
Онлайн книга «Скорость побега. Чародей поневоле»
— Ну… Я думаю, Шаклара можно уговорить оплатить тебе обратный перелет, — уверенно заявил Дар. — Он, похоже, страстно желает меня отсюда выпроводить. — Ты что, так напроказничал? — Да нет же! Я повезу на Терру прошение Билабера об отставке! Чолли уронил на пол стакан и резко обернулся. — Ну, наконец-то! Вот то, что я хотел услышать! Ты отбываешь. И ты тоже. — Он решительно указал пальцем на Сэм. — Нельзя же бросать бедную маленькую овечку на растерзание терранским волкам! А если речь зайдет о том, чтобы тебе оплатили обратный перелет, то я об этом позабочусь. — Договорились! — воскликнула Сэм и хлопнула ладонью по стойке. — Я готова лететь! Но… почему Билабер не может сам этого сделать? — Потому что он остается здесь. Чолли выронил еще один стакан. — О… — растерянно проговорила Сэм, обдумывая эту новость. — А его свора? — Они тоже остаются. Похоже, он без них как без рук. — Погоди, помолчи немного, — умоляюще проговорил Чолли и поднял руку. — А то я всю посуду перебью. — Шаклар что, им всем работу дает? Дар кивнул. — Билабер намеревается организовать нашу информационную сеть и наладить работу бюрократического аппарата. — Ну, все, теперь прости-прощай частное предпринимательство, — горько вздохнул Чолли. — Нет-нет, Билабер не так уж плох, — уверенно возразила Сэм. — На Терре, покуда он занимался классификацией документации, у него все шло как по маслу. Бед он натворил только тогда, когда ему поручили информацию по всей Межзвездной Ассоциации. — Вот как? — В глазах Чолли появилась искорка надежды. — То бишь он не без способностей, но не выдержал груза ответственности, так, что ли? Сэм кивнула: — Что-то в этом роде. Покуда он только выполнял чужие распоряжения, он с работой справлялся. А начальник из него оказался никудышный. — Все лучше и лучше, — кивнул Чолли. — Если так, то, выполняя приказы Шаклара, он неминуемо будет оставлять кое-какие прорехи в ткани бюрократии. — Как это? — сдвинула брови Сэм. — Это все ради гибкости, милочка. Если бюрократия чересчур отлажена, тогда централизованное правительство приобретает слишком большую власть и контроль над всеми аспектами повседневной жизни. Ну а когда в бюрократической системе имеются маленькие просчеты… тогда у человека появляется некий шанс для борьбы с этой системой… Ладно! Стало быть, теперь у тебя осталась одна маленькая неувязочка, Дар. Дар испуганно посмотрел на Чолли: — Это какая же? — Шаклар теперь считает, что ты — Арднам Рад, так что все твои бумажки будут оформлены на это имя. — Ой, — огорченно проговорил Дар. — Ну и дела… Будут проблемы, да? — Не такие уж страшные, — заверила его Сэм и утешающе похлопала по плечу. — С тобой как-никак странствующая бюрократка летит. * * * Дар нахмурился: — А этот куда собрался? — Кто? — Сэм прижалась носом к окну и выгнула шею. — Ты про этого малого в форме, что топает от трапа? — Ну да! Он же пилот! И кто же тогда, спрашивается, поведет катер к курьерскому звездолету? Сэм пожала плечами: — Его сменщик, наверное. А этот небось выходной. — Как — выходной? Он ведь целую неделю здесь проторчал… или нет? — Нет. Он каждый день мотался туда и обратно с тех пор, как на Вольмар явился Билабер. — А я и не знал, что у нас тут есть сменные пилоты. — Что, тебя обязаны были посвятить в штатное расписание? Дар обернулся к девушке. — Знаешь, похоже, попутчица из тебя получается неважная. Сэм пожала плечами: — Ради бога — выбирай себе другого бывшего служащего БМС, какого сумеешь тут отыскать. — А что… наверное, я мог бы уговорить слетать со мной кого-нибудь из свиты Билабера, — буркнул Дар и отвернулся к окну. — Но почему-то мне кажется, что ты все-таки будешь более… — Неизвестно, как все сложится, — донесся до них чей-то голос. Дар напрягся. — Нас провожают. — Конечно, конечно, — поспешно протараторил Билабер. — Но ситуация не так уж безнадежна. Я переживаю только о том, что нашего курьера могут там задержать. Дар и Сэм медленно обернулись. К ним приближались Билабер и Шаклар. — Думаю, вам стоит предупредить его об этом лично и сообщить обо всех неурядицах, которые могут встретиться на его пути, — изрек Шаклар. — Ну, что же, Арднам, счастливого пути. — Он крепко пожал и потряс руку Дара. — Жаль терять вас, молодой человек, вы были образцовым подчиненным. Но не забывайте о том, какая большая ответственность на вас возложена, как важно это для нас, остающихся на Вольмаре. — Я с радостью выполню порученное мне задание, сэр, — ответил Дар. Комплименты Шаклара он выслушал не без сожаления, поскольку в качестве «Арднама» прослужил под командованием генерала только последнюю неделю. Шаклар отпустил его руку и отошел в сторону. — Уважаемый Билабер тоже хочет вам что-то сказать. Билабер подошел к Дару, а Шаклар — к Сэм. — Будьте внимательны и осторожны, молодой человек, — сказал громко Дару Билабер и оттеснил его подальше от Шаклара и Сэм, после чего заговорил потише: — Так вот… Я не хотел говорить об этом генералу. Не стоит беспокоить его вопросами, над которыми он не властен… Дар сразу забеспокоился. — Например? — прищурившись, поинтересовался он. — Понимаете, когда я служил на Терре и занимал важный пост, ко мне обратились представители партии ЛOPДов — вы, кстати, что-нибудь слыхали о них? — Да так, кое-что… — уклончиво отозвался Дар. — Архиконсерваторы, заседающие в Ассамблее, да? — Еще неделю назад я не стал бы пользоваться приставкой «архи». Теперь я готов употребить ее без тени сомнения, — заявил Билабер и, удивившись собственному заявлению, покачал головой. — Просто настоящие чудеса творит со мной эта планета! — Ну, так что насчет ЛОРДов? — поторопил его Дар. — Ну да, так вот… Они обратились ко мне с таким, знаете ли, вопросом… Предложили участвовать в заговоре с целью свержения Генерального Секретаря Ассамблеи, дабы затем привести к власти временное правительство — настоящую хунту во главе с ЛОРДами, которая, согласно их намерениям, будет править до тех пор, пока правительство Межзвездной Ассоциации не будет переформировано. Дар вытянулся по стойке «смирно», превратившись в некое подобие резистора в контуре высокого напряжения. — То есть… вы говорите… о диктатуре. |