Онлайн книга «Дочь полуночи»
|
— Клэр! — Дори, где ты? Чертов дождь! Уже девять утра, а я ничего не вижу. Я поднялась на ноги и оглядела чрезвычайно сконфуженного эльфа, стоявшего передо мной. Сверкали молнии, в отблесках которых я рассмотрела светлые волосы и глаза с легкой голубизной. Значит, это не тот, кого я подозревала. Клэр прорвалась в просвет в зарослях винограда и подтвердила мое мнение, хлопнув эльфа по плечу. Он был примерно шести футов пяти дюймов, поразительно мускулистый для этого народа, однако от шлепка слегка покачнулся. — Что я тебе говорила? — Клэр была в ярости. В весьма характерной для нее манере она решила сначала научить провинившегося уму-разуму и лишь потом перейти к приветствиям. Я привалилась к столбу шпалеры и принялась ждать. К счастью для будущего урожая, виноград держал свои усики при себе и больше не пытался схватить меня. Прошло несколько минут. Клэр немного спустила пар, и мне удалось вставить фразочку в ее тираду. — Я тебя искала, — сообщила я негромко. Клэр чуть наморщила лоб. — Я знала, что так и будет. Уезжала всего на пару дней, только вот чертово время у эльфов не совпадает с нашим. Надеюсь, ты не сильно беспокоилась? Я мысленно припомнила последний месяц со всеми его бессонными ночами и хлопотными днями, ссорами, телефонными звонками, угрозами и мордобоем, после чего улыбнулась. — Самую малость. — Мне так жаль, Дори, но ты просто не поверишь... — Она увидела, какими глазами я смотрела на нее, помертвела и схватилась за нос. — Господи! Я не изменилась? Скажи мне, я не изменилась? — Нет. А что, должна? — До сих пор это случалось только в Волшебной стране. — Клэр явно обрадовалась. — И не смотри на меня так! Ты меня смущаешь. — Извини. Просто... разве у тебя не должно быть острых ушей или чего-то подобного? — Какие еще острые уши?! Неужели я кажусь тебе совсем чужой? — Нет, однако и на эльфа ты никогда не походила. — Я должен извиниться за свою ошибку, госпожа, — сказал Хейдар, вклиниваясь в микроскопическую паузу в разговоре. Видимо, он уже привык к манере Клэр. — Мне показалось, что вы вампир. — До некоторой степени, — отозвалась я благодушно. — Я — Дори. Эльф просиял. — Можно мне представиться? — проговорил он театральным шепотом, обращаясь к Клэр, которая, кажется, пришла в ужас. — Господи!.. — Я специально обучался этой церемонии, — с гордостью сообщил мне Хейдар, после чего перечислил примерно полсотни имен, причем все с развесистыми определениями. — Никогда не спрашивай у них имен, — посоветовала Клэр, пока Хейдар тараторил заученную речь. — Просто не спрашивай, и все. — Ладно. Кажется, ты была занята кое-чем. — Я указала пальцем на ее живот. — Там есть что-то, о чем мне следует знать? Клэр побледнела, отчего все ее веснушки стали похожи на кляксы, наляпанные на белой бумаге. — Как ты об этом узнала? — Ты издеваешься? С тех пор как эта скотина, Кайл... — Ненавижу его! Ненавижу всех вампиров. Эта мерзкая жаба, Майкл... — Ага, он сказал мне, что ты беременна от вампира. — Этот гад похитил меня и... что сказал Кайл? — Потом еще явился член Доми и заявил... — Доми послал кого-то сюда? — Не мешай! Так вот, он заявил, что на самом деле ты беременна от покойного короля Волшебной страны. — Покойного?! — задохнулся Хейдар. Я замолчала и посмотрела на него. Волосы у этого типа чудесным образом оставались сухими, несмотря на проливной дождь. Зато у Клэр они были такими же мокрыми, как у меня. Пряди завивались и прилипали к лицу, напоминая шерсть мертвого животного. Было сложно поверить, что они оба наполовину эльфы. — Дай-ка я угадаю. Ты — Аларр? — Это означает «эльфийский генерал», — машинально просветил меня Хейдар. — Но прошу вас, госпожа, умоляю, что вам известно о моем отце? — Извини, совсем немного. Только то, что он исчез и считается погибшим. — Это вряд ли, — уверенно произнес Хейдар. Я не собиралась с ним спорить, потому как подозревала, что он, скорее всего, прав. — Ладно. — Я бросила на Клэр суровый взгляд. — Ты собираешься объяснить мне, что происходит? — Это долгая история. — Тогда начинай. — Ладно. Мы с Хейдаром познакомились по работе. Он приходил на аукцион, чтобы что-то купить, но мой босс... ты помнишь Мэтта, ту гориллу в костюме? — Я кивнула. Ее бывший хозяин у «Джеральда» был пугающе похож на выбритую обезьяну. — Он решил продать меня Себастьяну, моему милому кузену, который все-таки напал на мой след, однако все получилось не так, как они замышляли. Мы с Хейдаром сбежали в Волшебную страну, но там на нас напали проклятые Сварестри. Мы удрали — ты не захочешь даже слушать, как именно, — и вернулись в Нью-Йорк, но когда я вышла у дома, меня схватил Майкл, который хотел получить за меня выкуп... — Клэр внезапно замолчала и виновато взглянула на меня. — И обо всем этом ты ни словом мне не обмолвилась? Клэр быстро взяла себя в руки. — Я же знала, Дори, как ты отреагируешь! Ты не представляешь, что это за семейство. Они... они способны на многое. — Я тоже. — Вот видишь! — воскликнула Клэр. — Я же знала, что ты так и скажешь! Ты бы кинулась топтать... — Я никого не топчу. — ...Себастьяна, и мой кузен убил бы тебя! Этот мелкий кусок дерьма постоянно окружали телохранители. Почти все они были маги. Ты знаешь, что своими заклинаниями эти ребята могут уничтожать даже вампиров? — Почему ты говоришь о кузене в прошедшем времени? — Ну, потому что Хейдар его убил, — сказала она, немного поразмыслив. Я решила не спрашивать, как именно, иначе мы торчали бы в саду до ночи. — Значит, Майкл тебя похитил и повез... куда? — поторопила я Клэр. — К Себастьяну, получить награду. Но только тот был уже мертв, а родственники устроили свару из-за наследства. Всем было на меня наплевать. Майкл здорово разозлился, как будто это я просила себя похитить и вообще. Но я заявила ему, что беременна эльфийским ребенком, его отец — король, следовательно, Майкл не посмеет меня убить, ведь тогда эльфы... — Отделят его тупую башку от паршивого тела, — сумел вставить Хейдар. — Так, значит, ты не беременна? — решила уточнить я. — Гм, — начала было Клэр и замолчала. — Э... — протянул Хейдар, краснея. |