
Онлайн книга «Теодосия и последний фараон»
– Что-то не так, мисс? – Мой ридикюль… такая сумочка на веревочках. Я оставила его на седле ослика, – сказала я, чувствуя, как скручивает, сжимает мой желудок чья-то ледяная рука. – Куда отправился твой ослик? – Назад, на свою конюшню, мисс. Я двинулась в сторону боковой улочки, куда свернул ослик. – Как ты думаешь, мы еще можем его догнать? – Нет, мисс, – ответил Гаджи, смерив меня недоверчивым взглядом. – Ослики могут очень быстро бегать. – Ты ничего не понимаешь, – сказала я. – Я должна хотя бы попытаться. В ридикюле осталась одна очень важная вещь. – А про толпу мисс-эфенди уже забыла? Да, он прав. Обнаружив пропажу ридикюля с золотым шаром, я совсем потеряла голову. – Сейчас мисс-эфенди опасно передвигаться по городу, – продолжил Гаджи. Тоже верно, но гораздо опаснее, если Шар бога Ра попадет в руки слуг Хаоса. – Хорошо, – вздохнула я. – Скажи, ты смог бы найти мой ридикюль и вернуть его мне? Я остановилась в отеле «Шеферд» и буду там до завтрашнего утра, а потом мы с мамой девятичасовым поездом должны отправиться в Луксор. В ответ Гаджи отрицательно покачал головой. – Гаджи больше не вернется на конюшню, мисс, – сказал он. – Почему? – Я едва не топнула ногой от разочарования. – Гаджи будут бить за то, что он потерял ослика. У меня отвисла челюсть. Выходит, он пожертвовал своей работой, чтобы спасти меня? – Почему ты решился на это? Гаджи вытянулся во весь свой крохотный рост и с достоинством ответил: – Я взялся сопровождать мисс. Я привык очень серьезно относиться к своим обязанностям. – Я тоже, – пробормотала я. Для меня это означало, что я просто обязана найти и вернуть золотой шар. – Расскажи мне, как найти конюшню, и я сама пойду поговорить с хозяином. Все ему объясню и заберу свой ридикюль. Тут Гаджи неожиданно захохотал – грубо, громко, шлепая себя ладонями по коленям. – Отличная шутка, мисс. – Я не шучу, я вполне серьезно. Гаджи прекратил смеяться и покачал головой: – Все деньги в вашем ридикюле теперь принадлежат хозяину ослика. – Но это мой ридикюль! – запротестовала я. – Как говорится, что на дорогу упало, того не ищи. – Ты хочешь, наверное, сказать «Что с воза упало, то пропало». – Ну да, – согласился Гаджи и пару раз повторил пословицу вслух, чтобы лучше запомнить ее, а затем добавил: – Но не огорчайтесь вы так сильно, мисс. Гаджи все равно не бросит вас. – Нет, нет, ты не понимаешь. Я должна вернуть этот ридикюль! В нем лежат не только деньги, но и кое-что гораздо более ценное. У меня будет куча неприятностей, если я потеряю эту вещь. – Я протянула руки и обхватила Гаджи за его худенькие плечи. – Ты должен сказать мне, где эта конюшня. – В старом квартале, на Седьмой улице, за лавкой торговца коврами, – пожал плечами Гаджи. – Но без меня мисс ее не найти. – Тогда пойдем вместе, – предложила я. – Хорошо. Но я только доведу вас до места, а сам встречаться и разговаривать с владельцем конюшни не стану. Не хочу, чтобы он меня отлупил. – Ладно, ладно, – поспешно согласилась я, однако чувствовала себя при этом очень неуверенно. Много ли у меня шансов все объяснить владельцу конюшни и получить назад свой ридикюль? Если честно, почти никаких. Мы с Гаджи направились к главной улице. Сердце мое бешено колотилось, страх словно кусал меня за пятки, заставляя поторапливаться и все время прибавлять шаг. Толпа на главной улице заметно поредела – это давало некоторую надежду на то, что нам удастся если не поймать ослика (о, это было бы невероятной удачей!), то, возможно, добраться до конюшни раньше серого ушастика. Гаджи неожиданно притормозил и вытянул свою руку в сторону, чтобы остановить меня. В нашу сторону направлялся мужчина, ехавший верхом на ослике. У меня в голове сразу же мелькнула мысль броситься навстречу и попросить, умолить мужчину одолжить мне этого ослика, но в следующую секунду я заметила его скребущие в пыли ноги. – Это мистер Бинг! – Сначала я почувствовала радость оттого, что меня нашли, но она тут же улетучилась, когда мне стало ясно, что теперь мой поход на конюшню за шаром становится невозможным. Я уже собиралась быстро отступить назад и скрыться в переулке, но было уже поздно – мистер Бинг успел увидеть меня. Он выпрямился в седле, махнул мне рукой, а затем перевел своего ослика на такую трясучую рысь, что от одного взгляда на мотающегося в седле Бинга у меня заныли зубы. – Не говори о том, что я потеряла ридикюль, – попросила я Гаджи, быстро обернувшись к нему. Он удивленно посмотрел на меня, но сказать что-нибудь уже не успел: подъехавший к нам мистер Бинг уперся ногами в землю, остановил ослика, а затем с явным удовольствием слез с седла. – Мисс Теодосия! – воскликнул он. – Как я рад, что нашел вас! Ваша мать буквально с ума сходит от волнения. Я тоже очень тревожился за вас. Гаджи выступил вперед и постучал себя кулаком по груди. – Это я, Гаджи, спас мисс-эфенди. Проследил, чтобы с ней ничего не случилось. – Это еще кто такой? – спросил мистер Бинг, глядя сверху вниз на Гаджи. – Это погонщик ослика, – напомнила я ему. – С помощью своего ослика он пустил толпу по ложному следу и спас меня. Я ему очень многим обязана. – О, я не знал. Действительно, отличная работа, – сказал Бинг, неуклюже кивая Гаджи. – Я… обещала заплатить ему, – неуверенно сказала я. Из-за меня Гаджи потерял свою работу, поэтому очень важно, чтобы он не остался без вознаграждения. – Вот как, – сказал Бинг, и на его лице появилась циничная усмешка. – Значит, ты старался ради денег, да? – Он прищурил глаза и пристально взглянул на Гаджи. – А может, ты все это сам и подстроил? Или сыграл свою роль в большом плане, который кто-то придумал, чтобы получить выкуп за девочку? – Не похоже, чтобы это было так! – возразила я. С каждой секундой вся эта ситуация нравилась мне все меньше и меньше. – Вы просто не знаете, на что способна эта публика, мисс, – сказал Бинг. – Но несколькими медяками я, так и быть, пожертвую. Гаджи снова вытянулся во весь свой рост и с достоинством ответил: – Можете не утруждать себя, эфенди. Если безопасность мисс-эфенди стоит лишь нескольких медяков, я дарю вам ее бесплатно. Гаджи с подчеркнутой вежливостью поклонился, повернулся и ушел, гордо расправив плечи. Мне хотелось броситься вслед за ним, догнать, извиниться за бестактность Бинга и настоять на том, чтобы он взял деньги, тем более что мальчишка лишился теперь работы. |