
Онлайн книга «Покоренная горцем»
Джиллиан, удивленная, моргнула и, обернувшись, встретила ангельскую улыбку Финли Гранта. Боже праведный, этот юноша был восхитительно красив! Но при этом — полная противоположность беспощадному воину, спасшему ее. — К счастью для смерти. — Джиллиан улыбнулась ему в ответ — улыбнулась в полной уверенности, что ни одна женщина не смогла бы от этого удержаться. Снова повернувшись к Колину, она добавила: — Смерти пришлось бы сразиться со мной за него, если бы она рискнула. — Значит, вы его любите? — спросил Финн. Его мелодичный голос все же заставил ее покраснеть, когда она утвердительно кивнула. — А он разделяет ваши чувства? — Это не похоже на него — разделять подобные чувства? — спросила Джиллиан, увидев удивление в глазах юноши. — Да, не похоже. Если бы вы его знали… — Я знаю его. Финн рассмеялся и проговорил: — Вы не знаете его так, как знаем мы. Джиллиан повернулась к Колину как раз вовремя, чтобы увидеть, как он ударил мечом по клеймору Роба с такой силой, что отбросил брата назад. Без передышки Колин нанес еще целую серию быстрых тяжелых ударов. И каждый выпад Роба он отражал еще более мощным ударом. А затем Колин перехватил ее взгляд — и проиграл схватку. — Ну вот! — воскликнул Финн, когда Колин направился в их сторону. — Оставляю вас вашему возлюбленному, миледи. Он исчез, прежде чем Джиллиан успела открыть рот, чтобы ответить. И она обратила все внимание на мужчину, приближавшегося к ней. Вглядываясь в каждый дюйм его крепкого подтянутого тела, она поднялась на ноги, чтобы встретить его. Никогда в жизни не была она так увлечена, так очарована мужчиной — даже при виде пота, искрившегося на его тяжело вздымавшейся груди, у нее подгибались колени. — Вы отлично сражались, — тихо сказала она, когда он подошел к ней. — Вы не ранены? — Нет, — ответил Колин. Увидев Финна, торопливо шагавшего к дому, он проводил его мрачным взглядом. Неужели он ревновал? Он казался сердитым… и немного озабоченным. «Боже, — подумала Джиллиан, глядя на него. — Ему нечего опасаться». Да-да, ведь она его обожала! Когда же он снова перевел на нее взгляд, у нее перехватило дыхание. Потому что в его глазах она прочла решимость воина и страстное желание мужчины. — Я уже поблагодарила вас, мистер Макгрегор? — Джиллиан улыбнулась ему, надеясь, что он увидит в глазах ее душу. Он улыбнулся в ответ: — Но за что меня благодарить? — За все. За то, что стали мне другом и полюбили моего сына. За будущее, в которое я могу заглянуть без страха. За щенка. — Ты не должна благодарить меня за все это, девонька. — Он придвинулся к ней ближе, опаляя ее жаром своего тела. О чем же они сейчас говорили? Джиллиан не могла вспомнить, но ей было все равно. — Мне нравится ваш голос. — О, силы небесные! Неужели это она мурлычет, как ласковый котенок? Неужели это ее тело трепещет от желания? И ведь она даже не стеснялась Джорджа и Эдмунда. Ох, как же ей хотелось целовать его и обнимать… Но с этим придется подождать. Его буквально оттащил от нее его брат и поволок за собой. Джиллиан взяла себя в руки и, успокоившись, взглянула в сторону Джорджа, прежде чем последовать к дому за мужчинами. Эдмунд обернулся и помахал ей рукой, восседая на плече вождя. Она послала сыну воздушный поцелуй и помахала в ответ. «Какой интересный, какой необычный народ эти могучие суровые горцы», — размышляла Джиллиан этим вечером, ужиная вместе с ними за столом Джорджа. Горцы непринужденно смеялись, беззлобно подшучивая друг над другом, и постоянно заговаривали о всевозможных сражениях. Эдмунд тоже принимал участие в разговоре, когда мальчика расспрашивали о его увлечениях. Горцы внимательно выслушивали малыша и терпеливо отвечали на его вопросы. — Ты умеешь играть в «крестики-нолики»? — спросил Эдмунд вождя. — Я мастер в этой игре, — заявил старший брат Колина. — Сыграешь со мной? Эдмунд рассмеялся и кивнул. — Одну минутку. — Джордж поднял вверх руки. — Никто не будет чертить на моем столе, ясно? — Царапины сохраняют воспоминания, если отказывает память, — проворчал Уилл, окинув гладкую поверхность стола неодобрительным взглядом. — Тогда, может, в шахматы? — Роб поднялся на ноги. Улыбка, которой он одарил Джорджа, была столь же обворожительной, как и улыбка Колина. — Я видел комплект фигур в вашей гостиной. Ты умеешь играть в шахматы, Эдмунд? — Нет. — Тогда пойдем. — Он поманил за собой мальчика и направился к двери. — Тебе пришло время научиться этой игре. Остальные последовали за ними, захватив с собой выпивку — и веселое расположение духа. Финн предложил Джиллиан руку, но Колин тут же оттолкнул его в сторону. Игнорируя его убийственный взгляд, Финн подмигнул молодой леди и скрылся в гостиной. Колин задержался перед дверью и обернулся к золотоволосому капитану, шедшему следом за ним. — Коннор, уложишь Эдмунда в постель, когда закончится игра? Мне нужно поговорить с его матерью. — Идите. — Коннор махнул им рукой. — Не беспокойся, парень. Джиллиан хотела сказать, что опасается оставлять сына с незнакомцами, но Колин уже увлек ее в сторону от двери гостиной. «А с чего мне сейчас возражать? — подумала она. — Ведь все равно Эдмунд завтра уедет с ними и будет полностью зависеть от них, пока Колин не отвезет меня в Кэмлохлин». К тому же родственники Колина были добры к малышу, и ему будет хорошо с ними. Джиллиан промолчала, когда он повел ее к лестнице. Ах, как она скучала по темной башне и их запретным поцелуям! — Макгрегор… Они остановились и посмотрели на Джорджа и Сару, стоявших у подножия лестницы. — Я просто хочу поговорить с ней наедине, капитан, — сказал Колин, давая понять, что речь шла только о беседе. Но Джиллиан надеялась, что ее ожидало и нечто большее. — А после этого я поговорю с вами. Джиллиан подумала, что Джордж воспротивится. Ну и пусть! Это не имело значения! Она хотела остаться наедине с горцем, и никто не мог остановить ее. Но капитан, как ни странно, молча кивнул и ушел, чтобы присоединиться к гостям. Оставшись одни, они свернули, прошли по коридору и скрылись от посторонних глаз. Джиллиан надеялась, что Колин схватит ее в объятия и зацелует до бесчувствия. Когда же он замедлил шаг, она остановила его и спросила: — Так что вы собирались мне сказать? Я вижу по вашему лицу, что вы чем-то обеспокоены. Что вас тревожит? Он тихо рассмеялся, но смех показался ей неискренним из-за огорчения, написанного на его лице. — Во-первых — осознание того, что я стал слишком предсказуемым. Она придвинулась к нему поближе и поднесла ладонь к его лицу. |