
Онлайн книга «Перезагрузка»
Постепенно люди выдохлись и начали отставать – неразвитые легкие и слабые ноги подвели их. Мы мчались по пыльным улицам в самую гнусную часть города. Возле старой амбулатории я снова оглянулась и поняла, что мы здорово оторвались. Остановившись у какого-то одноэтажного здания, я уперла руки в бедра и судорожно вдохнула. – Прости, – сказал Каллум, привалившись к стене и тяжело дыша. – Я должен был… Он покачал головой и чуть дернул плечами. Я посмотрела на него, снова испытывая прежнюю тревогу, хотя он стоял передо мной. Я постаралась скрыть страх; отогнать тошнотворное чувство близкой потери, которое никак не утихало, но мне, очевидно, это не удалось, потому что он послал мне недоуменный взгляд. Пришлось отвести глаза. Фраза не складывалась, и я не знала, как сказать ему, что ужаснулась при мысли о какой-то случившейся с ним беде. Все вертевшиеся в голове слова казались жалкими. Вслух они прозвучали бы еще хуже. Я прочистила горло. – Что стряслось? – Какие-то два типа схватили меня. Я хотел крикнуть, но мне сразу врезали по голове. Потом поволокли в переулок, чтобы… – Он мрачно посмотрел на меня. – Чтобы позабавились все? Они, выходит, и правда нас ненавидят? Я поколебалась и кивнула, потому что так оно и было. Он разочарованно потупился. – Прости, – проговорила я тихо. – Это я виновата. Я часто работала в этом районе. Меня презирают. Наверное, им нужна была я. Он пожал плечами и потер голову: – Ты ни при чем. Но у меня отняли шлем. Я так отвлеклась на свои нелепые чувства, что даже не осознала этого факта. Бессмысленно было скрывать мой ужас. – Да, хорошего мало, – вздохнул Каллум. Это уж точно. Офицеры наверняка станут целиться в голову, и без шлема он обречен. – Ты помнишь, где его отобрали? – спросила я. – По-моему, когда мы очутились в центре города. Я оглянулась, как будто и впрямь могла разглядеть шлем. – Не вздумай возвращаться! – вскинулся Каллум. Взвывшая сирена подтвердила его правоту. В небесах заревели челноки; я нащупала в кармане пистолет и прижалась к стене рядом с Каллумом. – Что будем делать? – спросил он, глядя в небо. – Тсс. Из дома донесся шорох, затем – сопение, и мы с Каллумом одновременно развернулись. Доски были старыми, белая краска везде облупилась; в щели я уловила движение, придвинулась ближе, и кто-то судорожно вздохнул. Дверь рядом со мной распахнулась, и я отскочила от маленькой девочки. Щурясь на солнце, она захлопала усталыми глазами. – Грейс! – позвал ее чей-то испуганный голос, но девочка не двинулась с места и смотрела на меня. На порог выбежала всклокоченная девчонка-подросток и сгребла Грейс. – Мы не сделали ничего плохого, – сказала она, пятясь и прижимая малышку к груди. – Мы здесь не ради вас, – ответил Каллум, еле сдерживая досаду. Она подняла взгляд на челноки и снова посмотрела на нас: – Вам нельзя тут оставаться. Я оценивающе оглядела простершийся перед нами открытый участок. Травяные проплешины да рощица деревьев в нескольких ярдах – но чахлых и наполовину облетевших. Спрятаться негде, и нас наверняка заметят, если мы задержимся на пустыре. – Вы беглые? – спросила она. Мы не ответили, и я испытала некоторую гордость за то, что Каллум не доверился этому человеческому существу. – Нельзя оставаться, – повторила она. – Извините. Я понимаю, что вы… поневоле такие, но вам придется уйти. – Она показала налево. – Вон там есть яма, ее не видно за деревьями. Попробуйте спрятаться. Я удивленно посмотрела на нее, и Каллум потянул меня за руку. – Идем, – позвал он, всматриваясь в небо. – У нас появился шанс. Я пошла за ним и уже на ходу оглянулась на подростка: – Спасибо. – Ага. Удачи. То и дело поглядывая на челноки, я бежала вслед за Каллумом. Они нацелились на другие районы, но один челнок висел в воздухе, развернув нос в нашу сторону. Я понеслась по траве к деревьям, моля, чтобы нас не заметили. Небольшая яма выглядела так, будто кто-то начал копать могилу, да передумал на полпути. Она была не очень глубокая, но могла помочь. Каллум прыгнул в нее, и я последовала за ним, съехав по грунту. Яма была слишком мала, чтобы вытянуться, и я подобрала ноги к груди. Когда гудение челнока приблизилось, я уткнулась в колени и взмолилась, чтобы он не останавливался. Если нас засекут – нам конец. Один шлем на двоих, пустырь и пистолет с несколькими патронами. Челнок с глухим ударом сел, и я попыталась отогнать нараставший ужас. – Я не забыл тебя поблагодарить? – шепнул Каллум. – За то, что вызволила меня? Хочу успеть, раз мы скоро умрем. Я сжала губы и уставилась в землю. Сказать «на здоровье» казалось глупостью, так как мы находились в считаных секундах от смерти. Уместнее было бы «прости». Под ботинками захрустела трава, спасая меня от надобности вообще раскрывать рот. – Это здание заброшено, – произнес офицер КРВЧ. – Проверь – может быть, там и прячутся. Я выдохнула, поняв, что нас не заметили, пока мы бежали к яме. – Там лишь какая-то ребятня, – отозвался другой голос. – Говорят, что никого не видели. – Что они там делают? – Живут, судя по обстановке. – Ладно, пакуй их. Забросим в сиротский приют на обратном пути. Я закрыла глаза, на грудь навалилась тяжесть. В трущобах было мало мест хуже, чем сиротский приют. В детстве я строила сложные планы насчет того, как избежать его, если родителей не станет. – Нет! – донесся пронзительный крик. – У нас все хорошо! Не трогайте! Я впилась пальцами в землю, отгоняя неуместное желание выскочить из ямы и броситься им на помощь. Вопли продолжались все время, пока офицеры прочесывали район. Мне хотелось заткнуть уши, как я делала маленькой, но я боялась показаться Каллуму странной и жалкой. Когда они погрузились в челнок и взлетели, я с облегчением выдохнула – больше оттого, что наконец стихли крики. Каллум откинулся головой на стенку ямы и робко улыбнулся: – С тобой все нормально? Ты какое-то время была сама не своя. – Порядок. Я встала и выглянула из ямы. Вокруг было тихо и безлюдно, дверь старой амбулатории моталась на ветру. В небе, в полумиле от нас, остался всего один челнок. Другие, наверное, приземлились по окружности Розы. – Я должна раздобыть тебе шлем, – объявила я. |