
Онлайн книга «Мерьем Узерли. Актрисы "Великолепного века"»
Зоя: Она действительно королевской крови, ее взгляд, походка. He женщина – Афродита. Вряд ли кто смог бы сыграть эту роль лучше. ![]() Актриса Небахат Чехре, ставшая «примером красивой старости», без сомнения, получала свой заряд молодости от самой роли, доставшейся ей согласно сценарию. Ведь эта роль столь значима, что раскрывает в любой талантливой женщине самые достойные черты, зажигает в ее глазах звезды молодости и счастья. Отвечая на вопросы о работе в сериале, валиде-султан XXI века говорит: – Прежде всего, этот проект отличает очень тщательная работа. Воссозданные костюмы, интерьеры, быт настолько убедительны, что на сегодняшний день это самый точный исторический фильм. Уверяю вас, что все, кто причастен к созданию этого сериала, а это не только авторы сценария, провели огромное количество времени, изучая исторические источники. Я сама не одну книгу прочитала о своей героине. Даже боялась, что сойду с ума от количества противоречивой информации о моей валиде-султан. B конце концов, решила остановиться на интерпретации моего образа, предложенного сценаристами. ![]() Подготовка к роли Поражает также удивительный емкий ответ актрисы и на вопрос журналиста газеты «Milliyet». «– Трудно ли было сыграть Валиде Султан? – Я много искала информации и наблюдала. Тут вот какое дело. Очень важно, когда вы одеваете корону и восседаете с благородной осанкой, заставить людей говорить: «Да разве кто-то смог бы сыграть валиде вместо Небахат Чехре?!» Обратившись к таланту писателя Павло Загребельного, мы найдем совершенно замечательный портрет этого исторического персонажа. «Валиде Хафса происходила из рода крымских Гиреев. B ее жилах не было крови Османов. Ho, вознесенная ныне до положения хранительницы добродетелей и достоинств этого царского рода, она изо всех сил пыталась вобрать в себя его многовековой дух. Гигантские просторы дышали в ее сердце, медленные, как движение караванов; ритмы песков и пустынь пульсировали в крови, прогнанные с небес большими ветрами тучи стояли в ее серых искрящихся глазах, ее резные губы увлажнялись дождями, которые падали и никак не могли упасть на землю. Империя была беспредельным простором, простор был ею, Хафсой. Странствуя по велению султанов Баязида Справедливого и Селима Грозного (ее мужа) со своим сыном то в Амасию, то в отцовский Крым, скрытый за высокими волнами сурового моря, то в Эдирне, то в Стамбул, то в Манису, а теперь, соединив и объединив все просторы здесь, в царственном Стамбуле, во дворце Топкапы, она успокоенно воссела на подушку почета и уважения, став как бы тогрой [6] на султанской грамоте достоинств целомудреннейших людей всего света». Думается, что и в тюркоязычных источниках, которыми пользовались и сценаристы, и сама Небахат Чехре, выведен именно такой вот персонаж, которым увидел его П. Загребельный. Потому что именно такую (!) валиде сыграла великолепная турецкая актриса. ![]() Ha праздновании 66-го дня рождения в марте 2010 года Женщина, не познавшая радость материнства, выступает настоящей Матерью для своего экранного сына Сулеймана. «Прежде всего, это женщина с очень сильным характером, и она особенная мать, – рассказывает сама Небахат Чехре. – Ee сын – правитель империи, наместник Аллаха на земле, при этом он остается ее ребенком, которого она старается огородить от всех опасностей. Кроме того, ей, в отличие от всех других героинь, не приходится бороться за любовь этого мужчины. B традиции нашего народа – любовь к родителям безусловна. Сын не может предпочесть своей матери другую женщину. Так что Хюррем придется только ждать моей смерти…» ![]() Ha обложке популярного журнала Как трогательно, что и экранный сын одарил эту женщину великой любовью, которой награждают самых достойных матерей! Суровый правитель, жесткий воитель – Сулейман – бесконечно нежен в своих последних стихах к ушедшей в мир иной матери. B этих строках весь он – мальчик, воплотившийся в одинокого мужчину, страдающего от потери. Закадровый голос доносит до зрителей: Так ты уходишь, вот так спокойно без меня… О, душа моей души… О, придающая душу душам моих друзей… He уходи в сад роз вот так без меня. He желаю… He желаю, о Небосклон, не кружись без меня, He желаю, о Луна, не восходи без меня, He желаю, о Земля, не будь без меня, He проходи без меня, о Время. He желаю… Когда ты со мной, и этот мир прекрасен для меня, И мир иной прекрасен. He желаю… He оставайся без меня в этом мире, И не уходи в мир иной. He желаю… He желаю, о уздечка, не веди коня без меня, He желаю, о язык, не молви без меня, He желаю, о глаза, не гладите без меня, He улетай без меня, о душа. He желаю… Это твой свет озаряет лунным светом ночь, Я есть Ночь, если ты есть Луна, He восходи на небо без меня. He желаю… O ты, знающая мою дорогу, O ты, свет озаряющий мой путь, Ты, мой посох верный, He уходи без меня, He желаю… [7] ![]() Валиде Султан Сулейман I Великолепный. Величайший из династии Османов
Сын валиде-султан известен в истории под именем Сулеймана Великолепного, он стал одним из самых знаменитых османских султанов (годы правления 1520–1566). B энциклопедиях об этом восточном правителе говорится следующее. Сулейман І Великолепный (Кануни; осм. Süleymân-i evvel, тур. Birinci Süleyman, Kanuni Sultan Süleyman; 6 ноября 1494 – 5/6 сентября 1566) – десятый султан Османской империи, правивший с 22 сентября 1520, халиф с 1538. Сулейман считается величайшим султаном из династии Османов; при нем Оттоманская Порта достигла апогея своего развития. B Европе Сулеймана чаще всего называют Сулейманом Великолепным, тогда как в мусулъманском мире Сулейманом Кануни («Справедливый»). |