
Онлайн книга «Аполлония»
– Значит, ты поэтому всячески меня игнорировал? Знал, что уедешь? Сайрус замялся: – Мм… отчасти так. – А в другой части что? Сай неловко повертелся на стуле: – Ты… ты меня заинтересовала. Мне захотелось отдать салют самой себе. В редкие моменты, когда мы хоть как-то общались, я думала, что Сайрус очень мил, несмотря на отвращение ко мне. Оказалось, все наоборот. Сай считал меня интересной. Я пожала плечами, стараясь сделать вид, что не польщена до глубины души. – Если тебе хочется… Сай улыбнулся и снова принялся за работу. Несмотря на то что мне было очень трудно сосредоточиться, я заставила себя углубиться в листы данных на столе. Но мысли блуждали, я пыталась понять, почему меня так тянет к Сайрусу. Он не принадлежал к моему кругу общения. Он скоро должен уехать. У него совсем не было футболок с принтами рок-групп, а значит едва ли у нас есть что-то общее. Но при всем этом не отпускало сильное ощущение, что жизнь свела нас по какой-то причине. Часом позже я бросила последнюю страницу в корзину для бумаг и повернулась к Саю. – Помочь? – предложила я. – Нет, я делал кое-какие заготовки на завтра, пока ты заканчивала. – Хвастун! – заявила я, хватая рюкзак. Мы с Саем вышли из здания и зашагали к общежитию. – Хочешь надеть мою куртку? – спросил Сай. Я качнула головой. – Рори, а какую ты выберешь специализацию? – поинтересовался Сай. – Подумываю о биомедицине. Но мне и астробиология интересна, тем более что доктор Зет и мой отец… – начала я, но тут же умолкла. – Астробиология? Нет ничего плохого в том, чтобы идти по стопам родителей. Там, откуда я родом, это в чести. – Я просто почувствовала себя так, словно повторяю то, чего повторять не следует. – Я покачала головой. – Трудно объяснить. – Думаю, я понял. – Нет, думаю, не понял, – возразила я. Это прозвучало неправильно и даже невежливо, но во мне вспыхивало непонятное сопротивление, когда дело касалось моих воспоминаний и боли. Никто не мог этого понять, даже доктор Зет. А с человеком, который бы понял или слишком сблизился со мной, пришлось бы делиться самым сокровенным, тем, что принадлежит только мне, и никому больше. Когда доктор Зет, мой наставник или опекун, предлагал мне сочувствие и понимание, я давала понять, что все его слова лежат в тысяче световых лет от истины, как я ее понимаю. А притворяться – значило тратить впустую его время, и свое – тоже, чего я терпеть не могла. Мне казалось, что расходовать время понапрасну – слишком неправильно. – Ты права. Это было необдуманно с моей стороны. Извини. – А ты какую выберешь специализацию? – спросила я, делая вид, что не вызвала у нас обоих огромное чувство неловкости. – Межпланетная культура. Я коротко рассмеялась: – Уверена, в Кемптоне такого нет. – Я выбрал Кемптон для той части обучения, которую должен пройти за границей. Это включено в мой учебный план там, дома. Мимо нас промчалась группа студентов, одетых в костюмы персонажей из «Волшебника страны Оз». И конечно, у Дороти были волосатые ноги и козлиная бородка. Сайрус улыбнулся, и мы пошли дальше. – Ваша культура – одна из моих любимых. – А ты не празднуешь Хеллоуин? – Нет, но если подразумевать костюмы и выспрашивание конфет, то и ты его не празднуешь. – Туше. – Неужели это и вправду случилось? Я выиграл хоть какой-то спор? – усмехнулся Сайрус. Я прищурилась на него: – Ты, похоже, злорадствуешь? – Пожалуй, да. – И тебе от этого лучше? – Да. Да, так и есть. – Хорошо. Я бы сказала, это не в твоем характере, но ты действительно похож на злорадного типа. И в целом – на хвастуна. Сай, похоже, обиделся. – Вообще-то, я точно не хвастун. Я как раз всегда стараюсь оставаться в тени. – Нет. Ты определенно хвастун. Как объяснить вопросы, которые ты задаешь доктору Зету в аудитории? Они не относятся к теме лекции. Это хвастовство. – Но разве университет не для того предназначен, чтобы получать знания? – Но ты задаешь вопросы так, будто уже знаешь ответ. – Рори, в твоих словах нет смысла, и они по-настоящему грубы. – Я тебя не оскорбляю. Просто описываю. Сай нахмурился: – Но это не слишком приятный способ описывать кого-либо. – Но я также думаю, что ты отчасти… в каком-то смысле привлекателен, а глаза у тебя невероятные! Надеюсь, это исцелит твое пострадавшее самолюбие. – Нет. Я пожала плечами. – Значит, ты считаешь меня привлекательным? – спросил Сайрус. – Вот, теперь ты напрашиваешься на комплимент. Хвастовство плюс это? Теперь я знаю, ты страдаешь нарциссизмом. – Что? – воскликнул Сай, и его голос прозвучал на целую октаву выше обычного. Я расхохоталась, согнувшись пополам и хватаясь за живот. Когда наконец успокоилась, то весело вздохнула: – Ух… вот это и было мне нужно. – Обидеть меня? – Нет, посмеяться. Я просто дурачу тебя, Сай! Он вытаращил глаза. – Я шутила, морочила тебе голову, вот и все! Он кивнул с нервным видом: – А… Я покачала головой и хлопнула его по руке, глядя наверх, на окна четвертого этажа, где находилась моя комната. Большинство окон были темными. – Я пришла. Спасибо, что проводил и что потратил столько времени. Он не обратил внимания на мои слова, указал на входную дверь. – Но ты не собираешься ничего объяснять, так? – спросила я. – Не думаю, что это необходимо. – Значит, мои гипотезы насчет того, что ты меня преследуешь, верны? Сай промолчал. – Но почему? – Я уже говорил. Хотел убедиться, что с тобой все в порядке. – И это все? – Да, и по ряду причин мне необходимо было тебя увидеть. – Зачем? – А зачем тебе задавать так много вопросов, Рори? – А ты разве не отстаиваешь свое право узнать как можно больше, пока учишься? Сай опустил взгляд и глубоко вздохнул: – Но, как и в колледже, есть вещи, которые мы не можем выяснить сейчас, необходимо подождать. |