
Онлайн книга «Кровный интерес»
![]() — Твой брат? Хм… как-то странно. — Да ничего странного. В данный момент он работает моей нянькой. Моя бабуля — великая перестраховщица… — Черт побери! — воскликнул Такер. — Да, штучка еще та. — Тихое замечание Би вряд ли было рассчитано на то, чтобы его кто-то услышал. Она забыла, что все мы обладали сверхъестественным слухом. Такер широко оскалился и обернулся к моей подруге с немым вопросом на лице. Ему становилось все интереснее. Судя по выражению лица Би, он тоже ее заинтересовал. В общем, не у меня одной гормоны взыграли… — Слышишь, Такер, почему бы тебе не отвести Би домой? Я не хотела, чтобы Би общалась с Адамом. Ради меня она и так уже прошла через всякую жуть… Кроме того, судя по всему, мой брат нисколько не возражал. — Кейра, ты уверена? — Би, нахмурившись, посмотрела сначала на меня, затем на Адама. — Уверена, Би, — настаивала я. — Тебе надо держаться подальше от всего этого. Так что езжай домой. Такер подошел ко мне, обнял и прошептал: — Я надеюсь, все будет хорошо? Я кивнула, ответив ему так же тихо: — Все будет хорошо, правда! Отвези ее домой. И береги ее. Я не хочу, чтобы она присутствовала при этом. Он поцеловал меня в щеку. — Я буду беречь ее. Ей будет хорошо со мной… Я хихикнула, поняв, что он фактически просил моего разрешения. — Ей будет очень хорошо. Она любит ни к чему не обязывающий секс. Он оскалился и поцеловал меня снова. — Будь здорова, сестренка! — Буду, братишка. И спасибо. — С этими словами я сжала его руку. Я действительно была благодарна ему за то, что он поймал меня на слове. Он ничего не узнал про Адама от… хм… самого Адама и, боюсь, может настаивать на том, чтобы остаться. В отличие от многих других моих братьев, Такер был склонен доверять моим суждениям. По большей части… Брат взял Би за руку и направился к двери. Не доходя до нее, он остановился и обернулся: — Кстати, хорошо бы тебе спросить своего бойфренда насчет крови. — Какой крови? — Я о надписи на пороге. Ведь это не оленья кровь. Адам смотрел на моего брата несколько мгновений, не говоря ни слова. Такер жестом пригласил Би выйти. Затем, улыбнувшись и кивнув мне, он закрыл за собой дверь. Через несколько секунд маленький красный седан набрал скорость и скрылся из виду. Моя лучшая подруга и мой брат, которому недавно стукнуло тысяча двести лет, уезжали в ночь, которая, я надеюсь, будет полна веселья и безудержного секса. Конечно, я не знала, куда она попросит отвезти их, поскольку ее дядя и тетя проживали вместе с ней. Впрочем, меня это мало беспокоило. Взрослые люди — сами разберутся. И я вовсе не шутила, когда сказала Такеру, что Би не требует и не берет на себя никаких обязательств. Она была замужем за типом, который плохо с ней обращался. Я не знала всей истории в подробностях, поскольку она и не захотела меня посвящать. Все раскрылось только после развода, когда Би вернулась в Рио-Секо. С тех самых пор она предпочитала относиться к этому проще. Никаких обязательств — никакого риска. Мы несколько минут молча смотрели в пустоту ночи, пока я не задала свой вопрос: — Так… Что ты собирался сказать мне? — По поводу крови? — Да, конечно. — Я не знаю… — И все-таки? Он ответил, не глядя на меня: — Это человеческая кровь. Я повернулась к нему, помолчала в течение нескольких долгих мгновений и затем взглянула ему в лицо, пытаясь прочесть невысказанное. — Ты хотел рассказать мне? — спросила я в конце концов. Тишина… — Ведь хотел? Он ничего не отвечал. Я закрыла дверь и вслед за ним вернулась в дом. — Все вы одинаковые! — Кто все? — Голос Адама был тихим, как будто он боялся сказать что-нибудь не то. — Мужчины, — ответила я. — Люди, вампиры — кто бы вы ни были, все одинаковые. И поступаете один к одному. Семья направила ко мне старшего брата, почему-то решив, что я не смогу сама о себе позаботиться. Его мягкий голос остановил мою тираду на середине: — Это потому что мы… любим тебя. Только поэтому. Я повернула голову к нему: — Тогда надо прекратить все это к чертовой матери… — Прекратить любовь? — Адам последовал за мной в гостиную. Прежде чем я смогла его остановить, он взял бутылку вина, выхватил у меня из руки стакан и заново наполнил его. Я взяла у него стакан и сделала большой глоток. — Прекратить покровительствовать мне! — сказала я, раздраженная его ровным тоном. — Ладно, я сделаю, как ты хочешь, — произнес он улыбнувшись. Я плюхнулась на диван, стараясь понять, что конкретно меня раздражало. — Этот твой… брат, ты говоришь? — Да, кровный брат, честное слово. — Он — хищник? — Не то слово! — ответила я. — Оборотень, называй как хочешь, суть от этого не меняется. — Я вижу. Он смотрел на меня без всякого выражения на лице, словно его мозг обрабатывал полученную информацию. — Хочешь еще вина? — спросил он наконец. — Конечно. — Я вздохнула с облегчением. Он, казалось, все еще размышлял. Адам взял новую одну бутылку с маленькой винной стойки и подошел ко мне. Он сел слева, поставив бутылку на кофейный столик, и зажег стоявшие на нем свечи. Я выключила настольную лампу. Он улыбнулся, поймав мой взгляд, но ни слова не сказал. Я наблюдала за тем, как он открывал бутылку и наливал вино с видом опытного сомелье. Он выбрал шираз. Гранатово-красный цвет мерцал в ярком белом свете. Мои глаза сузились от наслаждения, которое доставляли отблески свечного пламени в алой искрящейся жидкости. Я медленно глотнула, смакуя послевкусие, — всегда предпочитала густое красное терпкому белому. — Итак, ты думаешь, что Олбрайты подкинули оленью голову? — Его вопрос изменил мое настроение. — Да, — ответила я. — Я не из-за головы так расстроилась, а из-за самого факта. Это так мерзко, ужасно… Я уверена, они залезли в Пойнт этой ночью и воспользовались ситуацией. Очевидно, поняли свою ошибку позже, когда принесли эти головы Марти. Он знал, что не сможет продать их в качестве охотничьих трофеев. Я глотнула вина. — И потом, кровь, Адам… Ты говоришь, она — человеческая? |