
Онлайн книга «Револьвер для адвоката»
– Нам предоставили свидетельские показания, что она была вашим информантом. Это не так? – Это не так. – Она звонила вам шестого ноября, чтобы сообщить, что ей вручили повестку по делу о ходатайстве «хабеас корпус» в отношении Гектора Арранде Мойа? – Нет, не звонила. – А Гектор Арранде Мойа вам знаком? – Да, знаком. – Откуда? – Это наркоторговец. Примерно восемь лет назад его арестовала полиция Лос-Анджелеса. Дело в итоге забрали федеральные обвинители, и оно попало мне в руки. Федеральный суд признал Мойю виновным в различных преступлениях и приговорил к пожизненному заключению. – А в ходе работы по тому делу вы не слышали имени Глории Дейтон? – Нет, не слышал. Я сделал паузу и сверился со своими пометками. До сих пор Марко подчеркнуто любезно отвечал на вопросы и выглядел ничуть не обеспокоенным тем, что его принудили давать показания. То, что он все отрицал, было ожидаемо. Но мне требовалось каким-то образом проделать в этом фасаде брешь. – В настоящий момент вы вовлечены в федеральное расследование, касающееся Гектора Мойи? – Детали мне не известны, так как делом занимаются адвокаты. – Мистер Мойа предъявил федеральному правительству иск, утверждая, что во время полицейской облавы восемь лет назад вы его подставили. – Мистер Мойа сидит в тюрьме. Он в отчаянии. Можно подать иск на кого угодно и за что угодно, однако факты таковы: я не присутствовал при его задержании, и дело на тот момент вел не я. Оно попало ко мне позже, и больше обо всем этом мне ничего не известно. Я кивнул, словно остался доволен ответом: – Хорошо, давайте пойдем дальше. А другие действующие лица в этом деле? Вы кого-то из них знаете? Или, может, с кем-то пересекались раньше? – Действующие лица? Не совсем понимаю, о ком идет речь. – Например, мистер Форсайт, обвинитель, вы с ним знакомы? – развернувшись, я указал на Форсайта. – Нет, мы с ним не знакомы, – ответил Марко. – А главный следователь по делу, детектив Уиттен? – спросил я. – Не припоминаете? Форсайт выдвинул протест, поинтересовавшись, куда я клоню таким извилистым допросом. Я попросил у судьи снисхождения и пообещал вскоре подойти к сути дела. Лего позволила мне продолжить. – Нет, с детективом Уиттеном мы также не знакомы, – ответил Марко. – А со следователем окружного прокурора, мистером Лэнкфордом? И я показал на Лэнкфорда, который сидел, вперив взгляд в затылок Форсайта. – Мы с ним начинали лет десять назад, – сказал Марко. – Тогда и познакомились. – В связи с какими событиями? – Было одно дело, где наши пути пересеклись. Тогда он работал в полиции Глендейла. – Что это было за дело? – Двойное убийство, жертвами стали наркодилеры. Лэнкфорд, проводивший расследование, несколько раз со мной советовался. – Почему с вами? – Полагаю, потому, что я работаю в УБН. Убитые торговали наркотиками. И в доме, где их убили, обнаружили наркотики. – Что хотел узнать детектив Лэнкфорд? Знали ли вы что-то о жертвах или подозревали, кто мог их убить? – Да. Примерно так и было. – Вы смогли помочь? – Не совсем… Форсайт снова вынес протест, сказав, что это не имеет отношения к делу. – Мы здесь рассматриваем убийство, которое произошло семь месяцев назад, – начал он. – И мистер Холлер не продемонстрировал, какое отношение к этому имеет дело десятилетней давности. – Скоро все прояснится, ваша честь, – ответил я. – И мистер Форсайт об этом знает. – Поторопитесь, мистер Холлер, – отреагировала судья. Я благодарно кивнул. – Агент Марко, я правильно вас понял – вы не смогли помочь детективу Лэнкфорду? – Да, по-моему, не смог. Насколько мне известно, обвинение выдвинуто так и не было. – Вы знали жертв? – Я знал, кем они были. Мы к ним присматривались, но расследования в их отношении не проводились. – А по этому делу, агент Марко? По делу Глории Дейтон следователь Лэнкфорд с вами советовался? – Нет, не советовался. – А вы ему что-либо советовали? – Нет. – То есть вы никак не общались? – Никак. А вот и брешь. Я попал. – Скажите, убийство десятилетней давности, о котором вы упомянули, произошло на Салем-стрит в Глендейле? – Д-да… полагаю, что да. – Вам что-нибудь говорит имя Страттон Стергос? Форсайт запротестовал и попросил разрешения подойти к судье. Лего сделала нам знак рукой, а потом, как и следовало ожидать, со стороны обвинения посыпались жалобы на то, что я пытаюсь провернуть хитроумный ход и привлечь Стергоса для дачи показаний, хотя судья уже вычеркнула его из списка свидетелей. Я покачал головой: – Ваша честь, это совсем не то, что я пытаюсь сейчас сделать. Я готов публично заявить, что не стану вызывать доктора Стергоса в качестве свидетеля. Его даже нет в Лос-Анджелесе. Я лишь пытаюсь выяснить, знал ли агент Марко, что я включил Стергоса в список свидетелей. По его словам, он ни с кем по этому делу не общался. Но я представлю доказательства обратного. Форсайт покачал головой, словно мои нелепые выходки его утомили. – Да нет никаких доказательств, ваша честь! Это просто отвлекающий маневр. Защита пытается увести нас от сути, гоняясь за призраками. Бросив взгляд в зал суда, я случайно заметил, как по центральному проходу Лэнкфорд пробирается к задней двери. – А куда это собрался ваш следователь? – спросил я у Форсайта. – Через несколько минут я его вызову на свидетельскую трибуну. Вопрос, адресованный Форсайту, насторожил судью. Она подняла голову и бросила взгляд за наши спины. – Мистер Лэнкфорд, – позвала она. Лэнкфорд обернулся. До двери оставалось пару метров. – Куда вы идете? – спросила судья. – Вас скоро вызовут в качестве свидетеля. Лэнкфорд развел руками, словно не знал, что ответить. – Э-э… мне просто нужно в уборную. – Не задерживайтесь, пожалуйста. Вы вскоре понадобитесь, а мы и так потеряли утром много времени. Больше никаких проволочек. Лэнкфорд понимающе кивнул и вышел из зала. – Прошу прощения, джентльмены, я на секундочку, – произнесла Лего. Она развернулась на стуле влево и нагнулась, чтобы поговорить со своим секретарем. Я услышал, как она попросила ее, чтобы кто-нибудь из судебных приставов удостоверился, что Лэнкфорд вернется прямиком в зал суда. |