
Онлайн книга «Скорость побега. Чародей поневоле»
— Внимание, — прозвучал голос с пульта управления. — Выходим из гиперпространства. На несколько секунд будет отключена внутренняя энергия. Погасло освещение: вся энергия корабля приобрела изоморфный характер, он транслировался в обычное пространство. У Дара закружилась голова, и объективная реальность на пару секунд стала субъективной, а если точнее — исчезла и она. А потом все вернулось и свет снова зажегся. Дар заморгал, повертел головой, дабы проверить, что она еще вертится. — А знаешь… пожалуй, эта аварийная сбруя очень даже к месту, — глубокомысленно изрек он. — Просим всех оставаться на своих местах, — посоветовал голос с пульта управления. — Приближается неопознанное транспортное средство. Дар посмотрел на Сэм: — Так что ты там говорила насчет пиратов? — В наше время никаких пиратов нет и в помине, — ответила Сэм, но почему-то она была несколько бледна. — Насколько мне помнится, нечто подобное в свое время было сказано в начале восемнадцатого века одному человеку по имени Жан Лафит, — проворчал Дар и выглянул в иллюминатор. — Знаешь, а теперь и вправду за окошком что-то видно! — Ну естественно — звезды. Мы же вернулись в обычное пространство, не забывай! Ну и что он ответил? А вон у той — вполне различимый диск. Это, наверное, Гальдан. Ты про кого спрашиваешь? — Про этого Жана Лафита. — А-а-а… Он сказал: «Сдавайтесь», — ответил Дар, продолжая вглядываться в иллюминатор. — Что-то он там еще сказал, я точно не помню, но это как-то было связано с одним местечком под названием Карибское… Вау! Салон озарила оранжевая вспышка. — Это… совсем близко! — часто моргая, воскликнула Сэм. — По-моему, это было то самое, что называют «упреждающим выстрелом». — Между прочим, тут не до шуток! — взвизгнула Сэм. — И где, спрашивается, наш доблестный флот, когда он так нужен? — Ты у пиратов спроси — они наверняка знают где. — Я тоже знаю. Я как-то вечерком подпоила одного флотского компьютерщика, и он мне выболтал код доступа. — А зачем тебе это понадобилось? — нахмурившись, поинтересовался Дар. — Хотела удостовериться, какова будет безопасность моего полета на Вольмар. Оказалось, все надежно. На пятьдесят парсеков — ни одного флотского. Ближайшая база от нас в ста семидесяти пяти световых годах, ближе к Альдебарану, и они там сидят, штаны протирают да начищают до блеска свои кораблики. — Чем они там занимаются? — Их туда кто-то вызвал с год назад, чтобы они присмотрели за какими-то пиратами. — Ну, ясно: они, стало быть, туда, а пираты — сюда! Просто восторг! Сэм вдохнула поглубже. — Погоди, погоди минуточку… Минуточку. Мы не о том говорим. Тут никаких пиратов быть не должно. — Конечно, это могут быть и люди из флота, и может быть, это они нас сочли пиратами. Надеюсь, ты извинишь меня… Салон озарила новая вспышка. Сэм вскрикнула: — Нет, точно! Это пираты! Дар пожал плечами: — Пираты это или флотские… знаешь, когда мы превратимся в тучку из атомов водорода, боюсь, разницы не будет никакой. — Ты прав, — вздохнула Сэм и отстегнула аварийные ремни. — Кто бы это ни был, нам надо выбираться отсюда. Дар запрокинул голову и гостеприимно указал в сторону иллюминатора. — Ага, добро пожаловать! Если вы повернетесь лицом к солнцу — на улице чудесная погода! Правда, если вы встанете к солнцу спиной, вы можете немножечко замерзнуть. — Я тебе дело говорю! — буркнула Сэм. — На этом корабле должен быть хоть какой-то спасательный катер! Дар, пристально глядя в иллюминатор, крикнул: — Ложись! Сэм в испуге последовала его приказу. Корабль сотрясся от мощного удара, и девушка, отлетев, стукнулась о стенку салона. Дара подбросило в кресле. — Что это… черт подери… такое было? — выдохнула Сэм. — Им, видно, надоело в игрушки играть, — заключил Дар, отбросил аварийное облачение в стороны и поднялся на ноги, сражаясь с силой ускорения. — На этот раз стреляли на поражение, и это им удалось. Угодили в гравитационный генератор. Так что ты там говорила про спасательный катер? Где он может размещаться? — По идее, ему самое место между капитанским мостиком и пассажирским салоном, правда? — Разумно, — кивнул Дар. — Ну а поскольку это разумно, то на самом деле скорее всего его надо искать между салоном и грузовым отсеком. Пошли. Сэм начала было возражать, но быстро умолкла и последовала за Даром. Корабль ощутимо тряхнуло. Дар удержался на ногах, ухватившись за спинки кресел по обе стороны от прохода. Сэм налетела на него сзади. — Чуть-чуть промахнулись, — проговорил Дар сквозь зубы. — Нас ударило взрывной волной. Жалко, времени нет полюбоваться. Наш пилот наверняка фантастически лавирует! — Ага, — буркнула Сэм. — Так поэтому я того и гляди вылечу сквозь обшивку наружу? — Вот-вот. Потому что он все время выбирает, какая стенка тебе больше для этого подойдет. Вперед! Борясь с сопротивлением инерции, они пробирались к кормовому люку. Дар повернул к небольшому шкафчику за люком и открыл дверцу. — С этой стороны — два, а с той, наверное, три. — Он вытащил из шкафчика свернутый в рулон серебристый скафандр с пластиковым шлемом. — Давай облачайся. Сэм принялась натягивать на себя скафандр. — Так себе одежонка, правда? Дар кивнул: — Да, такую сырной коркой разве что не продырявишь. Да эти скафандры и не предназначены для защиты тела — эту роль играет спасательный катер. А скафандр только обеспечивает запасом воздуха. Корабль с громким треском завалился набок, и Сэм упала на Дара. У того закружилась голова. Даже в скафандре Сэм все-таки была женщиной. Однако сейчас на подобные умозаключения времени положительно не было. Сэм отстранилась, выпрямилась и продолжила натягивать на себя скафандр. — Они совсем близко! Скорее! Дар натянул скафандр и нажал кнопку герметизации. Сэм последовала его примеру. Затем Дар выпрямился и прижал свой шлем к шлему Сэм, чтобы его голос прошел сквозь пластик. — Теперь повернись ко мне спиной. Проверю, в порядке ли система подачи воздуха и все шланги. Сэм повернулась к нему спиной. Дар проверил, в целости ли шланги, и включил систему подачи воздуха. Как только на шкале стрелка дошла до голубой отметки, Дар похлопал Сэм по плечу и повернулся к ней спиной. Он чувствовал, как она прикасается к нему. Вскоре под шлем хлынула струя воздуха. Дар сделал вдох и кивнул, после чего повернулся к люку, открыл его и дал девушке знак идти первой. Она шагнула вперед, Дар — за ней. Он закрыл за собой люк. Сэм уже успела нажать клавишу подачи воздуха. Как только переходная камера наполнилась воздухом, над боковым люком вспыхнул зеленый огонек. Дар нажал на ручку двери люка и потянул ее на себя. Открылось отверстие диаметром в три фута. Сэм шагнула в него. Дар последовал за ней. |