
Онлайн книга «Мальчик, который плавал с пираньями»
– Конечно! Мистер Пирелли, а Педро Пельдито вас так же обучал? – Не совсем, – отвечает Панчо. – А как? – Он кинул меня в воду. – Что? – Стен не поверил своим ушам. – Да. Он сказал, что уверен, что это моя судьба, что я буду следующим Педро Пельдито, а убедиться в моём призвании можно только одним надёжным способом. Схватил меня в охапку, поднялся по лестнице и бросил к пираньям. – И что произошло? – Ничего. Я несколько секунд барахтался, рыбы радостно плескались вокруг. Педро наблюдал. Потом он выудил меня из воды, сказал, что не ошибся, что я тот самый парень, будущий укротитель пираний, выдал плавки и прочее обмундирование – и всё. Я начал работать. Стен стоит призадумавшись, покусывая губу. – Так было в прежние времена, Стен, – говорит Пирелли. – Другой мир. Другая жизнь. Стен закрывает глаза. И представляет, как мальчика, точно такого же, как он сам, бросают к пираньям. Давным-давно, в прежние времена. – Почему они вас не съели? – спрашивает он. – И почему теперь не трогают? Пирелли улыбается. – Загадка, верно? – говорит он. – Это и есть самая главная загадка. Они меня не трогают, потому что знают: я создан не для того, чтобы быть съеденным. Они не едят меня, потому что я – Панчо Пирелли. – И они не съедят меня, потому что я – Стенли Эрунд. – Вот именно! Стен смотрит на рассекающих воду пираний. Потом оглядывается. Питер-Рассмеши хмуро рассматривает рыб в аквариуме. Человек-кабан жуёт отбивную. Женщина из дома с привидениями снова вытащила изо рта клыки и машет ими Стену. Ещё дальше он видит Ниташу и Достоевски – они пробираются к нему, Стену, мимо шатров и киосков. – Есть и другой секрет, – добавляет Панчо. – Какой? – спрашивает Стен. – Этот секрет ведом только тем, кто плавает с пираньями. – Таким, как я? – Да. – Расскажете? Панчо оглядывается по сторонам. – Ты не проговоришься? – спрашивает он шёпотом. – Могила, – клянётся Стен. – Ну, слушай. Все знают, что пираньи людей до последней косточки обгладывают, так? – Так. – Это сказки. Брехня. – Значит, они так не делают? – уточняет Стен. – Делают. Но нечасто. В общем, день на день не приходится. Каждый раз, когда я ныряю, в душе лёгкая тревога: вдруг мне как раз сегодня конец? Стен размышляет. – Выходит, зря вы ведёте все эти разговоры про призвание, про особенного Стенли Эрунда, про мальчика-легенду? Всё это ерунда? – Что значит «ерунда»?! – кричит Панчо. – Ты Эрунд, а не Ерунд. Ты – артист! Ты должен быть героем и привлечь толпы поклонников. Рыбы не дуры, они это поймут. С виду они, может, и глуповаты, но они всегда чуют, когда рядом настоящий артист. Стен и Панчо снова смотрят на пираний. Рыбы тоже смотрят, не сводят с них глаз. – Мистер Пирелли… – произносит Стен. – Что? – Может, меня тоже надо в воду бросить? Как вас бросил Педро Пельдито? – Смотри, какие у них зубы, Стен, – говорит Пирелли. – Вижу, – кивает Стен. – А бутерброд помнишь? А курицу? А вдруг сегодня мой черёд? Вопрос не пустой. – Я всё помню. И башмак помню. Но чувствую, что всё получится как надо. Наверно, единственный способ обучить меня плавать с пираньями – бросить в воду. Педро вас правильно учил. – Стен смотрит на зевак. – Будем считать, что это моя премьера. И я не испугаюсь, но притворюсь, будто испугался. Панчо Пирелли сияет. – Да ты прирождённый артист, Стен. Ты шоумен. Стен тоже сияет. И улыбается учителю. К собственному удивлению, он действительно чувствует себя настоящим артистом. Интересно, что сказали бы на это Анни и Эрни? – Ну, теперь все прояснилось окончательно, – заключает Панчо. – Это знак! – Какой знак? – Знак, который показывает, что ты – преемник Панчо Пирелли. Тебя не нужно ничему обучать. Только истинный укротитель пираний способен сказать: «Бросьте меня в воду!» Ну что, Стен? Готов? Стен сосредоточен. Спокоен. – Готов, – отвечает он. – Стен, ты же знаешь, я не подвергну тебя опасности. – Знаю, мистер Пирелли. Панчо поворачивается к толпе зевак. – Друзья! – провозглашает он. – Наступил исторический момент! Перед вами – великий, удивительный Стенли Эрунд, мальчик с особым призванием. И как раз сегодня он встретится со своей судьбой! Подходите ближе! Сейчас он нырнёт в аквариум с пираньями. Он заглянет в лицо смерти! Посмотрите, как Стенли танцует с пираньями! Наблюдатели подтягиваются ближе к аквариуму. – Но он же совсем маленький мальчик! – возмущается кто-то. – Я тоже когда-то был маленьким мальчиком! – отвечает Панчо. – Так со всеми бывает! – Я никогда не была мальчиком! – басит женщина с клыками. – А я был маленьким кабанчиком! – хихикает человек-кабан. Не обращая больше внимания на зрителей, Панчо берёт Стена за руку и ведёт к аквариуму. – Ты вполне уверен? – тихонько спрашивает он. – Да, мистер Пирелли. Уверен, – отвечает Стен, но сам при этом делает вид, что ему страшно и что он пытается вырваться из рук Пирелли. – Это – насилие! Твои твари съедят ребёнка! Толпа надвигается. – Быстрее, Стен! – шепчет Пирелли и, пристроив Стена на плече, начинает подниматься по лестнице. Стен слышит голоса: – Кто-нибудь! Остановите его! – Я не могу на это смотреть! – Безумие! – Пирелли – преступник! – Это убийство! – СТОЙТЕ! – кричит Стен. – ПОСТАВЬТЕ МЕНЯ, МИСТЕР ПИРЕЛЛИ! Панчо ставит Стена на ступеньку перед собой. Остаток лестницы Стен одолевает самостоятельно. И вот он стоит там, наверху, один. – Всё в порядке, друзья мои! – заявляет он. – Никто меня не съест! Я – Стенли Эрунд! – НЕТ! – кричит Ниташа. – Эй, без глупостей, парень! – кричит женщина с клыками. – ОДУМАЙСЯ, СТЕН! – кричит Достоевски. – ТЫ ЖЕ ТОЛЬКО НАЧАЛ УЧИТЬСЯ!!! ![]() Стен поднимает руку, дожидается, чтобы все умолкли. Он чувствует себя гордым и сильным. Надевает лазоревые очки. |