
Онлайн книга «Скорость побега. Чародей поневоле»
Род покачал головой: — Слишком претенциозно. У моих предков сроду не было аристократического снобизма. — Но они все же были аристократами, Род. — Да, как и все прочие, кто жил на той планете, Векс, за исключением роботов. И они так долго прожили в этом кругу, что имели право на кое-какие там почетные штуки… — Этого почета вполне достаточно для того, чтобы… — Потом, — прервал робота Род. У Векса на этот счет был пунктик, как и у прочих роботов, произведенных на Максиме. Все они обожали читать проповеди на тему noblesse oblige, стоило только хоть каким-то боком затронуть эту тему. — Мы еще не решили, какое имя мне все-таки выбрать, помнишь? — Ну, если ты так настаиваешь… — обиженно пробурчал Векс. — Ты снова будешь воином-наемником? — Да. Это неплохое объяснение для моей склонности к дальним странствиям. Векс моргнул. — Мог бы представиться странствующим менестрелем. Род покачал головой: — Менестрели должны быть в курсе всех последних новостей. Да, спору нет, неплохо было бы прихватить с собой арфу… особенно если страной правит дама. Иной раз песней можно добиться того, чего не добьешься мечом… — Каждый раз мы об этом говорим… А как тебе «Гэллоугласс», Род? Так в Ирландии называли воинов-наемников. — Гэллоугласс… — задумчиво проговорил Род. — Недурственно. Есть даже некий блеск, я бы так сказал. — Как и у тебя самого. — Мне показалось или ты это сказал с насмешкой? Да нет, хорошее, крепкое имя… а главное — его не назовешь таким уж милым… — Как и тебя — это уж точно, — негромко прокомментировал робот. — Я согласен. Род Гэллоугласс. Решено. Ну-ка, стой! Род натянул поводья и нахмурился. Откуда-то спереди донесся приглушенный ропот толпы. — Что это за собрание? — Род, не мог ли бы я порекомендовать тебе проявить осторожность… — Идея недурна. Двигай вперед, но топочи потише, пожалуйста. Веке пошел шагом по озаренной лунами узкой улочке, держась ближе к обшарпанной стене дома. Миновав дом, он остановился и заглянул за угол. — Что ты видишь там, сестрица Анна? — Толпу, — коротко отозвался Веке. — Очень зоркое наблюдение, Ватсон. А еще? — Факелы. Молодого человека, взобравшегося на помост. Если ты простишь мне эту аналогию, это очень напоминает предвыборные дебаты в твоей alma mater. — Очень может быть, что так оно и есть на самом деле, — кивнул Род и спешился. — Ладно, постой тут, старина. Обследую окрестности. Род свернул за угол, пошел маршевым шагом, держа руку на рукояти шпаги. Судя по виду толпы, идея выдать себя за воина была очень даже к месту. Не исключено, что перед Родом предстал митинг местного Союза Бомжей. Все до одного были в дублетах с заплатками. Род поморщился. С личной гигиеной у участников митинга было так же неважно, как с приличной одеждой. Да, наверняка тут собрались отбросы общества. Собрание имело место на просторной открытой площади, по одну сторону от которой протекала река. У пристаней стояли на приколе деревянные корабли. Других три стороны площади замыкали полуразрушенные гостиницы, лавки со всякой всячиной для моряков, прочие дешевые магазинчики и склады. Только склады и имели более или менее прочный вид. Все постройки были наполовину бревенчатыми, с характерным вторым этажом, сильно выступавшим над первым. Вся площадь была заполнена кричащей волнующейся толпой. Горящие факелы отбрасывали на лица людей зловещие отблески. Приглядевшись к бунтующим получше, Род рассмотрел запавшие глаза, искореженные руки и ноги, головы без ушей — все эти люди выглядели жутко в сравнении с тем, что забрался на наспех сколоченный помост. Человек этот был молод, широкоплеч, светловолос. Лицо у него было круглое, почти невинное, открытое и честное, глаза горели праведным огнем Мессии. Дублет и штаны у него были на удивление чистые, и сшиты они были из дорогой ткани. На бедре у незнакомца висел меч. — Этот малый явно с другой стороны дорожки, — задумчиво проговорил Род. — Что же он, хотел бы я знать, делает в этой крысиной норе? Юноша вскинул руки, толпа взревела, взметнулись факелы, озарили фигуру на помосте. — На чьих плечах лежит самое тяжкое бремя? — вопросил юноша. — На наших! — дружно вскричала в ответ толпа. — Чьи длани заскорузли и потрескались от черной работы? — Разве вы не заслуживаете того, чтобы они поделились с вами этим богатством и роскошью? — Заслуживаем! — Так почему же, — взревел юный оратор, — даже в одном из этих замков накоплено столько богатств, что хватило бы всем вам на королевское житье? Толпа забесновалась. — Слышишь, Веке? — Слышу, Род. Похоже на помесь Карла Маркса с Хью Лонгом [2] . — Странноватый синтез, — пробормотал Род. — А хотя, если задуматься, не такой уж странный. — Это ваше богатство! — вскричал юноша. — Вы имеете право на него! Толпа ответила ему дружным ревом. — Но отдадут ли они вам вашу долю? Толпа неожиданно притихла, потом противно зароптала. — Нет! — прокричал юноша. — А если нет, то вы должны потребовать у них того, что вам полагается по праву! Он снова вскинул руки. — Королева давала вам хлеб и вино, когда был голод! Королева давала мясо и очень хорошее вино ведьмам из гаваней! Толпа умолкла. Побежал по рядам шепоток: — Ведьмы! Ведьмы! — О да, — взревел оратор. — Она не брезговала даже ведьмами, отверженными и изгоями! Так сколь же больше даст она вам, рожденным для света дня? Она даст вам то, что вам причитается! Толпа отозвалась дружным ревом. — И куда же вы направите стопы свои? — вопросил юный Демосфен. — В замок! — крикнул кто-то, и другие голоса подхватили: — В замок! В замок! Скоро уже вся площадь скандировала: — В замок! В замок! В замок! Но тут чей-то визгливый вой перекрыл скандирование. Толпа притихла. Какой-то тощий калека взобрался на крышу портового склада и крикнул: — Солдаты, целый отряд, а то и больше! |