
Онлайн книга «Солдат великой войны»
– И будешь спокоен перед расстрельной командой? – Не знаю. Завтра увидим. Ты сможешь увидеть все из окна. – И Алессандро подмигнул Лодовико, показывая, что его не тревожит завтрашняя казнь. – По тому, как ты мне подмигнул, – в голосе Лодовико послышались обвинительные нотки, – становится ясно, что ты религиозный фанатик. – Извини, – ответил Алессандро. – Я пытался подмигнуть как правоверный марксист. * * * Ближе к вечеру новый охранник открыл дверь камеры. Алессандро внутренне напрягся. – У меня есть время до завтрашнего утра. – К тебе посетитель, – сообщил охранник. – В «Звезду морей» посетителей не пускают. – К тебе пустили. Когда Алессандро шел по длинным, плохо освещенным коридорам, его переполняли грусть и сожаление. Он ощущал такую усталость, что с удовольствием лег бы на пол и уснул, свернувшись калачиком у стены. Посетитель, кто бы это ни был, мог нарушить душевное равновесие и ввергнуть его в панику. Его привели в маленькую комнату с окном на восток, откуда виднелись деревья и поля. За столом, сцепив руки, сидела Лучана. Даже в темноте он видел синеву ее глаз. – Где лампа? – спросил он. Чуть повернув голову, она сказала, что лампы нет. Алессандро сел напротив. – Моя камера на другой стороне. Окно выходит на море. Там гораздо теплее, если нет ветра. Лучана не нашлась, что сказать. – Как ты меня нашла? – Орфео. – Я думал, Орфео больше не оказывает услуг Джулиани. – Он сказал, это последняя. – На прошлой неделе был суд. Завтра собираются казнить. – Я тогда приезжала, Алессандро. Но меня завернули. Как завернули десятки женщин… матерей… жен… – Они расстреливают сыновей и мужей и хоронят их. – Алессандро встал и отошел к окну. – Я хочу посмотреть на деверья. На морской стороне я и забыл про деревья. Наверное, никогда их больше не увижу не буду плавать, спать, читать, не гляну на ребенка, животное, поле. – Что мне на это сказать? Алессандро оглядел желтеющие тополя, листья которых чуть поблескивали в уходящем свете дня, и спросил: – Как папа? Лучана закрыла глаза, думая, что Алессандро ее не видит, забыв про отражение в стекле приоткрытого окна. Света хватало, чтобы заметить измененившееся выражение лица. – Хорошо, – ответила она с самообладанием, о котором не подозревала. Алессандро по-прежнему смотрел на поля, и она продолжала ровным, спокойным голосом, выпрямившись на стуле. – Последние несколько недель он поправляется и скоро переедет домой. Теперь он в полном сознании. Уже не говорит об ангелах и водопадах. – Надеюсь, обо мне ты ему ничего не сказала, – Алессандро обращался к ее отражению в стекле. – Нет. Он думает, ты вернулся в армию, чтобы участвовать в боях на севере. Он, как и прежде, читает новости с фронта. Я сказала ему, что ты отправился в часть Рафи, Орфео обеспечил тебе перевод и вы служите вместе. Об этом я, во всяком случае, умоляла Орфео. – Она закрыла глаза. – Даже сказала ему, что готова с ним переспать, но его это не заинтересовало. Алессандро, который по-прежнему смотрел в окно, передернуло. – Почему ты говорила все это отцу, если правда совсем другая? – Ты бы хотел, чтобы он узнал правду? – А почему бы и нет? Из-за его слабого сердца? – Да, ему стало бы хуже. – Но правда не убила бы его. Не убила бы, так? – Он имеет право дожить до конца дней, не получив такого удара, – ответила она. Звезды засияли в небе над холмами, и, вбирая в себя последние остатки дневного света, Алессандро увидел, что глаза Лучаны начали наливаться слезами. – Ты говоришь, он больше не говорит ни про ангелов, ни про водопады. – Больше нет. – Когда я был маленький, еще до твоего рождения, он говорил мне, что птицы – это ангелы, которые падают на небо сверху, а потом они просто летают, а летать в воздухе для них все равно что плавать в море для нас, ведь воздух гораздо плотнее эфира. Говорил, они посланы, чтобы наблюдать за нами и давать нам повод смотреть на небо. И я сказал, папа, но ведь они умирают. Как Бог может позволить ангелам умирать? А он ответил, это печально, но даже Бог вынужден позволять ангелам умирать. Я и поверил ему и, конечно же, не поверил, но сейчас мне греет душу, что у нас есть птицы. Потому что ангелы падают на небо, как мальчишки прыгают в реку. И мне кажется, как это просто восхитительно. Когда я вижу птиц, летающих в вышине, эти малюсенькие точки среди облаков, мне приятно представлять себе, что они только-только спустились с небес и учатся летать в воздухе, в надежде подняться и вернуться на небеса. Лучана, теперь вся надежда на тебя, на твоих детей. Даже если Рафи не вернется домой, ты должна родить. – От кого? От молочника? – В голосе Лучаны слышалась несвойственная ей горечь. – Да хоть от молочника, – без запинки ответил ее брат, но тут же дал задний ход. – Ты такая красивая. У тебя будет выбор. Потом рассказал о детях Гварильи и попросил, чтобы она давала им немного денег, пока будет возможность и пока они будут в этом нуждаться. Лучана пообещала. – Я перекладываю это бремя на тебя, Лучана, не только потому, что завтра умру. Я должен говорить еще и за наших родителей. Я всегда восхищался тобой, даже когда ты была совсем маленькой. – Правда? – удивилась она. – Да. Мне казалось, ты во всем превосходишь меня. Охранник открыл дверь и заглянул в комнату. Электрический свет, который раньше казался таким тусклым, ослепил их. – Пожалуйста, заканчивайте, – сказал он. Лучану трясло, когда она поднималась из-за стола. Из глаз катились слезы. – Я люблю тебя, Лучана, как брат любит сестру. У нее слов не нашлось. Они стояли по разные стороны стола, глядя друг на друга. – Ты похоронишь отца рядом с матерью? – спросил он. – Да, – пообещала Лучана. * * * В десять вечера пришел офицер и спросил, хочет ли Алессандро побыть до утра один. С извиняющимися нотками в голосе Алессандро ответил, что очень хочет. Повернувшись к Лодовико, пояснил: – Я, вероятно, все равно буду всю ночь говорить сам с собой или петь, и не дам тебе заснуть, в частности, потому, что петь я не умею. Они обменялись улыбками. Лодовико взял Алессандро за руку, сжал локоть. – Спасибо, Лодовико. Желаю тебе всего наилучшего. Потом Лодовико собрал свои немногие вещи. Глядя в пол и в ужасе понимая, что скоро окажется на месте Алессандро, вышел из камеры. Дверь захлопнулась, ключ повернулся в замке, Алессандро остался один. |