Онлайн книга «Слезы счастья»
|
— Джерри очень любит Лоуренса, — заверил ее Дэвид, — но, как ты прекрасно знаешь, показать это не всегда просто. — Будь с нами мама, она бы что-то придумала. О боже, папа, что происходит с моей жизнью? Сначала мамы не стало, потом Джерри ушел, и тебя я тоже теряю... — Ты меня не теряешь, — твердо сказал Дэвид. — Клянешься? Ты не позволишь ей встать между нами? Ты нужен Лоуренсу... — Тихо, тихо. Я всегда буду рядом. Этого ничто не изменит. Даже после свадьбы вы все равно будете... — Он шумно сглотнул и приложил к голове руку. — Лиза вовсе не собирается вставать между нами, — еле слышно проговорил он. — Она понимает, как много вы с Лоуренсом для меня значите. — Она позволит тебе провести со мной следующую среду? Я не хочу отмечать годовщину в одиночестве. Пожалуйста, папа, скажи, что придешь? Дэвид не знал, что ответить. — О, пожалуйста, только не говори, что ты забыл... — Конечно нет, извини. Просто я... — Можем придумать что-нибудь особенное, только мы втроем. Лоуренс будет доволен. Может, пойдем искать ему собаку? Он твердит, что хочет Люси, но если мы купим ему свою... — По-моему, хорошая идея. — Он украдкой бросил взгляд на часы. — Пожалуй, загляну к нему перед уходом... — Я тебя так быстро не отпущу, — возразила Розалинд. — Мне нужно возвращаться домой... Нет, я не уйду, если ты не хочешь. Но я должен позвонить Лизе и сказать, что еще задержусь. — Почему бы тебе не остаться на ужин? Я не видела тебя целую вечность, и в такой ситуации... — Милая... — Вчера я готовила для Джерри индийские лакомства... — Я бы с радостью остался, но мы с Лизой только что вернулись и... — Все нормально. Извини, я все время забываю, что в первую очередь нужно думать о ней. Мне просто нужно время, чтобы к этому привыкнуть. Она знает, что ты обещал помочь мне с делами этим летом? Не дождавшись ответа, Розалинд заглянула ему в лицо. — Пап! Ты обещал... — Разумеется, я могу тебе помочь, — уверил ее отец. — У меня просто вылетело из головы... — Пожалуйста, не отказывайся от своих слов. Столько всего происходит, и мне нужен твой совет, особенно теперь, когда с Джерри такое случилось. Я не смогу собраться с мыслями, а бухгалтер... — Не переживай, — перебил Дэвид, — я помогу. Просто я... Он смолк, потому что в комнату вдруг ворвался Лоуренс. — Дэвид! — воскликнул мальчик. — Где Люси? — Дома, — ответил он. — Я хочу Люси! — Во-первых, так не просят, а во-вторых, ты прекрасно знаешь, что она не твоя. Но знаешь что, мы устроим, чтобы у тебя была своя собака. Он выбросил вперед руки, как будто только что показал фокус. — Я хочу Люси, — настойчиво повторил Лоуренс, топнув ногой. Дэвид со вздохом поднялся и сказал: — Пойдем поищем в Интернете щенков ретривера. В очередной раз порадовавшись тому, как спокойно отец воспринимает выходки Лоуренса, Розалинд сказала: — Принести тебе еще один бокальчик? Допьем уже эту несчастную бутылку. Как будто не расслышав, Дэвид повел Лоуренса в кабинет за компьютер, а Розалинд, чувствуя себя в меру виноватой, тем не менее налила отцу второй большой бокал вина. Если он выпьет до дна, то превысит дозу и не сможет поехать домой на своей машине. Она тоже его не отвезет, потому что теперь уже чересчур пьяна. Лиза была в бассейне, лениво плавая от одного конца к другому под расслабляющую джазовую мелодию, льющуюся из расставленных вокруг колонок, когда зазвонил ее айфон. Ускорившись, она добралась до края раньше, чем включилась голосовая почта. — Привет, милый, — сказала она, увидев, что это Дэвид. — Что там у вас? — Боюсь, Розалинд совсем не сладко, — ответил он, — а тут еще Лоуренс ноет, чтобы ему немедленно подали Люси. На следующей неделе мы собираемся купить ему собаку. Надеюсь, это его утихомирит. Чем ты занимаешься? Лиза улыбнулась. — Прямо сейчас я сижу на краю нашего замечательного бассейна, смотрю, как за окном хлещет дождь, и думаю, насколько было бы чудесней, если бы ты сидел со мной рядом. Отрывистым от смущения голосом Дэвид сказал: — Поверь, я хочу этого больше всего на свете, но думаю, мне придется ночевать здесь. Розалинд не слишком хорошо справляется и к тому же довольно много выпила. Честно говоря, я, кажется, тоже перебрал. — О, Дэвид, — простонала Лиза. Она старалась, чтобы ее голос не звучал сердито, но получалось плохо. — Не хочу показаться глухой к чужому горю, но сегодня наша первая ночь дома... — Знаю, знаю. Потерпи одну эту ночь, а уже к завтраку я буду дома. — Ой ли? — едко проговорила она. — А может, к тому времени она придумает какой-нибудь новый способ тебя удержать? — Обещаю, я вернусь не позже девяти утра. Почему бы тебе не пригласить на ночь Эми и Тео? — Во-первых, не указывай мне, что делать. А во-вторых, приглашать людей надо заранее. Кстати, они приглашают нас на ужин в следующую субботу. Видимо, хотят сообщить нам какую-то новость. — Правда? Какие предположения? — Да особо никаких. Вообще-то, это была неправда. Лиза подозревала, что Эми собирается объявить о своей беременности, а если так, то к ее искренней радости за сестру обязательно примешается зависть. — Знаешь, — резко проговорила она, — я изо всех сил стараюсь не стервенеть из-за того, что ты ночуешь там. — Прости, — вздохнул он. — Я заглажу вину, когда приеду домой, но мне действительно не хотелось бы оставлять ее сейчас одну. Лиза тоже вздохнула и сказала: — Так что там Джерри? Вернулся к своей второй женщине? — Угу, — промычал Дэвид. Догадавшись, что в комнату вошла Розалинд, Лиза ощутила вспышку сочувствия к Джерри, который так долго пытался сладить с женой, целиком и полностью зависящей от своего отца. — Пожалуй, мне лучше свыкнуться с фактом, что этой ночью я тебя потеряла, и отправляться готовить свой одинокий ужин, — проговорила она. Ей не нравился собственный кислый голос, но, черт побери, каким он еще должен быть? — Ты позвонишь пожелать мне спокойной ночи? Молчание. — Дэвид? По-прежнему никакого ответа. Лиза бросила взгляд на экран, проверяя, есть ли связь. — Ты здесь? — спросила она. — Ты меня слышишь? Я тебя не слышу. Хотя Дэвид ничего не говорил, на заднем плане раздавался шум, и Лиза была уверена, что среди прочего слышит в трубке его дыхание. |