
Онлайн книга «Будь со мною нежен»
![]() – Это ее дело, при чем тут я? Пусть все идет так, как идет, – это выражение стало новым лозунгом Тру. Она хотела покончить с неуверенностью и взять все в свои руки. – Это будет здорово. Я надеюсь «Бьюти колл» согласятся. – А как Дабз? – спросил Харрисон. Тру оглянулась на сестру. – Ему понравится. – Еще бы! – На этот раз Харрисон не сдерживал смеха. Уизи тоже захихикала на заднем сиденье. «Пусть смеются», – подумала Тру. Хотя Харрисон был недалек от правды. Если Дабз предложит свой план, чтобы спасти свадьбу, она готова его принять, но тогда у них возникнут новые проблемы. – Я позвоню в компанию завтра утром: надеюсь, они смогут дать столы, стулья и организуют танцпол. Если нет, найду в другом месте. – Ты молодец! – воскликнула Уизи. – У тебя все получится, – вежливо вторил ей Харрисон. – Спасибо. – Тру вдруг представила юного Харрисона за рулем старенького пикапа. Он берет ее руку и сжимает, их пальцы соединяются в замок… Так они и ехали миля за милей. – У меня есть идея по поводу скрипачей. – Голос Харрисона вернул ее на землю: он помогает ей в организации свадьбы с другим мужчиной. – Да? Интересно. – Мы должны поговорить с Корнелиусом Дирингом. Он живет на острове Пи-Ди в заливе. Мы часто тусовались вместе, когда еще учились в школе. Классная группа. Они сыграют на чем хочешь, хоть на стиральных досках. Готов поспорить, что он подойдет. И потом, он не гонится за деньгами, но, поверь, это стоит того. – Спасибо. Завтра же позвоню ему. – У него нет телефона. Его жизнь сведена до минимума. И на машине это очень долго, минут сорок, а по воде всего десять. – Лучше по воде! – воскликнула Уизи. – Исследуйте воды залива Бискейн. Откройте его секреты. Тру послала ей предупредительный взгляд. – Ни у кого никаких секретов нет. – Но залив уж точно хранит их, – рассмеялся Харрисон. – Знаешь что, давай сплаваем на досках. Помнишь, я говорил, что мы их привезли? – Помню, но не хочу. Спасибо. – Она не хотела напоминать ему при Уизи, что он собирался уехать на следующее утро. Гейдж может остаться, Тру рада его присутствию, вместе с его телевизором, ковром и стульями. Харрисон – нет: пусть снимет комнату в отеле. – Я поеду на машине. А тебе вообще незачем ехать. Ты должен писать песни. – Это не проблема. Я не могу упустить случай повидаться с Корнелиусом после стольких лет разлуки. Особенно если меня не приглашают на свадьбу. – Как это? Почему? – Голос Уизи звучал так, словно она наглоталась гелия. Тру собралась дать отпор, но потом подумала: пусть Харрисон сам выкручивается, – опасаясь, что, начав объяснять, может выставить Дабза в невыгодном свете. Нет нужды расстраивать Уизи, а Харрисон мастер выходить сухим из воды. – Дабз не питает ко мне особой симпатии, поэтому твоя сестра решила не дразнить гусей. Тру ахнула. – Подожди минутку… – Ничего не понимаю… – недоумевала Уизи. – Ты шутишь? Если не пойдешь ты, то и меня там не будет. Я серьезно. Тру повернулась к сестре. – Ты не можешь так поступить, моя дорогая. Не знаю, почему он, – она кивнула на Харрисона, – старается раздуть эту историю. Ведь невозможно же пригласить всех знакомых… – Знакомых? – воскликнула Уизи едва ли не в шоке. Тру не знала, как выпутаться из создавшейся ситуации, а Уизи, прищурившись, усмехнулась: – Ну и ну… я-то думала, что старых друзей принято приглашать. Может, ты имела в виду бойфрендов? Но Харрисон ведь не был твоим бойфрендом? Я помню, как папа, наставив на него ружье, кричал, что не позволит своей дочери шляться по ночам с газонокосильщиком. Тру почувствовала, как краска заливает лицо. – Тебе лучше забыть об этом. Глаза Уизи расширились. – Подожди… Так вы двое что, занимались… этим? Я тогда была мала и ничего не понимала, но теперь-то мне все ясно. Я знаю, что значит провести одну-единственную ночь вместе и на всю жизнь остаться с разбитым сердцем. Не говоря уже о последствиях… то есть возможных детях. Тру прикусила губу. Бедняжка Уизи, если бы она только знала, что сама была таким «последствием»! Харрисон не произнес ни слова, но сидел с мрачным выражением лица. Тру с удовольствием вылила бы на него кастрюлю холодной овсянки. Подумать только, использовать ее сестру, для того чтобы добиться приглашения на свадьбу! – Это тот случай, когда тебе лучше помолчать, – холодно сказала Тру сестре. – Обсуждать чью-то личную жизнь – признак дурного тона. – Но ты моя сестра! К тому же не хочешь приглашать на свадьбу одного из самых близких моих друзей! Харрисон повернул руль вправо, и они подъехали к дому. Тру вся так и кипела, хотя и старалась не показывать вида. – Я только намекнула… – Она надеялась, что Уизи услышала. – И Харрисон не возражал. – Это правда? – спросила его Уизи. – Ты не хочешь увидеть меня в платье подружки невесты? Харрисон прокашлялся и, покосившись на Тру, пробормотал: – Неожиданно события приняли неприятный поворот, который я не в состоянии контролировать. «Ну прямо страдалец!» – говорил взгляд, который Тру бросила ему с негодованием. – Ты мог бы явиться на свадьбу как незваный гость, [28] вроде тех парней в кино, – предложила Уизи. – Да, мог бы. – Он припарковал машину у дома. – Я доволен, что возобновил свои отношения с сестрами Мейбенк. Какую поразительную вещь он сказал. Харрисон действительно так думает? Или просто хочет заставить Тру почувствовать свою вину? Потому что она уже чувствовала. Завтра она скажет ему: «Прощай». Но он заслужил это. От него всегда одни неприятности, и Дабз предупреждал ее об этом, когда Харрисон появился. Прежде чем она смогла найти ответы на свои вопросы, он обошел машину, открыл дверцу и протянул ей руку. И Тру протянула свою, в последний раз, пробубнив: – Спасибо. Прикосновение буквально обожгло. Харрисону нужно уехать, и чем скорее, тем лучше. А он уже помогал выйти Уизи. Проклятье! Как ни неприятно было это признавать Тру, но Харрисон джентльмен, а кроме того внимательный и веселый мужчина, который мог не только заставить ее смеяться, но и доставить сексуальное удовольствие, как тогда на Палм-Бич. Он богат. Знаменит. Сделал успешную карьеру. Знаком с Брэдом Пейзли и Тимом Макгроу. [29] Дружит с Тиной Фей. [30] Джордж Клуни приглашал его к себе на озеро Комо, а королева Англии, которой нравились его песни, – на чай. |