
Онлайн книга «Три недели с леди Икс»
Роуз выпрямилась, сидя в постели: – Но на моей правой туфельке порвалась ленточка, а миссис Стелла говорит, что пока у меня нет новых туфель, мне нельзя никуда выходить. И в самом деле, туфельки, стоявшие возле кровати, имели жалкий вид, а на одном и впрямь болтался грязный обрывок ленты. Торн помог девочке выбраться из-под одеяла, поставил ее на ноги и вместо ленточки повязал веревочку на ее худенькой лодыжке. Роуз взирала на его манипуляции с явным неодобрением. Он поднялся с колен, и девочка взглянула на него снизу вверх. Нет, она не протянула к нему ручки, но явно ждала, что он возьмет ее на руки. – Но разве ты сама не говорила, что не любишь, когда тебя носят на руках? – Но если я плохо обута, можно сделать исключение… Девочка, широко раскрыв глазки, глядела на Торна так, словно в ее словах не было ничего необычного. Взяв ее на руки, он сказал: – По крайней мере теперь ты пахнешь куда лучше… И увидел, как холодные серые глазки сурово сузились. – Как, впрочем, и ты, – невозмутимо отвечал ребенок. Торн во все глаза уставился на девочку. Неужели она это сказала? Да, именно это она и произнесла… – Это весьма невежливо с твоей стороны, – только и смог ответить он. Роуз устремила взгляд куда-то в угол спальни, но и без всяких слов было ясно: это он повел себя невежливо, заявив, что прежде от нее дурно пахло. – Прошу меня извинить за то, что вспомнил… лишнее. А сколько тебе лет? – с неприкрытым любопытством спросил Торн. Девочка помешкала, словно решая: отвечать или не стоит? Наконец решилась: – Скоро мне исполнится шесть. – Целых шесть лет! А я-то подумал, что тебе годика три… ну максимум четыре. Она вновь многозначительно взглянула на него, не проронив ни слова. – Ты понравишься моему отцу, – с улыбкой объявил Торн. Девочка лишь сморщилась и вновь не соблаговолила ответить. – Ну и таинственная ты особа! – сказал Торн, идя вниз по ступенькам. – Разговариваешь так, будто у тебя была гувернантка. Но ты на удивление худенькая, да и одежды при тебе нет никакой. Иными словами, все это плохо согласуется с предположением, что у тебя была своя камеристка. Разумеется, всегда бывают исключения из правил… – У меня никогда не было гувернантки, – снисходительно, словно маленькому, объяснила ему Роуз. – А мистер Панкрас – это мой учитель. В прихожей Торн принял из рук Фреда свой сюртук и потрепанную пелеринку Роуз (Иффли предусмотрительно убрался с глаз долой), вынес девочку на улицу, а там заботливо усадил ее в экипаж. – А ты когда-нибудь видела свою тетю? – спросил он по дороге. – Нет. Ведь папа написал тебе, что она живет в Америке, я слышала… – Все полагают, что это потрясающая страна. Там полно бизонов… – А кто это такие? – Это звери, похожие на волов, но куда крупней и гораздо более лохматые. – Меня совсем не интересуют бизоны, – серьезно отвечала Роуз. – И я совсем не хочу жить в Америке. Папа говорит, что океан – очень опасная штука, а мамина сестрица – просто безумная сорвиголова! Именно в эту минуту Торн отчетливо осознал: он ни за что не позволит увезти Роуз в страну бизонов. И не отдаст ее на попечение Элеанор, как какую-нибудь ненужную фарфоровую безделушку. Он уже всерьез обдумывал, как это решение отразится на его привычной жизни, как вдруг девочка спросила: – А ты когда-нибудь был в Америке? – Нет, не был. Слушай, ты необычайно сметлива для своих шести лет! – Папа говорил, что у меня древняя душа… – Чушь! У тебя очень юная душа, если судить по твоему детскому лепету. Услышав эти слова, девочка сурово сощурилась и даже слегка раскраснелась. – Я вовсе не лепечу! – Уверяю, ты говоришь совершенно по-детски. И поверь: это очаровательно! Девочка вскинула упрямый подбородок: – Если бы я шепелявила, словно дитя, мистер Панкрас живо переучил бы меня! – Почему, черт подери, у тебя не было гувернантки? Уилл всегда был немного эксцентричен. Похоже было, что брак и последовавшее за ним вдовство лишь усугубили это свойство его натуры. – Папа считал, что присутствие в доме женщин лишь создает дополнительные и совсем ненужные сложности. – Так у тебя и нянюшки не было? Девочка отрицательно замотала головой: – А одеваться мне помогала служанка с кухни. – А где сейчас этот твой Панкрас? Погоди, давай-ка я спрошу по-другому: почему ты прибыла ко мне, словно бандероль? Почему была такой замарашкой? Почему ты такая худенькая? – Папа сказал, что если нашу семью постигнет скорбь и положение станет поистине бедственным, меня надлежит послать тебе… – Постигнет скорбь? – Торн откинулся на спинку сиденья экипажа. Да, он привык к умненьким детям. Черт возьми, все шестеро его младших братьев и сестер могли бы заткнуть за пояс иного выпускника Оксфорда. Но, похоже, Роуз перещеголяла их всех. – А скажи, может быть, ты умеешь читать? – Ну разумеется! Я читаю с тех самых пор, как появилась на свет. Торн скептически вздернул бровь, и девочка стушевалась. – Так где сейчас Панкрас? – повторил Торн свой вопрос. – Почему он сам не привез тебя ко мне и почему при тебе не было багажа? – Он не мог меня привезти. Ему пришлось принять первое попавшееся предложение и уехать работать в Йоркшир. А тут как раз подвернулся попутный экипаж, прямо от пивоваренного завода в Лондон, и плата за проезд оказалась на удивление низкой – путешествие на почтовой карете встало бы куда дороже. А мой сундучок посулили перевезти вообще бесплатно. Боюсь, у папы почти совсем не было денег, когда он умер. Мистер Панкрас все время обзывал его мотом и расточителем… – Твой папа, будучи военным, просто не мог заработать столько, чтобы позволить себе расточительство, – заверил девочку Торн, подумывая о том, чтобы нанять еще одного судебного пристава, послать его вдогонку за этим самым Панкрасом, чтобы затем отослать его почтовой посылкой куда-нибудь в Китай. – Итак, тебя послали в Лондон вместе с пивными бочками… Роуз кивнула: – Но путешествие продлилось намного дольше, чем предполагал мистер Панкрас. – А куда делись твои пожитки? – Когда мы подъехали к твоему дому, кучер чересчур быстро уехал, позабыв про мой сундучок. Он лежал под бочонками с пивом. Возница был не слишком добр и отказывался вечерами доставать мои вещи, вот мне и пришлось спать в платье… Что ж, потребуется еще один пристав, чтобы разыскать багаж Роуз… |