
Онлайн книга «Химическая свадьба»
– Они ее тоже себе подчинили? – Дети более стойкие, – сказал доктор, но неуверенно. – Ребенок все будет помнить. В ее словах прозвучала глубокая печаль. Свенсон ждал, пока она что-то добавит. Кардинал втянул воздух сквозь зубы – цикл воспоминаний на пластинке закончился. Доктор отобрал карточку у Чаня. Ему одновременно было и страшно, и интересно услышать откровения мисс Темпл. Девушка тяжело вздохнула, почти застонала. – Мы были вместе, ну, вы знаете… графиня и я, в фургоне, когда уезжали из Карта. Мне было холодно, и я так устала. – Она вам причинила вред? В голосе мисс Темпл послышались жалобные нотки. – Но я-то не сделала ничего плохого. Она – порочная женщина. – Селеста. – Свенсон опустился на колени перед ней. – Элоиза рассказала нам, что вы смотрели в синюю книгу – вы не можете себя винить… – Конечно, не могу! Я не просила… инфекции! Я не могу отвлечься от этого даже на две минуты. – Она покраснела и закрыла обеими руками лицо. Свенсон притронулся к ее колену, и мисс Темпл взвизгнула. Доктор вскочил и покраснел. – Я пыталась, – всхлипнула Селеста. – Но она видит меня насквозь. Я не могу сосредоточиться, мне нужно справиться с этим. Господи, помоги мне! Господи, помоги! Он ухаживал за ней, когда она страдала от лихорадки, купал, ставил припарки, и все же теперь, когда мисс Темпл так смело призналась в своих желаниях, доктор чувствовал, что его представление о ней может измениться. Был ли он таким животным? Был ли так слаб? Он прикусил свою щеку так, что почувствовал вкус крови. Мисс Темпл убрала руки, и доктор Свенсон увидел, в этом не было никаких сомнений, как ее заплаканные глаза уставились на его пах. – Вы с Чанем упоминали шкаф, вы там… – Что? – безнадежно спросила она. – Видели кого-то еще? – В шкафу? – Во дворце. – Сотни солдат! Вот почему нам пришлось прятаться! – Да, конечно… – Ужас! Там совсем не было места. Понимаете? – Я понимаю, моя бедная, но… Чань… я хотел сказать, вы с ним… Его взгляд скользнул на ее грудь, и до того, как он отвел глаза, девушка заметила это. К неудовольствию Свенсона, выражение лица мисс Темпл мгновенно изменилось. В ее нервном возбуждении сначала отразилось вожделение, которое мгновенно сменилось презрением, что потрясло его до глубины души. Потом Селеста обхватила свое лицо руками. Ее сгорбленные плечи вздрагивали. Он снова почувствовал холод и одиночество. Эта женщина была надломлена и страдала. – Моя дорогая Селеста. Соберитесь. Ради бога, молчите. Мы найдем графиню. Найдем графа. – Они думают, что мы с ними шутки шутим! – Пусть подавятся своим смехом. Будьте мужественны и вытрите слезы. Стыдиться нечего. Мы должны разбудить кардинала. Когда у него отобрали пластинку, Чань выругался и стал тереть глаза и виски. Свенсон услышал какую-то необычную хрипотцу в голосе Чаня, заметил его побледневшие губы и блеск слизи в ноздрях. – Вы больны? На вас повлияла пластинка? – Пустяки. – Вы должны мне разрешить осмотреть вас. – Мы уже и так зря потратили большую часть вечера. – Вы не видели своей раны, правда, если вы хотя бы… – Нет. – Чань снова надел свои темные очки. – Я чувствую себя отлично. Особенно в сравнении с вами двумя. Несмотря на дурное настроение кардинала, доктор был рад возможности сменить тему разговора. Мисс Темпл сделала все возможное, чтобы привести свое лицо в порядок, отвернувшись якобы для изучения гобелена. – На верхних этажах полно людей, – сказал Чань. – Там не пробраться незамеченными. То, что никто не спустился в поисках нас, объясняется их боязнью заразиться. – Чем заразиться? – спросил Свенсон. – Болезнью! Наследием стеклянной женщины! – Но ведь мы далеко от Сталмер-хауса под дворцом и не более чем в двадцати метрах от реки. Чань показал на проход через арку. – Двадцать метров вон в том направлении – и вы окажетесь в подвалах герцога. – Но графиня сказала… Чань фыркнул. – Зачем же ей лгать? – Чтобы убежать самой или чтобы помочь поймать нас. – Но ведь вы двое проникли глубоко во дворец, – сказал Свенсон. – Зачем вы вернулись? – Мы не знали другого выхода, – сказала мисс Темпл. – И надеялись, что найдем тех, кто здесь прячется, как в действительности и произошло. – Тогда мы можем быть поблизости от Фелпса и Каншера. Если их поймали, друзей надо освободить. Чань нетерпеливо выдохнул. – Это было бы крайне недальновидно. Начать поиски означает пожертвовать нашими жизнями и потерять всякую надежду остановить Вандаариффа и графиню. Фелпс и Каншер знают это. Свенсон изо всех сил старался не дать воли раздражению: его возмущало, что он, попытавшись проявить элементарную порядочность, выглядел в глазах Чаня сентиментальным дураком. – Ну что же, если мы ищем Вандаариффа… – Его здесь уже нет, – презрительно фыркнул Чань. – Он приехал лишь для того, чтобы устроить фейерверк на площади и доставить себе удовольствие, унизив своих бывших хозяев. – Тогда где же мы его найдем? – В Харшморте. Рааксфале. Или он устроит новый взрыв на вокзале Строппинг – где угодно. – Чань кивнул на мисс Темпл. – Спросите у нее. – Я не знаю, – спокойно сказала Селеста, и Свенсон, к своему неудовольствию, понял: она только что сверилась с воспоминаниями графа и наверняка сделала это, чтобы показать, что уже владеет собой, что преодолела слабость. Он рекомендовал ей быть мужественной, но не хотел, чтобы она наказывала себя. Учитывая раздражительность Чаня и душевные страдания мисс Темпл, доктор считал, что это он должен наметить их путь. Но не мог пока понять самых простых вещей. Действительно ли графиня оставила его в той комнате, чтобы его поймали? Зачем же тогда было показывать картину графа, если она просто хотела, чтобы его повесили? Свенсон боролся с желанием закурить. Что именно сказала графиня? А после того как доктор освободился от воздействия синей стеклянной пластинки, разве он не последовал туда, куда она его хотела направить? – На что вы уставились? – спросил Чань. Свенсон указал на зеркало: – С другой стороны этой стены. – Что вы имеете в виду? – Точно не уверен, но… Следуйте за мной. Доктор направился к арке. Когда Чань встал, его сапог скользнул на чем-то, обдирая пол. Свенсон наклонился, чтобы поднять это, и нахмурился. |