Рейнхарт. — Спасибо за помощь, директор Хаас. Он положил трубку и с мрачной усмешкой посмотрел на Морено. — Рассказывай, — попросила та. — Мне кажется, я замечаю на лице ищейки некоторое удовлетворение. — И не без оснований. Угадай, кто заходил в четверг в банк и забрал двести тысяч? — Клаусен? — Не в бровь, а в глаз, цитируя одну из его жертв. Зашел в отделение на Кеймер Плейн сразу после обеда и снял все. Наличными! Ты слышишь? Даже двести двадцать тысяч… все кусочки треклятой мозаики встают на место. Морено задумалась. — В четверг? — переспросила она. — Сегодня вторник. — Сам знаю. Одному черту известно, что произошло и куда он подевался. Но мы объявили его в розыск, и рано или поздно мы его схватим. Морено прикусила губу с сомнением на лице. — Я в этом не так уверена, — сказала она. — Для чего ему понадобились деньги? Рейнхарт несколько секунд поколебался, не отрывая глаз от трубки. — В банке он наплел историю о какой-то яхте. Довольно прозрачно… конечно, собирался заплатить шантажисту. — Ты считаешь, он заплатил? — спросила Морено. — Тогда почему он исчез? Рейнхарт недовольно уставился на горы кассет, по-прежнему лежавшие у него на письменном столе. — Просвети меня! Морено немного помолчала, покусывая карандаш. — Если он решил заплатить, — проговорила она, — и действительно заплатил… то какой ему смысл сбегать и прятаться? Вероятно, произошло что-то еще. Не знаю, что именно, но это кажется нелогичным. Во всяком случае, не может быть, чтобы он просто заплатил и все. Господи, двести тысяч ведь огромная сумма. — Двести двадцать, — пробормотал Рейнхарт. — Ты, конечно, права, но как только мы его поймаем, у нас появится и объяснение. В дверь постучали, и появился Роот с шоколадным пирожным в руке. — Спокойствие, — сказал он. — Хотите послушать про акушера и ангелов? — Почему бы и нет? — вздохнул Рейнхарт. Рооту потребовалось пятнадцать минут, чтобы пересказать разговор с доктором Брандтом. Слушая его, Рейнхарт делал заметки и затем велел Рооту разыскать остальных «братьев», чтобы добыть побольше общей информации о Питере Клаусене, а также о его поступках в последние месяцы. — Постарайся подключить Юнга и де Бриса, — добавил Рейнхарт, — чтобы вы смогли управиться до вечера. В первую очередь, естественно, этот Смааге. Роот кивнул и вышел. В дверях он столкнулся с Краузе. — У вас есть время? — поинтересовался Краузе. — Я тут сегодня проверял одну информацию. — Правда? Что за информация? — спросил Рейнхарт. Краузе сел рядом с Морено и с некоторой обстоятельностью открыл большой блокнот. — Утром позвонил Ван Вейтерен и дал наводку, — сказал он. — Наводку? — с недоверием переспросил Рейнхарт. — Комиссар позвонил тебе и дал наводку? — В общем-то, да, — ответил Краузе, невольно выпрямив спину. — Он всячески подчеркивал, что это, возможно, не так уж и важно, но я все-таки провел кое-какое исследование. — Ты можешь перейти к делу или тебе сперва надо дать мороженое? — поинтересовался Рейнхарт. Краузе откашлялся. — Дело касалось одного имени, — сказал он. — Невеста Эриха Ван Вейтерена… то есть Марлен Фрей… нашла имя на записке, о которой забыла нам рассказать. Явно пару дней назад. — Что это за имя? — нейтральным тоном спросила Морено, прежде чем Рейнхарт успел снова перебить стажера. — Келлер, — ответил Краузе. — Пишется, как слышится. Только фамилия на маленькой записочке. Эрих, судя по всему, записал его в спешке за несколько дней до смерти, и в адресной книжке его нет. Как бы то ни было, в телефонном каталоге Маардама значится всего двадцать шесть человек с фамилией Келлер, их я и проверил… хотя бы потому, что этого хотел комиссар. Хм… |