
Онлайн книга «Летающий сыр. Приключения семейки из Шербура»
![]() — Кто хочет мой? — спросил я. — Даже не показывай мне его! — завизжал Жан А. — Ты же говорил, что это как макаронины? — съязвил я и побежал в кусты, потому что меня тошнило. — Дедушка, — умирающим голосом признался Жан В., — кажется, меня сейчас вырвет. — Я больше никогда не буду есть бутерброды! — промычал позеленевший Жан Г. Это был просто отличный пикник! Особенно он понравился рыбкам из озера, потому что все наши запасы полетели прямо в воду, а нам достался лимонад и шоколадки. К тому же есть больше никто особо не хотел. Мы с опаской надкусывали плитки шоколада, всматриваясь, нет ли внутри какого-нибудь нежданного гостя. Вдруг небо затянуло облаками и поднялся ветер. Дедушка смачно рыгнул и не преминул пошутить: — Опа! Слышите, гремит? Похоже, будет гроза! Лучше и не скажешь, и мы засмеялись, как сумасшедшие. Когда мы с дедушкой Жаном, это как с папой: можно ругаться плохими словами или делать все, что с мамой неприлично. В общем, чисто мужская компания! — Это лимонад, — извинился дедушка и улыбнулся. — Я его редко пью. — А у меня есть друг, — начал Жан А., — который может и без всякого лимонада прорыгать весь алфавит… — Дедуля! — воскликнул Жан Д. — Моя удотька зазвинела! Мы совсем забыли про нашу рыбалку! Решили пообедать, а удочки оставили в воде. Мини-удочка Жана Д. была такой маленькой, что из-за высокой травы ее почти не было видно. — Удочка для карлика, — съязвил Жан А., когда дедушка вешал на нее крошечный колокольчик. Она-то и зазвенела: «Дзинь-дзинь!» — Это динозавл! — обрадовался Жан Д. — Я его поймал! Дедушка схватил сачок, и мы со всех ног бросились к озеру. Там попалось что-то большое, потому что удочка почти пополам согнулась над водой. Дзинь-дзинь! — Поднимай аккуратно, иначе удочка сломается, — советовал руководивший операцией дедушка Жан. — Вот-вот, так! Давай-давай! Аккуратно… Жан Д. и сам согнулся пополам над своей удочкой, а мы прыгали на берегу и кричали: — Давай! Давай! Тащи! Учитель Мартель как-то рассказывал нам про одного старика, который всю ночь вытаскивал из воды огромную рыбу-меч. Вот и с нами сейчас приключилось то же самое! Но когда Жан Д. вытащил свой улов, им оказалась маленькая серебряная рыбка размером с пульку от пистолета, которая болталась на крючке, дожевывая приманку. — Это и есть динозавл? — спросил Жан Д. Мы обступили сачок, пытаясь разглядеть крошечную рыбешку. — Лучше, мой мальчик! — торжествовал дедушка. — Это детеныш рыбы-уклейки. Какой прекрасный улов! — По-моему, это какой-то суппозиторий, — съязвил Жан А. — Сам ты суппозиторий! — не выдержал Жан В. — Хорошо, что сегодня мы не собирались поужинать нашим уловом, — пошутил дедушка. — Таким ужином даже семью пигмеев не накормишь. — Мы ее съедим? — поинтересовался Жан Д. — Отдаю вам свою долю! — объявил я, представив, сколько червей она съела. — Поджарим ее на костре? — предложил Жан Г. — Я не дам вам съесть мою лыбку! — заныл Жан Д. — А что если мы возьмем ее с собой домой? — предложил дедушка Жан. — Можно будет скормить ее Первому и Второму на десерт, — подхватил Жан А. — А кто такие Первый и Второй? — поинтересовался Жан В. — Тебя это не касается, редиска! — поспешил я замять тему. — На деселт я ее тозе не отдам! — продолжал ныть Жан Д. — Нам не в чем ее везти, — вмешался Жан Г. — Не волнуйся, дружок, — вытирал слезы Жану Д. дедушка. — Я знаю, что мы с ней сделаем. Рыбка была такой крохотной, что вполне пролезала в горлышко бутылки от лимонада. Мы налили туда воды, и дедушка заткнул горлышко деревянной пробкой, которую сам выстругал из ветки. — Вот так, — подытожил дедушка. — Дело сделано! Теперь мы вернемся не с пустыми руками, а у Жана Д. будет своя рыбка. — Я назову ее Суппозитолий! — гордо заявил Жан Д. — А почему не Термометр? — предложил Жан Г. И тут началась гроза. Дождь полил как из ведра, и мы бросились врассыпную, пытаясь найти хоть какое-нибудь укрытие. — Мой Суппозитолий! Бедняжка! Ты сейчас весь пломокнешь! — всхлипывал Жан Д., прижимая бутылочку с рыбкой к груди. — Она уже в воде, редиска! — покрутил у виска Жан А. Места под ивой всем не хватило, и те, кто не поместился, побежали очертя голову дальше вдоль озера. И в этот момент Жан В. свалился в воду. Жан Г. попробовал его выловить, но поскользнулся и сам скатился в озеро. В это время дедушка тщетно пытался открыть машину, ковыряясь палочкой в замке: Жан Д., конечно же, предусмотрительно захлопнул дверь, а ключи остались внутри. То-то удивились мама с папой, когда чуть позже мы подъехали к дому на машине дежурного по охране водоемов. — Ты вызывала канализационных рабочих? — уточнил папа. — Нет, — ответила мама. — А водолазов? — Нет. — Точно? Тогда я боюсь, что это — наши дети. — Их пятеро? — спросила мама. — Да, — уверенно ответил папа. — И уши торчком? — Да. — Тогда это действительно они. Конец тишине и спокойствию. ![]() Во главе команды шел Жан Д., крепко прижав к груди бутылку из-под лимонада, в которой барахталась самая маленькая в мире рыбка-уклейка по имени Суппозиторий. За ним плелись Жан В. и Жан Г., закутанные в промокшее покрывало, с коронами из зеленых водорослей на головах. Следом полными воды сапогами хлюпал Жан А., а завершали шествие мы с дедушкой Жаном. Мы несли все наши снасти и пустые корзины, через которые вода лилась, как через сито. — Как прошла рыбалка? — поинтересовался папа, встречая нас на крыльце. — Под конец попали под небольшой дождик, но в целом просто великолепно! — поспешил ответить дедушка. — Правда, дети? — Правда, дедушка! — ответили мы хором. — А, ну раз так… — продолжил папа, сняв лист кувшинки с волос Жана В. — Я уж было подумал, что вы угодили прямо в отжималку для салата. — У нас случилась маленькая неприятность с ключом от машины, — объяснил дедушка, — и наш новый друг из охраны водоемов любезно согласился нас подвезти. |