
Онлайн книга «Темные дороги»
– Ладно, Харли. А о чем бы ты хотел поговорить? – Сами определите. – Это твой сеанс, а не мой. – Это сеанс штата Пенсильвания, – сердито пробурчал я. – У вас ведь, наверное, есть четкие указания, о чем со мной следует беседовать. Она откинулась назад, внимательно глядя на меня. – В определенном смысле, есть. Но готова поспорить, что на эти темы ты тоже говорить не захочешь. Волосы мои взмокли. Я снял бейсболку и положил на стол рядом с салфетками. Для этого пришлось в первый раз вынуть руки из карманов. – Что у тебя с руками? – воскликнула Бетти. – Ты ими стекла, что ли, бил? Я посмотрел на свои ладони. Царапин, оставленных Мисти, уже почти не видно. Зато новых порезов прибавилось. – Занозился, – пояснил я. – Неудачно вытаскивал занозы. – Чем это ты таким занимался? – Половицы вскрывал, – сказал я, подумав. – Ты раны обработал? – С ними все нормально. Она не сводила глаз с моих рук, так что пришлось запихать их обратно в карманы. Теперь Бетти пялилась на карманы. Я занервничал. Уже готов был попросить ее оказать первую помощь. Интересно, аптечка у нее из дешевого пластика, как у мамы в ящике с лекарствами? Или это кожаный докторский саквояж в тон шоколадному блокноту? – У меня есть тема для разговора, – сказал я, чтобы отвлечь ее внимание от рук. Бетти была приятно удивлена, как будто обнаружила свежий бутон на засыхающем цветке. – Валяй. – Как может ребенок любить человека, который его колотит? Как он может находиться рядом с таким человеком? – Тебе нравилось быть вместе с отцом? – Я с ним вместе никогда и не был. Он МЕНЯ не любил. Большая стая ЛЮБИЛ замелькала перед глазами. Слова снялись с бедер Бетти и бабочками запорхали по комнате. Я попытался отследить их полет, сощурился, затряс головой, но слов было слишком много. – Речь не обо МНЕ. Я хотел бы узнать в общих чертах, как это происходит. – Значит, так, – начала она, дважды стукнув себя карандашом по лбу. – Каждый ребенок реагирует на жестокое обращение по-своему. Некоторые замыкаются. Некоторые проявляют открытую враждебность. Некоторые уничтожают себя. Но кое-кто принимает жестокость. Купается в ней. Ребенок получает от родителя жестокость вместо любви, и она делается ему необходима. – То есть ребенок хочет, чтобы его побили? – В определенном смысле. – И он начинает думать, что так и надо? Что это морально? – Ты считаешь, отцу следовало тебя бить? – Речь не обо МНЕ, – еще раз подчеркнул я. – И все-таки ответь на вопрос. Я прерывисто вздохнул. Неужели Бетти выйдет победителем, будет поить меня водой из пластикового стакана? Не хочу. Не нужен мне сейчас никакой ПРОРЫВ. Завтра в обед – другое дело. – Не думаю, что ему следовало, – сказал я резко. – Но не вижу в этом ничего особенного. Она явно собиралась задать уточняющие вопросы. Надо ее опередить. Но спрашивать о таком нелегко. Пришлось сосредоточиться на посторонних предметах, чтобы голос звучал безразлично: – А как же дети, которые подверглись сексуальному насилию? (ЛЮБИЛ один за другим слетелись на подоконник и слились в разноцветный рой.) Они тоже считают, что так и надо? – Хочешь сказать, не видят в этом ничего особенного? – уточнила Бетти. – Да. – Ты говоришь про Мисти? Меня словно внезапно по голове ударили. Я с трудом заставил себя говорить спокойно: – Что вы знаете насчет Мисти? – Очень немного. Не довелось как следует пообщаться с ней, – сказала она, хмурясь. Бетти была очень недовольна, что Мисти и Джоди перестали ходить на психотерапевтические сеансы, но тут уж ничего поделать было нельзя. Мне было не вырваться с работы, чтобы отвезти их, да и сами они терпеть не могли душеспасительные беседы с доктором. Мисти убегала в лес, а Джоди приходилось силком затаскивать в машину, она рыдала и брыкалась. А вот Эмбер сеансы нравились. Она даже договаривалась с приятелями, чтобы те подбросили ее и потом забрали. Бетти продолжала: – Но в результате тех немногих сеансов, которые у нас состоялись, у меня сложилось впечатление, что насилие со стороны отца в отношении вас всех представлялось ей обоснованным. Говоря твоими словами, она считала, что так и надо. Я молчал, и Бетти постучала карандашом по блокноту. – Кто подвергся сексуальному насилию, Харли? – спросила она равнодушно, словно человек, заполняющий анкету. – Никто из нас, – испуганно ответил я. – А Эмбер? – Эмбер? У меня перехватило дыхание, будто я увидел, как мама рассказывает папаше, как провела день. – Они никогда не оставались одни, – возразил я. – Когда она была дома, с ней в комнате обязательно находился кто-то еще. Она боялась отца. Ненавидела его. – Правда? – Конечно. Она еще спрашивает! – Откуда ты знаешь? Ты с ней когда-нибудь об этом говорил? – Какие еще разговоры? Я присутствовал, когда он ее бил. Видел все своими глазами. – А что ты испытывал к отцу, когда тот бил Эмбер? Глаза мои наполнились слезами. Сам не понимаю, откуда они взялись. – Мне было жаль его. Бетти подалась вперед: – Тебе было жаль отца? Не Эмбер? Я кивнул. – А что ты испытывал к Эмбер? – В смысле? – Ты злился на нее? Считал, что ей досталось по заслугам? Хотел помочь ей? – Хотел подбодрить ее. – А как ты думаешь, что она переживала, когда отец бил тебя? – Понятия не имею. Она закидывала меня вопросами, точно камнями. Я закрыл лицо руками. Пальцы защипало. Соленые слезы попали в порезы. – Наверное, ей это не нравилось, – промямлил я. – Думаешь, она хотела тебя подбодрить? Шесть секунд. Один ученый чувак как-то сказал по телевизору, что небо вспыхнет, точно зажглась сразу тысяча солнц, и не успеем мы обернуться, как нас накроет ударная волна, равная по силе десяти тысячам бомб, сброшенных на Хиросиму. Эта самая волна и надвигалась на меня. Голова налилась ослепительным белым светом, в котором потонуло все остальное. И никакой возможности узнать, что это – воспоминание или сон. Я ослеп, но чувства остались со мной. Эмбер. Тяжесть ее тела. Покорность. Блеск для губ с ароматом арбуза. |