
Онлайн книга «Последний фуршет»
— Да. Не хочу превратиться в прислугу, — фыркнула Тамара, а Лиза почувствовала, что ее щеки розовеют. Но подруга не обратила внимания. — Я уже поняла, чего не хватает в вашей культурной жизни, — засмеялась Тамара. — Развлечений для пресыщенных людей. А таких у вас много. — Ты хочешь им предложить тараканьи бега? — насмешливо полюбопытствовала Лиза. — Нет, Боже упаси! Да они есть у вас, я даже знаю где. Нет. Мы с тобой изучали Японию, мы знаем, как успокоить себя, как насладиться жизнью. — Лиза слушала Тамару и удивлялась — неужели правда? — И? — Представь себе — большой аквариум с золотыми карпами. Движутся плавники, скользят блестящие тела, звучит медитативная музыка. А в соседней комнате подают зеленый чай... Я знаю, в Москве уже есть чайные дома. Я сама была в китайском. Но я хочу другой. Чайный клуб. — А... я чем могу быть тебе полезна? — осторожно спросила Лиза. — Ты могла бы стать моей партнершей. Лиза пожала плечами: — Едва ли. У меня много работы. Слишком. — Но я бы хорошо платила. Гораздо больше, чем Павел. — А он сказал, сколько платил мне в своей галерее? — спросила Лиза. — Да, — ответила Тамара. — Но эта тайна досталась не бесплатно. — Вот как? — Он предложил мне снять помещение у него. Мы долго торговались, — Тамара засмеялась, а Лиза услышала в ее голосе твердость. — Ты хочешь снять у него часть галереи? — удивилась она. — Да. Он сказал, что тогда мы займемся взаимным опылением. — Он не промах, — фыркнула Лиза. — Но я подумала, что тоже не промахнусь. У него хорошее место. — Верно, Ордынка. Замоскворечье. Дома в стиле русского барокко, — перечисляла Лиза. — Уже само по себе успокаивает. Тамара кивнула. — А чем занимается твой Герхард? — Продолжает дело предков, — Тамара расправила без того прямую спину. Зеленоватый пиджак из английского твида, любимой Лизиной ткани, послушно подчинился, потом замер на плечах. — Они были мастера-оружейники. — Правда? — Лиза удивилась. — У них свой завод? — Нет. Его дед был кустарем-одиночкой, отец работал на заводе в городе Зуль, но кое-что делал и дома, в мастерской. А сейчас у мужа оружейная мастерская по ремонту немецких охотничьих ружей. — А здесь он чем станет заниматься? — Он открывает филиал. В России полно немецких охотничьих ружей. Они с большими, как говорят специалисты, утратами. Поэтому Герхард хочет ремонтировать так, чтобы вернуть им первозданный вид. — Понятно. Дорогим оружием владеют люди состоятельные. Ты завлекаешь их жен чаем, медитацией, через них выходишь на нужных твоему мужу людей... — Да, — кивала Тамара. — Я хочу, чтобы ты меня тоже вывела кое на кого. Ну что, выпьем за это? — Она подняла рюмку с абсентом. — Не люблю коктейли, хотя, я слышала, в Москве с абсентом делают коктейлей столько, сколько не насчитать во всей Европе. — Модно, — заметила Лиза. — Было время, когда даже во Франции он считался напитком для избранных. Это уже потом его стали пить все подряд. — А мы будем пить как кто? — насмешливо поинтересовалась Лиза. — Мы? — Тамара посмотрела на нее внимательно и тихо сказала: — Мы будем его пить, как избранные. Славик приехал домой в восемь, он был на удивление хмурым. Лиза без слов почувствовала настроение мужа и заметила, как начинает портиться ее собственное. Но потом усилием воли заставила себя быть ровной, чтобы не огорчать его еще больше, а, напротив, поднять дух. — Привет, — улыбнулась она ему. — Могу доложить, что дневное задание выполнила. Десять страниц лежат в компьютере в товарном виде. — Только десять? — Он поднял брови, скидывая ботинок мимо резинового, в шипах, коврика. Лиза поморщилась. Она только что пропылесосила квартиру, а теперь грязь из протектора толстой подошвы полетела на чистый ковер. — Слушай, а ты не можешь полегче, а? — Она почувствовала, что изнутри поднимается неприятная горечь. — А что, у нас проблемы с пылесосом? — Славик поднял одну пушистую бровь. — Если сломался, могла бы починить. Ты у нас на все руки... мастер. Лиза догадалась, он хотел сказать «от скуки», а не мастер. Но удержался. Что ж, и она сможет. — Нет, проблема со мной, — ответила Лиза. — Точнее, с моим временем. — Но в чем дело? — второй ботинок угодил все-таки на коврик. — Ты ведь сделала только десять страниц? — А ты хотел, чтобы каждый день было двадцать? — Она сложила руки на груди. Эта поза означала: не подходи. Лиза отгораживалась от него, что не обещало приятного вечера. Славик вздохнул и улыбнулся так, будто они еще ни слова не сказали друг другу. — Привет, — проговорил он. — Начнем сначала? — насмешливо спросила Лиза, но руки опустила. — Дай-ка я поцелую жену, — произнес Славик, и она потянулась к нему. — Как вкусно пахнет. Ты приготовила тэмпуру и что-то еще? — Я уже сказала, десять страниц, — Лизе почему-то захотелось упорствовать. — На них уложилось много чего, в том числе и «аю но сиояки». — О, я уже чувствую вкус сладкой рыбы, приготовленной на рашпере. Насаживаешь рыбу на стальной вертел, посыпаешь солью и прожариваешь с обоих боков. — А как насчет «фугу тири-набэ»? — Лиза приняла игру. Рыба-фонтан в кастрюле. Кладешь кусочки фонтана в кастрюлю, добавляешь китайской капусты, лук-батун, листья сюнгику, грибы сиитакэ, потом кипятишь. Мне нравится и приправа — уксус из цитрусовых и соевый соус, да? Но лучше это блюдо есть зимой, когда жуешь и уже этим согреваешься. Лиза смеялась. Они часто забавлялись вот так. — А как я приготовила «тэмпуру»? Ну-ка, мой руки и за стол. Это единственное, что ты можешь сегодня положить на зуб. —Но я люблю и виртуальные блюда, сама знаешь. А виртуальные деньги — нет, — признался он, сбросив куртку на тумбу в прихожей, и поморщился. Лиза поняла, в чем причина дурного настроения мужа. — Но если деньги виртуальные, — сказала она, — тогда и текст Андрей Борисович получит такой же. — Но он вынимает его из меня. Понимаешь? Он говорит, что если я не отдам сейчас, то ему придется заплатить за простой, а мне — ждать гонорар еще дольше. — Стоп, Славик. Давай сперва одарим своим вниманием тэмпуру, а потом поговорим. Может быть, постоишь под душем? Смоешь все... чужие слова и... Пока в ванной шелестела вода, Лиза думала. Кажется, сейчас самый подходящий момент склонить Славу к тому, чего он вроде бы хотел и чего опасался. Он должен стать совладельцем ресторана, хозяин которого давно предлагал это ему. Но Славик хотел и свободы. И чем больше ее было у него, тем больше работы доставалось ей. И, заглядывая вперед, она зажмуривалась. Хорошо, сейчас есть заказы, ему прекрасно платят. Но пройдет время, новые японисты заполонят рынок. А Славик станет похож на беззубого тигра. Конечно, это не завтра, даже не послезавтра. Но... И тогда... |