
Онлайн книга «Несущий смерть»
Кусая губы, Анна попыталась вспомнить, когда в последний раз видела Фрэнка. По ее сведениям, тогда он не был женат и не имел детей. Возможно ли, что, пока она расследовала два последних дела, он кого-то встретил, женился и произвел на свет двоих детей? Вряд ли. Подняв руку, она изложила свои соображения Каннингам. — Ну, это мы рано или поздно узнаем, — кивнула та. Анна вновь подняла руку. Каннингам уставилась на нее ничего не выражающими карими глазами. — Кровь, мэм. — Что — кровь? — Судя по тому, что я видела, если жертве выстрелили в голову сквозь дверь… — Продолжайте. — Когда я уезжала, эксперты еще работали… — Мне это известно, Тревис. — Так вот, мне удалось установить… — Ближе к делу! — рявкнула Каннингам. — На стене за спиной жертвы было совсем немного крови. — И что из этого следует? — Возможно, за его спиной кто-то стоял. — Спасибо, дельное замечание. Разумеется, в этом случае нам тоже следует дождаться результатов экспертизы. Кто еще хочет высказаться? Никто не сообщил ничего нового. Было около полудня, и Каннингам с помощью дежурного оперативника раздала поручения. Тревис в паре с молодым сотрудником по имени Гордон Лоуч должна была допросить миссис Вебстер, женщину, которая позвонила в полицию. Все стали расходиться по своим делам, а Анну так и не представили старшим офицерам, руководящим расследованием. Каннингам вернулась в свой кабинет. Анна и Гордон в патрульной машине отправились назад, на место преступления; Анна была за рулем. — Давно в убойном? — спросила она, не сводя глаз с дороги. Гордон залился румянцем; при его цвете лица он легко краснел. — Две недели. Это мое первое дело. — А-а-а. — По правде говоря, я не совсем понимаю, что к чему. То есть меня учили, конечно, но выезд на место — совсем другое дело. — Верно. — Мой отец был офицером полиции. — Мой тоже. — Он теперь заместитель комиссара. Анна взглянула на молодого человека: — В самом деле? — А кто ваш отец? — До пенсии был детективом-инспектором в убойном. Умер пять лет назад. — О! — И Гордон поспешно сменил тему разговора. — Что, по-вашему, там случилось? — Со стрельбой? — Ну да. — Не могу точно сказать. Обычно картина проясняется после экспертиз. — Но вы, кажется, узнали убитого? — Я этого не сказала. Я сказала, что знала Фрэнка Брендона, которому принадлежит удостоверение личности, найденное в бумажнике жертвы. Я не видела его лица. — Если это он, дело серьезное. То есть он же был офицером полиции. — Верно. — Так что же, по вашему мнению, произошло? — повторил свой вопрос Гордон. — Я уже сказала — не знаю. И наше дело, Гордон, это выяснить. Так что допросим соседку, — может, она скажет что-нибудь важное. — Ну да. Вообще-то, это место — жуткая дыра. — Некоторым не из чего выбирать, — заметила Анна. — А вы где живете? — Только что переехала в новую квартиру недалеко от Тауэрского моста, — ответила Анна после некоторого колебания. — А я все еще живу с мамой, — сказал молодой человек. — Родители давно разошлись. Когда-нибудь и у меня будет свое жилье, но пока не могу себе позволить ничего приличного. Смотрел несколько квартир — ни одна мне не по средствам. Ваша очень дорогая? — Очень. — Ответ Анны прозвучал неожиданно резко. — Ну вот, приехали. Эксперты все еще работали. Дуговые лампы освещали убогую квартиру, и место было отгорожено полицейской лентой. Санитарная машина, должно быть, уже увезла труп. Анна и Гордон поднялись по каменной лестнице и направились к квартирам, в которых еще были жильцы. — Номер 18А, — сказал Гордон. — Знаю. — Анна двинулась вперед, и они подошли к входной двери. Краска на двери свежая, но почтовый ящик набит до отказа, а дыра в боковом окне забита доской. Анна постучала. Они чуть подождали, потом Анна постучала еще раз, и наконец раздались шаги. — Кто там? — Полиция, миссис Вебстер. Детектив-инспектор Анна Тревис. Изнутри загремела цепочка, и дверь чуть приоткрылась. — Документ у вас есть? Анна предъявила ей свой значок и указала рукой на Гордона: — Со мной детектив-констебль Гордон Лоуч. — Она чуть отошла в сторону, чтобы миссис Вебстер могла его разглядеть. Миссис Вебстер прикрыла дверь, сняла цепочку, открыла дверь пошире и робко сказала: — Входите. Передняя была чистой и опрятной, с ковром на полу и обоями на стенах, но очень узкой. Маленькая женщина жестом показала им, куда пройти: — Проходите в гостиную, пожалуйста. Направо. Анна поблагодарила, и они с Гордоном вошли в первую из комнат, в которые выходила передняя. Планировка квартиры оказалась такой же, как и в наркопритоне, но больше ничего общего между ними не было. Гостиная миссис Вебстер была тесно заставлена: перед электрокамином стояли мягкий диван и два кресла; остальное пространство занимали множество застекленных шкафчиков с фарфором и разными украшениями и большой телевизор. У миссис Вебстер были аккуратно постриженные седые волосы; прическа напоминала прическу королевы Елизаветы. Одета она была в джемпер и кардиган из одинаковой шерсти и шерстяную юбку в складку, на шее — нитка жемчуга, отечные щиколотки плотно стянуты эластичными чулками, на ногах — замшевые тапочки с опушкой. — Хотите чаю или кофе? — Спасибо, ничего не нужно. — Присаживайтесь, пожалуйста. Анна и Гордон опустились в мягкие кресла. — Миссис Вебстер, вы позвонили по номеру девять-девять-девять… — начала Анна, но миссис Вебстер не дала ей договорить: — Да-да, я звонила в полицию. — Не могли бы вы рассказать, что именно происходило, когда вы вызвали полицию? — Да я уже все рассказала. — Верно, но нам нужно кое-что уточнить. — Я спала и проснулась. То есть меня разбудили звуки. — Какие? — Сначала громкие голоса, а потом вот так: бах-бах-бах! И так громко — я боялась, что они разбудят Джереми. — Кто такой Джереми? — Мой сын. Его комната в дальней части квартиры и выходит во двор, моя — на улицу, но звуки были очень громкие. |