
Онлайн книга «Смерть и золото»
– Майор Суэйлс, вы предлагаете мне коллекцию изношенных, устаревших машин и оружия по цене, в несколько раз превышающей их настоящую стоимость. Но я в отчаянном положении, поэтому должен принять ваше предложение и согласиться на цену, которую вы назначили. Гарет расслабился и посмотрел на Джейка. – Я даже должен принять ваше условие, что платеж должен быть в английских фунтах стерлингов. Гарет уже улыбался. – Мой дорогой друг… – начал он, но принц снова поднял руку и заставил его замолчать. – В свою очередь, у меня тоже есть условие. И без него сделка не состоится. Вы и ваш партнер, мистер Бартон, отвечаете за доставку всего оружия на территорию Эфиопии. Платеж будет произведен, как только вы передадите мне или моему агенту весь груз – на территории и в границах страны, императором которой является его императорское величество Хайле Селассие Первый. – Господи помилуй, дружище! – взорвался Гарет. – Это означает контрабандный провоз товара через сотни миль вражеской территории! Это невозможно! – Невозможно? Да неужели, майор Суэйлс? Ваш груз, пока он в Дар-эс-Саламе, не представляет для меня никакой ценности. Я ваш единственный потенциальный покупатель – во всем мире не найдется ни одного такого же идиота, который его у вас купит. С другой же стороны, любая моя попытка ввезти его в нашу страну, несомненно, будет пресечена. За мной тщательно следят агенты всех великих держав. Я уверен, что меня обыщут, едва я высажусь в Джибути. Но, оставаясь здесь, этот товар не имеет никакой ценности. – Он замолчал и поочередно посмотрел на Гарета, потом на Джейка. Джейк задумчиво почесал нижнюю челюсть. – Я понимаю ваше мнение, ваше высочество, – сказал он. – Вы умный и опытный человек, мистер Бартон, – сказал принц и повернулся к Гарету, повторив свои последние слова: – Оставаясь здесь, ваш товар не имеет никакой ценности. В Эфиопии он будет стоить пятнадцать тысяч английских соверенов. Выбор за вами. Доставьте товар в Эфиопию – или забудьте про него. – Я просто в шоке! – напыщенно заявил Гарет. Он расхаживал взад-вперед, очень недовольный. – Я что хочу сказать… В конце концов, этот малый – мой старый друг по Итону. Господи, да я едва могу поверить, что он может не заплатить деньги по нашему договору. Это уму непостижимо! Я хочу сказать, что всегда ему доверял. Джейк лежал, распростершись на кушетке в личном салоне мадам Сесиль. Он снял смокинг, а у него на коленях сидела пухленькая юная леди с копной рыжеватых волос. Одета она была в прозрачное платье цвета желтых нарциссов, подол которого она достаточно высоко задрала, чтобы продемонстрировать ярко-синий пояс с резинками, натянутый вокруг ее пышных бедер. Джейк держал в ладони одну из ее мощных грудей, и на его лице застыло выражение, как у домохозяйки, выбирающей помидоры из груды, выставленной в зеленной лавке. Девица хихикала и провокационно вертелась. – Черт побери, Джейк, да послушай же меня! – Я слушаю, – ответил Джейк. – Он ведет себя просто оскорбительно, – протестующим тоном заявил Гарет, после чего на минутку, кажется, утратил над собой контроль, забыв про то, что он компаньон Джейка, и принялся расстегивать корсаж легонького платьица девицы. – Клянусь Юпитером, Джейк, а девочки-то весьма соблазнительные, а? – И оба они стали с интересом рассматривать то, что открылось их взорам. – У тебя своя есть, – пробурчал Джейк. – Ты прав, – согласно кивнул Гарет и повернулся к величественной красотке, что терпеливо дожидалась на соседней кушетке. Ее блестящие черные волосы были уложены в искусно сработанную сложную массу кудряшек и косичек, а огромные глаза насыщенного кофейного цвета выделялись на очень бледном лице, бледность которого еще больше подчеркивали ярко накрашенные алым губы. Она сделала недовольную гримаску, надув губки, и скользящим движением обняла Гарета за плечи. – А ты уверен, что ни одна из них не говорит по-английски? – спросил Гарет, поддаваясь девице, профессиональным жестом заключившей его в объятия. – Все они говорят только по-португальски, – заверил его Джейк. – Но лучше еще раз проверить. – Ну хорошо. – Гарет на минуту задумался. – Девочки, должен вас предупредить, что мы за ваше общество не платим. Ни единого пенни. Вся эта эскапада исключительно во имя любви. Выражение их лиц нисколько не изменилось, а обнимающие движения гибких рук продолжались. – Ну вот и все, – высказался Гарет. – Теперь можем и поговорить. – В такой момент? – У нас мало времени – нужно до утра решить, что нам теперь делать. Джейк приглушенно выругался, и Гарет укоризненно поглядел на него. – Я ни слова не слышал. – Этот твой якобы легковерный эфиоп поймал нас на крючок, – сказал Джейк с саркастической усмешкой. Прежде чем Гарет успел что-то на это возразить, ярко-красные губы, полные как зрелый персик, накрыли его собственные. На некоторое время воцарилось молчание, пока Гарет не вырвался на свободу и поднял голову: усы его торчали в разные стороны и были перепачканы губной помадой. – Джейк, что нам теперь делать, черт возьми?! И Джейк сообщил ему на отборном морском жаргоне, который не оставлял никакой возможности для недопонимания, что именно он намерен делать. – Да нет, я вовсе не это имел в виду. Я хотел спросить, что мы завтра утром ответим старичку Тоффи? Мы возьмемся-таки за доставку этих машин? Подружка Гарета подняла руки, обхватила ему голову и снова приникла к его губам. – Джейк, Бога ради, это же серьезная проблема! Сосредоточься! – взмолился он, снова утопая в объятиях девицы. – Уже сосредоточился! – заверил его Джейк, скосив глаза в сторону и встретив взгляд приятеля, но так и не прервав своих занятий с пышнотелой блондинкой. – Да каким это образом мы сможем доставить четыре бронированные машины на берег враждебного государства? И это только начало – а как потом нам провести их через две сотни миль до эфиопской границы? – возопил Гарет, вещая незанятым уголком рта. Но тут его что-то отвлекло. Он высвободился из объятий девицы и приподнялся, опираясь на локоть. – Черт возьми, а твоя подружка вовсе и не блондинка! Как интересно! Джейк повернулся в его сторону и улыбнулся: – А твоя, кажется, шотландка. У нее внизу живота настоящий спорран [12] висит, Богом клянусь! – Джейк, нам нужно наконец принять какое-то решение. Мы соглашаемся на его условия или нет? – Сперва действие, потом уже решения. Надо заняться целями. – Точно, – кивнул Гарет, поняв, что в данный момент что-либо обсуждать бессмысленно. – Водитель, полный вперед! |