Онлайн книга «Третье человечество. Голос Земли»
|
Давид хотел подойти к ней, но не смог встать. Тогда он на руках пополз к неподвижно лежащему телу. Какие-то люди помогли ему добраться до девушки. Он прильнул ухом к ее груди и убедился, что сердце бьется. Немного успокоившись, он сделал ей искусственное дыхание рот в рот. Нефтяной вкус был невыносимый, но Давид все же преодолел тошноту, и, поскольку Гипатия по-прежнему не подавала признаков жизни, принялся делать ей массаж грудной клетки. После нескольких попыток девушка наконец вздрогнула, и ее тоже вырвало нефтью, которой она наглоталась. Они долго кашляли, после чего до Гипатии дошло, в какой неприятной ситуации они оказались. Их окружали мужчины в рабочих комбинезонах. Один из них, с пышными усами, спросил по-английски: – Что вы здесь делаете? – Нам нужно вернуться в отель! Мы возместим убытки. Рабочие уже вовсю суетились, чтобы не допустить воспламенения нефти. Не получив объяснений, усач милостиво разрешил им позвонить. К счастью, Гипатия запомнила номер таксиста Абдель-Атифа. Откуда-то появились полотенца, в которые Гипатия и Давид не преминули закутаться. Затем они стали медленно двигать суставами, превозмогая боль во всем теле, и наконец смогли встать. Пошатываясь и поддерживая друг друга, исследователи направились в рабочий санузел и встали под слабые струи воды. Когда они стали похожи на людей с обычной розовой кожей, усач протянул им два комбинезона. – Сомневаюсь, что вам сейчас стоит ехать в город, – сказал он. – Снос пирамиды Хеопса вызвал что-то вроде взрыва народного возмущения. Он протянул им чай с ментолом и пару небольших пирожных. – Если хотите, можете остаться здесь и подождать, пока все уляжется. Но Давид отказался, а мужчина не настаивал. Едва они остались одни, Гипатия задала вопрос, который все это время не давал ей покоя. – Так что же она вам сказала? – Что она очень одинока… Студентка откусила кусочек медового пирожного, и Давид продолжил: – Она сказала, что после… той истории с астероидом, с «Тейей-13», постоянно испытывает боль… Насколько я понял, напоминающую собой мигрень. – Земля страдает от мигрени? – Мой прадед Эдмонд Уэллс изучал этимологию слова «мигрень». В переводе с латыни оно означает «половина зернышка». Боль вызывает недостающая половина. По его мнению, мигрень является «кристаллизацией чувства незавершенности». Молодая кореянка внимательно слушала, поглаживая свои ссадины. – Она показала мне место, где мы сможем продолжить начатый диалог, – сказал в заключение Давид, подливая девушке чая с ментолом. За их спинами рабочие с немалыми усилиями установили на место рухнувший деррик. Наконец приехал Абдель-Атиф. – А я испугался, что вы попали в передрягу, – заявил он, улыбаясь во весь свой златозубый рот. 130. В «Звездной бабочке» все спали. Вдруг включился сигнал тревоги, замигали красные лампочки, но из-за поломки системы звукового оповещения в гигантском цилиндре длиной тридцать два километра продолжала царить тишина. На космический корабль обрушился рой метеоритов; они забарабанили по обшивке, будто крупный град. Все пассажиры корабля тут же проснулись. Пожарные, техники, полицейские и инженеры, не потрудившись даже одеться, бегом направились на свои посты. Ракета в мгновение ока озарилась светом. Сильвен Тимсит вошел в рубку управления, где незадолго до этого задремала за штурвалом Ребекка. – Повреждения? – спросил он. – В юго-западном секторе посечены паруса. На обшивке вмятины, но пробоин нет. – Если в парусе просто образовались дыры, их можно починить. Ребекка не сводила глаз с радара. – На нас летит второй рой, – сказала она. – Все по местам! Отремонтированная сирена тревожно завыла, и каждый из ста сорока четырех тысяч пассажиров занял свой пост, готовый потушить пожар или исправить поломку. – Приближается второй метеоритный дождь. Столкновение через тридцать секунд. Пассажиры ухватились за стены и прочно закрепленные предметы. Космические булыжники грохотали по обшивке и взрывались. Вдруг погас свет, корабль погрузился в непроглядный мрак. Камни по-прежнему лупили по обшивке, издавая громовые раскаты. Затем грохот стих. Ребекка в рубке управления чиркнула зажигалкой. – Метеорит попал в электрический генератор. В цилиндре с потухшим неоновым солнцем центрального стержня включились аварийные фонари. – Нам конец, – донеслись тревожные голоса. – Дальше лететь нельзя. Надо возвращаться на Землю, – вторили им другие. Сильвен Тимсит включил переносной фонарь, вышел на балкон над рубкой управления и взял слово. – Без паники! Это самый обычный инцидент. Вполне возможно, что нам будет достаточно поменять предохранители. – Ложь! – закричали в толпе. – Нам надо возвращаться, иначе мы все тут подохнем. Моральный дух ста сорока четырех тысяч пассажиров в одночасье был подорван. Людей охватила паника, со всех сторон сыпались злобные выкрики. В тот момент, когда группка «мотыльков», ностальгирующих по Земле и окончательно потерявших голову после метеоритной бомбардировки, попыталась захватить рубку управления, намереваясь лечь на обратный курс, вспыхнула драка. Она проходила в полумраке, в свете аварийных фонарей; в иллюминаторы равнодушно светили звезды. В холоде и мраке ностальгирующие и те, кто поддерживал законное руководство, стали забрасывать друг друга самодельными зажигательными смесями. 131. – Вы и правда забрались в пирамиду Хеопса, перед тем как ее взорвали? – спросил Абдель-Атиф, ведя машину. – Как же вам удалось выбраться? – Нам помогли, – уклонился от прямого ответа Давид. Проехав немного, такси остановилось у поста полиции. Водитель вылез, вступил в разговор, затем объявил: – Дальше нельзя, демонстрация. – По поводу сноса пирамиды? – Да на нее всем глубоко плевать. Из-за культурных ценностей демонстрации не устраивают. – Но нам надо в отель. – Проехать через толпу на авто мы не сможем. – Тогда мы пойдем пешком. Абдель-Атиф, вы нас проводите? – Это будет зависеть от вас. Давид продемонстрировал пустые карманы, давая понять, что денег у него нет. |