
Онлайн книга «Лекарство от скуки»
Возможно, поняв, что происходит, Канза изменится и станет милой. Или, наоборот, есть вероятность того, что она рассмеется ему в лицо. Оба варианта его не устраивали. Решив скрыть эту пикантную подробность, Арам сказал: – Помимо того что я мучаю Джохару своим существованием, я серьезно подумываю об изменениях в жизни. Все, кого я встречаю, говорят мне, что я никогда не выглядел хуже. Зеркало подтверждает их слова. Канза прищурила глаза: – Ничто не раздражает меня больше, чем притворная скромность, – заявила она. Неожиданно ему стало очень важно наладить с ней контакт. – Нет ничего фальшивого в том, что я говорю. Я действительно в плохой форме, и за год состояние только ухудшилось. Канза помедлила, в ее глазах мелькнуло сочувственное выражение. Так, по крайней мере, показалось Араму. Но не успел он в этом удостовериться, как в бездонных глазах Канзы снова появилось раздражение. – Вы хотите сказать, что прежде выглядели лучше, чем сейчас? Если вы действительно выглядели лучше, то вас арестовать за это было бы мало. Арама охватило теплое чувство, его губы растянулись в улыбке. – Хотя меня мало волнует то, как я выгляжу, вам удалось сделать невозможное. Я чувствую себя, как никогда, польщенным. Канза скривилась: – Да на одном ли языке мы с вами говорим? Я вовсе не хотела вам льстить. – Извините, если вам это неприятно, но вы мне польстили. В последнее время, когда я смотрю на себя в зеркало, я вижу развалину. Канза собралась произнести что-то, как думал Арам, малоприятное, но затем пристальнее вгляделась в него. – Теперь, кажется, я понимаю, что вы имели в виду, – медленно произнесла она. – Но, должна заметить, это только придает вам человечные черты, отличающие вас от совершенной статуи, которой вы выглядели бы, если бы не усталость. Ну разве это не безобразие? – возмутилась она. – Усталость только делает вас человечнее, тогда как другой человек на вашем месте действительно выглядел бы развалиной. Арам перестал притворяться, что ищет документ, и скрестил руки на груди: – Ладно, я понял все, за исключением одного: что я натворил, если вызываю у тебя такой гнев, Канза? Когда она услышала свое имя, в ее глазах что-то мелькнуло, но это выражение так же быстро исчезло, как и появилось. – Вот это да, – протянула она, прищурившись. – Неужели усталый Пират узнал меня? И он еще спрашивает? Думает, что его прегрешения должны быть забыты за истечением срока давности? – О каких прегрешениях ты говоришь, Канза? – Надо же, он не знает. – Она покачала головой, тряхнув густыми прядями. – Должен признать, я нахожу нашу перепалку восхитительной, даже лечебной, но мое любопытство только возросло. Как насчет того, чтобы просветить меня и избавить от груза прошлого? Ее губы изогнулись, словно она не верила своим ушам. – Ты все забыл, верно? – В ответ на его решительный, хотя и нетерпеливый кивок Канза округлила глаза и обратила свое внимание на документы, пробормотав себе под нос: – Ну так вот, я не собираюсь тебя просвещать! – Так как я никогда ничего не причинил тебе, это означает… – Арам нахмурился, затем воскликнул: – Только не говори мне, что это из-за Мэйсун! – Надо же, вспомнил, – хмыкнула Канза. – В известной степени это оскорбляет еще больше. По крайней мере, теперь он выяснил, отчего она так враждебно настроена. Арам не учел, что Канза может до сих пор злиться на него из-за того, что он некоторое время был обручен с ее сводной сестрой. Канза со стуком захлопнула дверцы шкафа. – Этого чертова документа здесь нет, – нетерпеливо выдохнула она и повернулась к Араму. – Но ты-то здесь. Что ты здесь делаешь? Кажется, до нее дошло наконец, что она не должна была столкнуться с ним в кабинете его сестры. Решив не открывать ей всю правду, он сказал: – Я надеялся, что сегодня Джохара будет работать допоздна. Канза нахмурилась: – Ты не знал, что она и Шахин устраивают сегодня вечеринку? – Вот как? – Это была вершина актерского мастерства. Она явно купилась, так как ответила с усмешкой: – Ты и это забыл? Для тебя имеет значение хоть что-нибудь? Арам подошел к ней с той осторожностью, с какой приблизился бы к какому-нибудь представителю семейства кошачьих. – Почему ты думаешь, что забыл я, а не они забыли пригласить меня? – Потому что я никогда не поверю, что Джохара или Шахин забудут кого-нибудь. Даже тебя. Арам весело взглянул на нее: – Зато ты готова поверить в то, что я получил их приглашение и бросил его непрочитанным в урну. Канза пожала плечами: – Да. А почему нет? Я верю, что тебе часто звонят и приглашают на различные мероприятия, а ты не обращаешь на это никакого внимания. – Значит, потому, что я не обращаю на свою сестру никакого внимания, я пришел к ней в офис? – Может, тебе от нее что-то надо, и поэтому ты пришел сюда, хотя у тебя не было намерения идти на ее вечеринку. Арам коротко хохотнул: – Ты готова приписать мне все самое плохое, не правда ли? – Не благодари меня за это. Твое присутствие порождает только дурные мысли. Арам получал удовольствие от перепалки. Он покачал головой: – Судя по тому, с какой яростью ты на меня набрасываешься, можно подумать, что Мэйсун – твоя любимая сестра и закадычная подруга. Ее недовольство, похоже, только возросло. – Я точно так же бросалась бы на тебя, если бы ты так поступил с незнакомым мне человеком или даже с врагом. – Но что же такого я сделал, чтобы вызвать подобную реакцию? Она фыркнула, причем фыркнула так мило, что Арам был очарован. – Ну, ты хорош. Всего несколькими словами ты сделал виноватой меня, а не себя. – Ладно. Тогда предъяви мне обвинение и зачитай мои права. Канза вытащила свой мобильный телефон: – Я давно уже это сделала. – Разве я не должен получить помилование спустя десять лет? – Не после того, как я подарила тебе жизнь. Нет. Мышцы его лица болели. Сколько лет он так не улыбался? Всю жизнь. – Ты маленькая негодница, тебе это известно? – А ты большой негодяй, тебе это известно? На сей раз Арам расхохотался. Изумляясь, как эта особа умудряется смешить его своими резкими ответами, он подошел к столу Джохары: |