
Онлайн книга «Он где-то рядом»
Провожая невесту домой, он неодобрительно отозвался о вечеринке, это страшно разозлило Маргарет: — Ты так говоришь, потому что сам ужасно скучный и занудливый тип! Имей в виду, когда мы поженимся, я буду устраивать приемы. У меня куча друзей, среди них много очень влиятельных людей. Они помогут твоей карьере, ты станешь знаменитым! Дэйв не стал убеждать ее, что и так уже знаменит в кругах ученых-медиков. Да и среди пациентов. И не только в этой стране. Он устал, слишком устал, чтобы спорить с невестой. К тому же впервые так ясно понял: у него и Маргарет нет практически ничего общего, они живут в разных мирах, и женитьбой этого не исправишь. Только вернувшись домой, Дэйв вспомнил, что забыл сказать Маргарет о своем завтрашнем отъезде в поместье. Он позвонил, терпеливо выслушал ее упреки: — Ты что, не мог предупредить заранее? Тот молодой человек из Чикаго пригласил нас в воскресенье пообедать. Я обещала, что мы придем, а ты все испортил. — Извини, я забыл тебе сказать. Почему бы тебе не пойти одной, без меня? Передай мои извинения. Я не могу ничего изменить. — Хорошо, я поеду одна, там будут еще наши друзья. Только попробуй вытворить что-нибудь подобное, когда мы поженимся! Брауну очень захотелось сказать ей прямо сейчас, что свадьбы не будет, что их помолвку он считает ошибкой, в которой, естественно, виноват сам, что отныне Маргарет свободна от всяких обязательств перед ним. Но Дэйв сдержался: такие вещи порядочные люди не говорят по телефону. Нужно подождать удобного момента, чтобы разрыв не стал для самолюбивой девушки слишком болезненным. Браун уехал следующим вечером. На душе было легко. Во-первых, потому, что наконец разобрался в собственных чувствах и принял важное решение, во-вторых, он ехал в свой настоящий, очень любимый дом. Из Франции к его приезду туда вернулась мама, ждет его. Ждут и в местной больнице. Работы там тоже будет много, но все вечера он постарается проводить дома, с матерью, — они теперь так редко видятся. Дэйв представил себе, как красив сейчас их большой сад у озера, какая тишина стоит вокруг. А воздух! — хоть по бутылкам разливай. Наверняка двери откроет уже совсем седой Джеф. Навстречу выбежит его жена Анна с неизменной радостной улыбкой на круглом, чуть приплюснутом лице. И первым вопросом, который зададут ему эти давно работающие в доме и практически ставшие членами семьи люди, будет: «Надеемся, сэр, в этот приезд вы побудете у нас подольше?» Именно так все и было. — Приехал на десять дней. К сожалению, дольше не получится, — ответил Браун на вопрос Джефа. — Может быть, вы сможете больше времени проводить дома, когда женитесь? — Увы, моя невеста не поддерживает эту идею. Я хотел привезти ее сюда хоть на несколько дней, чтобы познакомить с семьей, и то не получилось. Слуга, знавший Дэйва еще ребенком, подумал, что, похоже, мистеру Брауну не очень-то повезло с невестой, но вслух сказал другое: — Уверен, когда молодая леди приедет, ей здесь понравится. И сад, и озеро, и дом. Действительно, особняк из розового камня с остроконечной крышей и стрельчатыми окнами, построенный еще в начале прошлого века, привлекал внимание совершенством пропорций и легкостью линий. Некоторое время назад хозяева сделали небольшую перепланировку и ремонт, чтобы оснастить дом необходимыми удобствами, но общий архитектурный замысел при этом не нарушили. Ни внутри, ни снаружи. — Анна, как я рад тебя видеть! — Браун заключил старушку в объятия, расцеловал и спросил: — Мама в гостиной? — Да, ждет вас. Идите к ней скорее. Ужин скоро будет готов. — Спасибо. — Он пересек холл и, открыв двойные двери, вошел в комнату. Навстречу сыну встала из кресла высокая седоволосая женщина, несколько старомодно одетая. Когда-то она была очень красива, это угадывалось сразу. Сейчас ее голубые глаза светились от счастья. — Дэйв, дорогой, как я рада! Я так торопилась приехать раньше тебя, так хотела увидеть моего большого мальчика, поговорить с тобой. Ты один? Без невесты? Он коротко ответил: — Да, она не захотела ехать. Мать взглянула на него проницательно, улыбнулась: — Конечно, ей здесь будет скучно, пока ты вправишь кости половине населения округи. Наверное, придется отложить знакомство до свадьбы? — Наверное, — ответил он, открыв заднюю дверь. На его свист прибежал огромный пес. От радости завертелся у ног хозяина, потом положил крупные лапы ему на грудь, старался лизнуть в лицо. Затем вошла Анна, сообщила, что обед будет подан через двадцать минут. — Ты подождешь меня? — спросил Дэйв у матери. — Да, милый. К столу пойдем вместе. Мне дорога каждая минута. Ты ведь можешь уехать завтра утром, пока я буду спать, а приедешь уставший, и мы опять не сможем поговорить. Иди к себе в комнату, переоденься. Там все готово. Миссис Браун хорошо понимала сына: немного замкнутый, он терпимо относился к чужим недостаткам, был верным другом, очень сочувствовал своим пациентам и за его невозмутимостью, прекрасными манерами прятался восторженный романтик. Она сразу почувствовала, что сейчас у Дэйва что-то не в порядке, возможно, с этой Маргарет, на которой он собирался жениться. Хотя миссис Браун еще ни разу не видела ее, но девушка ей уже не нравилась: было очевидно, что Маргарет не хочется встречаться с семьей будущего мужа. Весь вечер старая леди рассказывала сыну новости о друзьях и близких, надеясь, что он поделится наконец своими проблемами, но Дэйв молчал, а лезть в душу без приглашения в этой семье было не принято. Только следующим вечером, когда они сидели в гостиной у камина, сын вдруг начал рассказывать о маленьком мальчике по имени Том, и когда мать заметила, как посветлело его лицо. — Наверное, очень милый ребенок? Ты сказал, он сирота. А с кем живет? — С тетей и пожилой экономкой. — Да, не лучший вариант. Бедный малыш. — Ошибаешься, мама. Они прекрасные, добрые люди. Ребенку с ними очень хорошо. Шейле чуть больше двадцати пяти. — Он опустил глаза. Мать внимательно посмотрела на сына. — А экономка работала у покойной бабушки Шейлы. Теперь у них с девушкой общее хозяйство. Когда мать Тома умерла, они взяли его к себе. Дэйв перевел разговор на другую тему и больше не упоминал об этих людях. Лишь в день отъезда на осторожный вопрос матери — увидит ли он своего маленького приятеля Тома, Дэйв ответил: — Не знаю, мама. Дело в том, что его тетя меня не любит. Похоже «проблему» Дэйва зовут совсем не Маргарет, а Шейла, отметила про себя миссис Браун. Осенние дни становились все короче, но погода стояла прекрасная. Шейла убирала в саду листья, пока старый Боб перекапывал грядки и ухаживал за плодовыми деревьями. Как только они переехали в коттедж, девушка посадила некоторые овощи, и теперь у них были свои поздние огурцы, шпинат, свекла и репа. Если она не работала в саду, то ходила за покупками, когда у Бетси болели ноги. Виктор больше не беспокоил Шейлу. Мистер Браун так напугал парня, что в следующее воскресенье в церкви тот даже не смотрел в ее сторону. |