
Онлайн книга «Диана, Купидон и Командор»
С каждой новой фразой голос монахини поднимался, пока не превратился в фальцет, которым она пела на латыни в капелле со своими сестрами. – Матушка, вы же сказали, что если я буду молиться и поцелую четки, моя просьба исполнится. Что я смогу снова обнять его. Вы мне это гарантировали! Монахиня проигнорировала Дзелию и со строгим взглядом повернулась к Галинуче: – Уведите ее отсюда. Уходите немедленно. – Но вы же обещали, – не успокаивалась Дзелия. – Кто нарушает обещания, попадает в ад. – Да вы только послушайте эту нахалку! Это ты попадешь в ад за неуважение к старшим! – Что здесь происходит, сестра Паолина? – раздался властный мужской голос. В прихожую со стороны клиники вошел высокий и худой человек с кудрявыми слишком длинными волосами, в вязаных носках с разноцветными полосками (и с дырочкой на правом большом пальце), деревянных шлепанцах, словно он был на пляже, и белом халате, усаженном пятнами. «Сумасшедший!» – испуганно подумала Галинуча, машинально притянула к себе Дзелию и прикрыла ее своим телом. Но Дзелия, ничуть не смутившись, высвободилась и продолжала: – Вы мне обещали! И теперь попадете в ад. – Тихо! Не провоцируй его! – шепнула Галинуча, прикрывая рукой рот девочки. Она надеялась, что монахиня втолкнет психа обратно, позовет на помощь или вообще хоть что-нибудь сделает! Но монахиня вытянулась в струнку: – Ничего серьезного, профессор Губерни. Я просто сказала родным, что они ошиблись с днем посещений и что… – Вы доктор? – перебила ее Дзелия, мновенно прекратив плакать. – Да, – ответил «псих», поворачиваясь в ее сторону. Он сразу же сменил тон и уже более мягко продолжал: – Я главврач. Ты знаешь, малышка, что такое «главврач»? – Что вы тут главный и командуете над всеми остальными врачами. – Да, примерно так. Молодец. И почему же, позволь узнать, ты хочешь отправить в ад нашу славную сестру Паолину? Ей, бедняге, и здесь несладко, при ее-то работе. – Так ей и надо! Потому что она не держит своего слова. – Профессор, я… – Подождите, подождите, пусть говорит, – весело остановил монахиню доктор. Очарование Дзелии нашло очередную жертву. – Что же она тебе пообещала? – Позволить мне увидеть моего дедушку, Командора Джулиано Серра. Вы его случайно не знаете? Он хозяин всех кинотеатров в городе и даже театра Масканьи. И он попал сюда в плен. Главврач нахмурился: – Это правда, сестра Паолина? У нас и впрямь есть такой знаменитый гость? – Да. В отделении для буйных. Но… – И когда же его привезли? – Вчера вечером, часов в семь. Но я… – А кто в это время был на дежурстве? – Доктор Латини. Но … – Найдите его, пожалуйста. И пригласите через полчаса ко мне в кабинет. С историей болезни. – Да, конечно. Но я ничего не обещала этой соплячке! Губерни пропустил ее слова мимо ушей и обернулся к Дзелии: – Теперь я вспомнил, кто ты. Ребенок Баттерфляй. Тот, кто слетел со сцены в оркестровую яму. Ух, и рассердилась же тогда певица! Но ты ничего не сломала, верно? – Что вы сделали с моим дедом? – вопросом на вопрос ответила Дзелия. – Почему я не могу его видеть? – Потому что тогда он станет волноваться еще больше. В первые дни наши больные должны находиться в изоляции, знаешь? – Но он никакой не больной! У него просто насморк. Главврач снисходительно рассмеялся. – Больной он или нет, это будем решать мы, малышка. Как бы то ни было, ему повезло, что у него есть такая внучка, как ты – хорошая девочка, которая так его любит. Я обязательно расскажу ему, что ты приходила, когда он немного успокоится. Ему будет очень приятно. – После чего доктор обратился к Галинуче: – Оставайтесь на связи с лечащим врачом. Он сообщит вам, когда можно будет прийти с визитом. Конечно же, не ранее чем через десять дней, если все будет в порядке. Наберитесь терпения. – Да, господин доктор, – застенчиво ответила Галинуча. Ей, глупой, и в голову не пришло сказать, что у Командора не было лечащего врача, потому что он не желал ни от кого получать приказы или запреты, а врач как минимум запретил бы ему курить. – Синьор профессор главврач, простите, – потянула доктора за разодранный рукав Дзелия. – Если уж я не могу видеть моего деда, не могли бы вы хотя бы передать ему это? Чтобы ему не было так одиноко. И протянула ему Пеппо. Доктор взял Пеппо и с улыбкой ощупал его: – Не спрятала ли ты у него в животе пилу? Или кинжал, а? Или лопату, чтобы вырыть туннель и бежать? Смотри, мы увидим это все на рентгене. ![]() – Ничего я не спрятала! Это просто мой Пеппо! – обиженно заявила Дзелия. – Ну что ж, хорошо. Я передам его твоему деду. Но сейчас вам лучше уйти, не то сестра Паолина отругает и меня. Вы на машине? – Мы приехали в карете, – гордо ответила Дзелия. – Ну, тогда счастливого пути, принцесса! Едва они успели сесть в коляску и натянуть сверху чехол, как на пыльную дорогу стали падать крупные капли дождя. – Вот нахальные люди! – жаловалась в это время раздраженная донельзя сестра Паолина «профессору главврачу». – Что за дерзкая семейка! Сразу видно, что они не привыкли, чтобы им в чем-то отказывали. До них мне пришлось отказать еще одной женщине, которая спрашивала о Командоре Серра. Но та, к счастью, хоть не устраивала сцен. – Не жалуйтесь, сестра. Если бы все наши больные имели таких любящих родных! «Оливковый сад» находился немного дальше трех километров от Серраты, и изможденный конь трусил рысцой под каплями дождя и жалостливыми взглядами Дзелии, которая высовывалась со стороны, чтобы увидеть его, и мочила под дождем волосы. – Сядь хорошо. Что мы скажем синьоре, коли она спросит, где это мы были? – обеспокоенно вздыхала Галинуча. – Скажем, что гуляли. – Это по такой-то погоде? Вот точно – уволит она меня. – Ты только посмотри на эту женщину! Бедняжка, она вся промокла! Давай ее подвезем? Впереди них в сторону города по краю дороги шла женщина в коричневом пальто. Она покрыла голову шерстяным платком, но тот уже давно промок до нитки. – Останови, извозчик! Останови! – закричала Дзелия. – Мы берем еще одного пассажира! – И путнице: – Синьора, садитесь. Мы подвезем вас до города. Женщина с трудом вскарабкалась в коляску, отряхнула намокшее пальто, сняла платок. Седые волосы прилипли ко лбу, но… это была синьора Нинетта! Когда она узнала Дзелию, то заплакала: |