
Онлайн книга «Иов, или Осмеяние справедливости»
Я повернулся к Джерри и громко прошептал: — Видишь вон того парня? Того, который… — Заткнись! — Но… — Молчи и слушай! Говорил брат Джерри: — И кто же тут жалуется?! Или вы хотите, чтоб я проводил такие испытания в образе Христа? Да сам факт, что некоторые из них способны вынести такое, показывает, что тут нет ничего особенного: семь целых и одна десятая процента в последней серии, если не считать големов! Что, разве плохо? Кто бы говорил! Старикан в черной шляпе сказал: — Все, что меньше пятидесяти процентов, я считаю провалом. — И кто поднимает гвалт? Тот, кто проигрывает мне в каждом тысячелетии? Как ты обращаешься со своими творениями, это твое дело, а то, что я делаю со своими — мое! — Вот потому-то я сюда и явился, — буркнула большая шляпа. — Ты ведь нахально использовал одно из моих. — И вовсе не я! — Яхве ткнул большим пальцем в сторону человека, разом похожего и на меня, и на Сэма Крумпакера. — Это вон тот! Мой шаббес гой! [113] Грубовато сделано? А чей он парень? Ну? Признавайтесь! Мистер Кощей постучал по моей рукописи и сказал человеку с моим лицом: — Локи, сколько раз ты появлялся в этой истории? — Смотря как считать, сэр. Восемь или девять, если говорить о личных контактах. Или все время, если вы учтете, что я потратил четыре недели, дабы довести до нужной кондиции ту рыженькую училку, что падала на спину и страстно пыхтела при появлении этого жалкого ничтожества. Джерри положил мне на плечо свою огромную лапу. — Молчи! А Локи продолжал: — А Яхве мне так и не заплатил! — С чего бы я стал тебе платить? Кто из нас выиграл? — Ты смухлевал! Я же подловил твоего чемпиона, твоего ханжу-фанатика, который был уже готов треснуть, как спелый орех, но ты взял да вмешался со своим Судным днем. Вон он сидит! Спроси его! Спроси, готов ли он, как и раньше, клясться твоим именем? Или хочет крыть тебя последними словами? Валяй спрашивай! А потом гони монету! Мне нужно оплатить счета за оружие. Мистер Кощей спокойно произнес: — Объявляю эту дискуссию не соответствующей порядку ведения заседания. Данный офис не место для улаживания споров по заключенным пари. Яхве, принципиальное обвинение в твой адрес заключается, видимо, в том, что ты проявляешь непоследовательность, разрабатывая и применяя правила игры с собственными творениями. — А мне что, целоваться с ними, что ли? Не разобьешь яйца — не получишь яичницу. — Речь идет о совершенно конкретном случае. Ты проводил проверку на прочность. Было ли это необходимо с художественной точки зрения — спорно. Однако в конце испытания ты одного забрал на небеса, а вторую бросил, чем наказал обоих. — Правило одно для всех. Она под него не подходила. — А разве не ты тот самый Бог, который повелел, чтобы скоту, обмолачивающему зерно, обязательно заматывали морду, дабы не вводить его во искушение? И тут я обнаружил, что стою на бюро мистера Кощея и гляжу прямо в его неимоверно огромное лицо. Думаю, это Джерри поставил меня туда. Мистер Кощей спросил: — Это твоя? Я взглянул туда, куда он указывал взглядом. И мне показалось, что я теряю сознание. Марга! Маргрета, холодная и мертвая, заключенная в глыбу прозрачного льда в форме гроба. Глыба занимала большую часть бюро и уже начинала подтаивать, роняя капли прямо на поверхность бюро. Я хотел броситься к ней, но не смог даже пальцем пошевелить. — Думаю, свой ответ я получил, — продолжал мистер Кощей. — Один, какова судьба этой? — Она погибла в бою во время Рагнарока. Она заслужила цикл пребывания в Валгалле. — Нет, вы только послушайте его! — вмешался Локи. — Рагнарок еще не окончен! И на этот раз я намерен выиграть его! Эта pige [114] моя! Все датские девки дают дрозда будь здоров, но эта — чистый динамит! — Он самодовольно ухмыльнулся и подмигнул мне. — Верно я говорю, а? Председатель очень тихо сказал: — Локи, ты утомил меня. — И внезапно Локи не стало. Даже его стул и тот исчез. — Один, ты можешь освободить ее на часть цикла? — На сколько? Она заработала право на Валгаллу! — На неопределенное время. Это творение объявило о готовности мыть грязные тарелки «вечно» для того, чтобы заботиться о ней. Конечно, сомнительно, понимает ли оно, сколько это — «вечно»… и все же его история подтверждает серьезность его намерений. — Мистер Председатель, мои воины — как мужчины, так и женщины, — погибшие в честном бою, равны мне. Они не рабы, и я горд, что я — всего лишь первый среди равных. У меня нет возражений… если она согласна. Мое сердце заныло. И тут Джерри через всю комнату шепнул мне: — Не лелей слишком больших надежд. Ведь для нее прошло уже более тысячи лет. Женщины легко забывают… А Председатель продолжал: — Надеюсь, структура тканей еще не уничтожена? Яхве пробормотал: — Кто же уничтожает копии документации… — В случае необходимости — восстановить. — И кто оплатит расходы? — Ты. Расценивай это как штраф, который должен научить тебя уделять больше внимания принципу последовательности. — Ой! Или я не выполнил все свои пророчества? А теперь он говорит, что я непоследователен! И это справедливость? — Нет. Но это Искусство. Александр! Смотри на меня! И я глянул в его огромное лицо. Его глаза завораживали меня. Они росли и росли. Я наклонился и рухнул в их бездонную глубину. 29
Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после. Книга Екклесиаста 1, 11 На этой неделе мы с Маргретой с помощью нашей дочки Герды устроили дома и в ресторанчике настоящую скандинавскую уборку, так как Фарнсуорты — наши техасские друзья, наши самые дорогие друзья в мире — собрались нас навестить. Для меня и Марги приезд Джерри и Кейти — рождественские праздники и Четвертое июля вместе взятые. И для наших детей — тоже. Сибил Фарнсуорт ровесница нашей Инги, обе девушки — хорошие подруги. На сей раз случай особый — они привезут с собой Патрисию Меримаунт. Пат — почти такой же старый друг, как Фарнсуорты, и милейшее существо во всей Вселенной — старая дева из сельских учительниц, но ни чуточки не чопорная. |