
Онлайн книга «Несущий смерть»
— Вы женаты? — Был женат. Сейчас разводимся. — Простите. — Не за что. Все вполне прилично. К счастью, у нас нет детей, так что никто не пострадает — просто договариваемся, кому что достанется. Вообще-то, могли бы и догадаться — слишком мало мебели. Эллен переехала в Суррей, поближе к работе: она математик и преподает в Кингс-колледже. А вы где живете? Он долго смеялся, пока она описывала свою новую квартиру, сирены, нераспакованные коробки и стычки с мистером Берком, так называемым начальником охраны. Слушая ее, он долил вина в ее бокал и убрал салатные тарелки, готовя место для лазаньи. У него была приятная, мягкая и очень заразительная манера посмеиваться. Анне было с ним легко, и она порадовалась, что приехала. Подавая лазанью, он спросил, есть ли у нее партнер. Она принялась объяснять, что продала старую квартиру и купила новую для того, чтобы избавиться от воспоминаний. И была благодарна ему за то, что он не стал расспрашивать о «воспоминаниях», а перевел разговор на дело, которое они расследовали. — У нас появилось кое-что интересное. Вообще-то, не у нас, а у старины Эвана Филдинга. Я как раз был у него в лаборатории, когда он это обнаружил. — Что именно? Пит пояснил: Филдинг никак не мог понять, что же явилось причиной смерти Петроццо, и убил много времени, пытаясь ее установить. В конце концов он велел своим ассистентам еще раз осмотреть тело сантиметр за сантиметром. — Они ничего не могли найти — Филдинг сказал, что Петроццо просто перестал дышать, — но потом заглянул ему в рот и обнаружил под языком след укола, будто от булавки. Кто-то ему что-то вколол. Теперь Филдинг пытается выяснить, что именно. — Успешно? — Пока я был в лаборатории, нет, но потом он мне позвонил. Вы ведь знаете, какой он сдержанный, а тут был по-настоящему взволнован, хоть и подчеркнул, что пока не уверен на сто процентов. — И что это оказалось? — Легкий след наркотика под названием фентанил. Он был введен весьма жестоким способом и оставил небольшой налет на двух передних нижних зубах. — Что такое фентанил? — спросила Анна, доедая все до крошки. Пит поднялся со стула и принес ей добавки, которую она с удовольствием приняла; потом достал из холодильника вторую бутылку вина. — Это сильнодействующий опиат, невероятно мощный. Для сравнения: морфин дают в миллиграммовых дозировках, а фентанил прописывают в микрограммах — такой он сильный. Очень быстро действует; его широко применяют в Америке в экстренной хирургии. Сильное болеутоляющее, при этом очень быстро выводится из организма. Действие героина, к примеру, длится около часа, а этот наркотик действует мгновенно и приносит облегчение примерно через минуту. Анна положила вилку: — Значит, Донни Петроццо ввели фентанил? — Да, возможно, и, вероятно, доза была смертельной. Думаю, его держали, когда делали укол, а потом запихнули в мусорные мешки. — И засунули в «мицубиси». Пит унес тарелки и собрался варить кофе. — Что еще вы знаете об этом наркотике? — спросила Анна. — Только то, что рассказал. Вам с сахаром? — Без сахара и черный — мне еще до дому нужно добраться. Пит составлял посуду в посудомоечную машину и, не глядя на Анну, предложил: — Вы можете остаться. Анна вспыхнула и торопливо ответила: — Нет-нет. Я поеду домой. — Дело ваше, — сказал он, все еще стоя к ней спиной. — Фентанил, — повторила она. — Именно, только не выдавайте меня. Вы же знаете Филдинга — сейчас он пишет полный токсикологический отчет, который никому не передаст, пока не будет совершенно уверен, а это займет от восьми до десяти недель. — Но вам-то он почему сказал, если сомневается? — Он сказал всего лишь о возможной причине. Наверное, мне не стоило об этом упоминать. Он включил кофемолку, и разговор пришлось на время прервать. — Не знаете, удалось что-нибудь обнаружить в машине? — Кажется, следы крови, очень немного, на сиденье шофера, но их еще не исследовали. — И больше ничего? — Увы, все хорошо протерли. Может, найдут что-нибудь в бардачке; там, кажется, была карта, с которой еще предстоит поработать. Анна открывала бардачок и рассматривала карту. Сейчас она могла лишь надеяться, что не смазала отпечатки. — Я была в перчатках, — сказала она, и Пит повернулся к ней лицом. — Я его открывала и осмотрела карту. Там еще был листок из блокнота. — Безобразница! Вы же знаете, как легко стереть отпечатки с бумаги. — Простите. Правда, мы тогда еще не знали про труп. — Кофе с конфетами, — объявил он, ставя перед ней чашку. Они вновь сидели друг против друга, но теперь возникла неловкая пауза. — Послушайте, вы действительно можете остаться, — повторил он. — Это очень удобный диван. — Нет, лучше поеду — день выдался тяжелый. — Для нас обоих. — Верно, но вечер удался. — Вот и хорошо. — Может, в следующий раз поужинаем у меня? Готовлю я. — С удовольствием. Анна отпила кофе. — Правда, не знаю когда. Кажется, на этой неделе выходные отменяются. Может, как-нибудь на следующей? Пит взглянул на нее, склонив голову: — Как скажете. Он взял свою чашку и предложил перейти в гостиную — там удобнее. Анна боялась, что он устроится рядом с нею на диване и начнет приставать. Она ошиблась. Он сел в кресло. — Ваше мнение обо всем этом? — спросил он. — Мое мнение? О деле в целом? — Ну да. — Не знаю. Пока оно похоже на головоломку, в которой недостает многих частей. — Например? Анна вдруг почувствовала, насколько устала, и ей не хотелось объяснять свою точку зрения или обсуждать дело. — Просто многое не стыкуется, — ответила она. — Что именно? Анна вздохнула: — Например, самый главный вопрос: что Фрэнк Брендон делал в этом притоне? — Приехал за дозой. — Может быть. — Если ты подсел, поедешь за дозой в любую дыру, будь она в Чолк-Фарм или где похуже, и ничего удивительного в том, что он ездил в притон. Люди еще и не так рискуют. — Пит, по совести говоря, я совсем выпадаю в осадок. — Простите. |