
Онлайн книга «Химическая свадьба»
Но еще больше, чем компания Келлинга, доктора тревожило его собственное пребывавшее в смятении сердце. Когда он остался один, чувство вины, которое ему удавалось приглушить, когда его доставили к Шофилю, снова проснулось. Франческа. Элоиза. Графиня. Вошел солдат с деревянным блюдом, где были хлеб и мясо, а также кружка пива. Свенсон одним глотком выпил половину кружки и поставил блюдо на колени, заставив себя тщательно прожевывать каждый кусок. Хлеб уже успел зачерстветь, видимо, его нарезали уже несколько часов назад, а сероватое мясо неприятно пахло уксусом. Однако он доел все до последней крошки, допил пиво и отнес пустую посуду к двери. Когда охранник забирал у него блюдо и кружку, доктор Свенсон выглянул в коридор. – Как вы думаете, мне можно немного размяться? – спросил он. – Я почти не спал, если я не похожу, то свалюсь. – Почему бы вам сейчас не поспать? – Нет времени. Мистер Шофиль говорит, нам нужно куда-то поехать, а мне потребуются мои мозги. Он вынул пару последних сигарет, предложил одну гренадеру. Тот, к счастью, отказался. Свенсон спрятал сигарету, зажег другую и указал на маленький коридорчик: – Вот здесь, можно? Охранник не возражал, и Свенсон подошел к окну. Уже спустилась ночь, но он заметил какое-то движение снаружи: человека в белом пиджаке со связанными руками солдаты тащили к конюшне. В нескольких шагах позади шел Келлинг. Примерно через минуту они вернулись одни. Вдали послышался звук открываемых дверей. Свенсон подошел в конец коридора вовремя, чтобы увидеть графиню в сопровождении охранников. – Вот вы где! – сказала она с такой уверенностью в собственной значимости, что охранники позволили свернуть к Свенсону. Он поклонился, когда дама приблизилась. – Графиня ди Лакер-Сфорца, – сказал он своему охраннику, – дворянка из Венеции. На его ответ, как и на попытки ее собственных слуг вмешаться, графиня просто не обратила внимания. – Доктор Свенсон, слава богу. Я только что была у ее величества, – это замечание было явно предназначено охранникам, – и я бы поговорила с мистером Шофилем, однако, видите ли, у меня может не оказаться для этого времени. Из-за ее величества. – Она показала за спину Свенсона. – Это там вы ждали? Можем мы поговорить? – Я к вашим услугам, – ответил Свенсон. – Мистер Шофиль хочет, чтобы вы ждали, – вмешался один из охранников. – Конечно, я подожду, – выкрикнула графиня. – Но если королева потребует моего присутствия, что вы предложите? А так я сумею передать информацию доктору Свенсону. Он тоже дожидается мистера Шофиля и передаст ему необходимые сведения, если я сама не смогу. Разве вы не понимаете? Она зацокала скрытыми под подолом каблучками по коридору с окнами, как цирковая лошадь копытами. – Я постучу, когда закончу, – сказала графиня. – Что там, пиво? Принесите еще две кружки. Умираю от жажды. Она вплыла в комнату и села на единственный стул. Свенсон сконфуженно улыбнулся охраннику и начал закрывать дверь. – Пиво, – напомнила графиня. Она расправила платье. Кучка солдат уставилась на женщину, не обращая внимания на доктора. Свенсон взял у них две кружки пива и ногой захлопнул дверь. – Чего вы ждете? Фанфар? Графиня схватила кружку и сделала глубокий глоток, потом вдохнула и допила. – Пейте. Или отдайте мне. Времени очень мало. Он посмотрел на дверь. – Наверняка все, что мы говорим, слышно… Графиня взяла Свенсона за ремень и дернула вниз, так что он опустился на одно колено. Она взяла его кружку и резко поставила на пол. Пиво пролилось на лакированный пробковый пол. – У нас есть неоконченное дело. – Мадам, ничего, что произошло между нами… Графиня дернула его за ремень, чтобы он не вставал. – Говорите тихо, – прошептала она, потом поднесла губы к его уху: – У нас есть разные неоконченные дела, Абеляр Свенсон. Не отрицайте. – Я и не стану. – Он сглотнул слюну. – Но этим утром – нет, я не могу… – Не можете что? – Вы убили миссис Дуджонг… – Кто-то должен был. Раздался громкий хлопок от пощечины, доктор Свенсон, разгневанный и ужаснувшийся тому, что он сделал, вскочил на ноги. Глаза графини сверкали. – Вы заплатите за это. – Уже заплатил. Графиня разразилась хриплым смехом. Дверь открылась, и заглянули два гренадера, встревоженные звуком удара, но сейчас их смутил ее смех и красное от стыда лицо доктора. Графиня небрежно махнула им, чтобы они вышли, и солдаты подчинились надменной женщине. Она приложила два пальца к щеке. – Боже мой. – Что бы вы ни начали говорить, мадам, договаривайте. – Не буду, пока вы не встанете на колени. – Она в ожидании подняла брови. Свенсон вздохнул и опустился на колени, отодвинув кружку с пивом. – Я выпью его, раз уж вы не пьете. – Она сделала еще один долгий глоток. – Я была в купальнях. Неудивительно, что кожа сходит с нее лохмотьями. – Купания сушат и обезвоживают кожу, – заметил Свенсон. – Как и алкоголь. – Уж точно не пиво. – Она предложила ему кружку. Он отрицательно покачал головой, и дама допила пиво сама. – Солдаты не станут ждать бесконечно. А уж тем более Шофиль. – И не Бронк. Вы знаете полковника? – Графиня отдала ему кружку, которую доктор раздраженно отставил в сторону. Когда он снова поднял глаза, дама держала в руке плотно свернутый кусок шелка, который вынула из декольте, пока он не смотрел на нее. Графиня бросила его доктору, как кусок комнатной собачке. – Я стащила его у Селесты Темпл. Платок принадлежит Роберту Вандаариффу. Свенсон развернул: там оказался диск из синего стекла. – Я видел такие раньше. В Рааксфале и на площади… – Да все их видели, – сказала графиня. – Зачем давать ей? Свенсон быстро взглянул на дверь. – Должно быть, он другой, не такой, как те. – У меня нет времени углубляться в эти дела, но, даже если вы правы, я вряд ли стала бы это делать, потому что платок передали Селесте как раз перед тем, как доставили ее мне. – Я ваш враг ничуть не меньше, чем мисс Темпл… Свенсон начал вставать. Она снова поймала его за ремень. – Конечно, вы враг. Боже, что же женщине остается делать? – О чем вы, мадам? Она сдержалась и не произнесла едкую фразу, крутившуюся у нее на языке. Потом встретила его взгляд. Пауза затянулась. – Вы не боитесь меня, не правда ли? |