
Онлайн книга «Несущий смерть»
Информационная доска представляла наглядное свидетельство сложности и запутанности проведенного расследования, а также того, сколько сил и времени затратили полицейские на его раскрытие. Команда сумела распутать многие узелки и довести до конца многие нити расследования, и все же финал оказался не вполне удовлетворительным. Хотя удалось конфисковать огромный груз наркотика и воссоздать события, начиная с ночи убийства Фрэнка Брендона, обвинения его убийце пока не предъявлены. Готовя материалы для суда, собрали и уложили в коробки фотографии жертв: Фрэнк Брендон — убит мелким наркоторговцем, который ошибочно решил, что Фрэнк приехал в притон арестовать его; Донни Петроццо — получил смертельную дозу фентанила из-за попытки заставить Фицпатрика взять его в долю; Дэвид Раштон — убит тем же способом из-за того, что помог Джулии Брендон перевести деньги на другие счета; Джулия Брендон — убита неизвестными преступниками, возможно двумя бандитами, связанными с Фицпатриком по наркоторговле; тормоза ее машины перерезаны — в результате произошло лобовое столкновение с грузовиком; Джулиус Д'Антон — возможно, погиб из-за пристрастия к наркотикам и передозировки фентанила, однако нити также ведут к Фицпатрику; Сандра Д'Антон — убита неизвестными преступниками, связанными с Фицпатриком; убийцы до сих пор на свободе, однако личность одного из них удалось установить по отпечатку пальца, оставленному на шее Сандры. Сомнительно, что Фицпатрик все еще в Соединенном Королевстве, но ФБР выразило готовность продолжать его поиск в США и поместило его имя на одно из первых мест в списке разыскиваемых преступников. Американская сторона ведет также поиск двух бандитов. Анне и команде предстояло завершить расследование допросом Дорис Итвелл, чтобы выяснить степень ее участия в укрывательстве сына, Александра Фицпатрика, и хранении ящиков с фентанилом на территории ее жилища. В силу преклонного возраста она не подверглась аресту и содержанию под стражей, но обвинение ей все-таки будет предъявлено. Анна зашла в кабинет Каннингам, чтобы обсудить предстоящий допрос, и увидела, что та плачет, закрыв лицо руками. Каннингам достала из коробки на столе носовой платок и высморкалась: — Новости у меня ужасные, и меня не будет несколько дней. — Сочувствую. — Вчера ночью моя партнерша упала в обморок, ее увезли в больницу. Обнаружили еще одну опухоль и… — Она вытерла глаза и продолжила: — Не могли бы вы на некоторое время меня заменить? Суперинтендант Ленгтон по-прежнему надзирает за ходом расследования на последнем этапе, но очевидно, что до начала суда нам самим нужно ликвидировать все недоработки. Анна подумала, что гуляющий на свободе Фицпатрик — не просто недоработка, но решила, что сейчас не время об этом говорить. Она вернулась в совещательную и подошла к Филу: — Слышали уже? Каннингам несколько дней не будет. — Да — и невелика потеря. От нее с самого начала было не много толку. — Вся информация у дежурного офицера. Я еду в Оксфордшир допрашивать миссис Итвелл, а вы завершайте все здесь. Анне хотелось еще раз допросить Адриана Саммерса, чтобы проверить кое-что из его показаний. Когда Анна направлялась к своему кабинету, к ней подошел Гордон: — Я насчет Дамиена Нолана. Свидетельства о рождении я не нашел, зато нашел свидетельство о браке с Гонор — зарегистрирован в Оксфордшире в восемьдесят четвертом году, и там указана дата рождения — восемнадцатое марта тысяча девятьсот пятьдесят восьмого года, больше ничего. Еще паспорт… — Значит, нужно найти свидетельство о рождении. — Ну да, но пока не удалось. — Ничего, попробуем еще раз позже. Я сейчас еду в Брикстон для допроса Адриана Саммерса, а потом мы с вами отправимся в Шиптон-на-Стауре повидать миссис Итвелл. Адриан выглядел ужасно. Глаза красные, небритый; после нескольких дней в заключении лицо приобрело типичный землистый оттенок. — Ко мне родители приезжали, — сообщил он, едва не плача. — Мне нужно вас еще кое о чем спросить, — ответила Анна. — Клянусь, я больше ничего не знаю. — Меня беспокоит одна деталь — записка, которую мы обнаружили в «мицубиси». — Анна сделала паузу, но Адриан молча смотрел на нее. — На ней указано, как проехать на ферму в Оксфордшире. — Ну да, я не знал, где это. — Кто ее писал? Адриан смутился. — Мы знаем, что вы туда ездили, — вздохнув, сказала Анна. — И вы признали, что отвезли туда наркотик. — Признал. — Так кто писал записку? — Кажется, тот, кого вы называете Александром Фицпатриком. Клянусь, я не знал, кто он, — я вам уже говорил. — Но дело в том, что почерк не его. — Ну, не знаю. Не помню. Анна опять вздохнула. Гордон взглянул на нее, не понимая, почему записке уделяется столько внимания. Анна принялась нетерпеливо постукивать ногой: — Ну же, Адриан! Фицпатрик дал вам эту записку? Адриан почесал голову: — Ну, я загрузил товар. Насколько помню, мистер Коллингвуд… — То есть Фицпатрик? — Ну да. Он закрывал калитку и сказал, чтобы я ехал осторожно — ему вовсе не нужно, чтобы меня задержали за превышение скорости. Причины понятны. Дал мне денег на бензин, и я заехал на заправку примерно на полпути по трассе М40. — И тогда же дал записку? — Нет, он мне ее раньше дал — сказал, что ферму трудно найти и нужно строго следовать указаниям, чтобы не проскочить маленькую дорогу, потому что там почти нет фонарей. — Значит, при нем была записка с указаниями для вас? — Точно. — А вы не видели, кто дал ее Фицпатрику? — Ее мистер Нолан написал. — Дамиен Нолан? — Да, он живет на ферме с женой, Гонор. — Значит, вы видели мистера Нолана? — Не совсем. Он подъехал, они поговорили, а потом мистер Нолан набросал записку и отдал ее… — Где это произошло? — перебила его Анна. — На яхте. В день, когда мы ездили в Гэтвик, но совсем рано утром. Я ж говорю, на борт он не поднимался, просто подъехал по пристани к яхте, они встретились, а потом он отдал записку. — Спасибо, — сказала Анна. Гордон увидел, что она убирает блокнот. Потом Анна встала и попросила охранника открыть дверь. — И все? — спросил Адриан. — Да, мистер Саммерс, это все, что я хотела узнать. |