
Онлайн книга «Небеса подождут»
— Я отправлюсь туда, — сказала я, сделав несколько шагов назад. — Я дала слово, что отправлюсь в рай и сделаю это, но сначала мне нужно кое-кого разыскать. — Люси! — воскликнул Боб, когда я развернулась, побежала и врезалась в толпу серых людей. — Люси, немедленно вернись! Не слушая его, я стала прорываться сквозь толпу, протискиваясь между серыми людьми и расталкивая их. — Дэн! — кричала я. — Дэн, это Люси! Где ты? Дэн, Дэн! Никто не откликался, никто не смотрел на меня. Я упрямо продвигалась вперед, прикасаясь к холодным телам. — Дэн! — прокричала я снова. — Дэн, где ты? Наконец я вырвалась из толпы и поравнялась со стеной. — Где ты? — крикнула я, побежав вдоль стены. — Дэн, где же ты? — Люси Браун просят немедленно явиться к эскалатору, ведущему наверх, — прозвучал с высоты голос, усиленный громкоговорителем. — Одну минутку! — крикнула я в ответ. — Пожалуйста, еще одну минутку! Мне осталось совсем немного пробежать до угла, как вдруг я увидела, что навстречу мне бегут двое в серых костюмах. Я развернулась, бросилась обратно и затесалась в толпу стонущих серых людей. — Дэн! — прокричала я во всю глотку. — Где ты? Это Люси. Я люблю тебя! — Люси, — прозвучал хрипловатый мужской голос поверх всеобщего гомона. — Люси? — Кричи, Дэн! Я идут к тебе. Кричи! Я пошла на его голос. По пути я оттолкнула викторианского вельможу, средневекового рыцаря и пещерную женщину. Мало-помалу толпа стала не такой плотной, и вот наконец я увидела его. Он лежал на земле, свернувшись калачиком, подтянув колени к груди, с закрытыми глазами. На нем были те же самые старые джинсы, черная футболка и ношеные кроссовки, в которые он был одет, когда случилась авария. Но теперь у него на затылке не было крови, и руки были прямые, не переломанные. — Дэн, — тихо проговорила я, опустившись рядом с ним на колени. — Это я, Люси. Веки Дэна дрогнули. И он открыл глаза. — Люси? Я погладила его по щеке. Она была серой, но при этом осталась теплой. Отросшая щетина кольнула подушечки моих пальцев. — Я здесь, — сказала я. — Я сплю, — пробормотал Дэн. — Ты умерла. Ты снова мне снишься. — Ты не спишь. Это не сон. Я вправду здесь, с тобой. Дэн улыбнулся и погладил мои волосы. — Волосы, как настоящие. — Потому что я действительно здесь, с тобой, Дэн. — Я люблю тебя, Люси, — прошептал он. — Я все время тебя любил. Я прижалась щекой к ямке под его ключицей. От Дэна исходил знакомый, такой родной запах. — Я тоже люблю тебя, — сказала я. — Я так сильно люблю тебя. И мне так стыдно из-за той ссоры, что случилась перед моей смертью. Я вовсе не то хотела тебе сказать. Я вела себя как полная дура и эгоистка. Дэн приподнялся на локте и, прищурившись, посмотрел на ноги серых людей, проходивших мимо нас. — Ссора? Я с тобой не ссорился. Ссорился я с Анной. На улице, рядом с нашим домом. А потом… потом я хотел от нее уйти, отступил назад и… — Дэн нахмурился. — Я не помню, что случилось потом. Где я, Люси? Я разжала губы, чтобы ответить, но в это мгновение на мое плечо легла чья-то рука. Рядом с нами стоял святой Боб. Он укоризненно покачал головой. — Позволь мне все ему объяснить, Люси, — решительно, строго проговорил он. — Ты сможешь вновь увидеться с Дэном через минуту. — Это кто такой? — спросил Дэн, переводя взгляд с меня на Боба и обратно. — И почему он светится? Я улыбнулась. — Ступай с ним, — сказала я. — Я буду ждать тебя около дверей кабинета. Я присела на корточки рядом с дверью кабинета святого Боба и прижалась глазом к замочной скважине, но до меня не доносилось ни слова. Мне казалось, что Дэн и Боб находятся за дверью уже целую вечность, и я не могла понять — хорошо это или плохо. Я так обрадовалась, увидев Дэна в чистилище, но он был в таком смятении, что я могла только гадать, какие чувства он испытает, узнав о том, что тоже умер. Когда дверь наконец открылась, я вскочила, отступила назад и затаила дыхание. — Люси, — проговорил Дэн. — Да? — отозвалась я, и мое бессмертное сердце часто забилось. — Это вправду ты, да? — спросил Дэн, глядя на меня. — Это действительно ты? Я кивнула. — Да. — И мы оба мертвы? — Да, — ответила я, и слезы покатились по моим щекам. — Мы оба мертвы, Дэн. Он рассмеялся, бросился ко мне, обнял меня и оторвал от земли. — Люси, — выдохнул он, закружив меня. — Моя Люси, моя прекрасная Люси. Я так по тебе тосковал. — Я тоже по тебе тосковала, Дэн. Ты даже не представляешь, как. — Ты представляешь, как я тебя люблю? — проговорил Дэн, поставив меня на землю и крепко прижав к себе. Я покачала головой. — Я полюбил тебя в первую же минуту, как только увидел, — сказал Дэн, глядя мне в глаза. — И любил каждую минуту с тех пор. Каждую минуту. — Значит, ты не возненавидел меня за то, что я не сказала: «Я тоже люблю тебя» перед тем, как погибла? — Ненавидеть тебя? Конечно, нет! Я люблю тебя, Люси! Я корил себя за то, что оставил тебя одну в тот вечер, и за то, что убрал эту треклятую коробку на чердак… — Глаза Дэна наполнились слезами. — Я винил себя в твоей смерти. — Ты не был в этом виноват, Дэн, — сказала я, утирая слезы с его щек. — Это не твоя вина. Дэн опустил голову и стал нежно целовать меня в губы. — Я люблю тебя, Люси, — бормотал он между поцелуями. — Я так тебя люблю. Боб тактично кашлянул. — Простите за то, что вторгаюсь в мгновения вашего воссоединения, друзья мои, но нам с вами нужно решить один вопрос, прежде чем вы будете долго и счастливо жить в загробном мире. Мы с Дэном повернулись к святому Бобу. — В чем дело? — спросила я, страшась какой-нибудь ужасной ошибки, из-за которой нас опять разлучат. — Вон там, — сказал святой Боб, указав вдаль, — находится эскалатор, ведущий наверх. Советую вам обоим воспользоваться им. Я посмотрела на Дэна и улыбнулась. — Что скажешь? Дэн сжал мою руку. — Куда ты, туда и я. Я ни за что не потеряю тебя вновь, Люси Браун. |