
Онлайн книга «Аполлония»
– Прошу, выслушай меня! – умоляюще воскликнул Бенджи, и его слова звучали весьма странно, потому что он был прижат лицом к железной дорожке галереи. Бенджи нажимал снизу на подошву моего ботинка, пока не смог посмотреть на меня. – Я люблю тебя! И от этого все изменилось! Я нажала сильнее, чувствуя, как слезы жгут мне глаза. Он все время лгал мне. Скорее всего, лжет и теперь. Я выдернула пистолет из руки Бенджи. А он даже не сопротивлялся. Отступив назад, я прицелилась ему в лоб: – Не будь дураком, Бенджи! Медленно поднимись. Не хочется убивать тебя из пистолета сестры! Бенджи повиновался, встал и поднял вверх руки: – Рори… – Заткнись! Я чувствовала, что у меня дрожат губы. Я что, собиралась заплакать из-за него? Бенджи потянулся ко мне. Я опустила пистолет и выстрелила – в пол рядом с его ногой. Бенджи подпрыгнул и заорал: – Черт побери, Рори! Не слушай все, что тебе говорят! Доверься своим чувствам! Ты знаешь то, что знаешь! – Вперед! – рявкнула я, показывая на коридор. Из центра связи вышла Аполлония, держа свое оружие на изготовку. Ее брови сдвинулись к переносице от растерянности, когда она увидела Бенджи, шедшего по коридору с поднятыми руками, и меня с пистолетом. – Он что, подхватил заразу? Паразита? – спросила она неуверенно. – Он сам паразит. Я заставила Бенджи войти в комнату. Сай быстро встал, увидев нас. – Что… – Я кое-что слышала, – начала я, и мой голос сорвался. – Он из тайного отдела ЦРУ. Из «Великой дюжины». Он лгал нам, привел меня сюда, чтобы сделать подопытным кроликом, заразить вашим паразитом. Брин невесело рассмеялась. Глаза у нее были красными, отекшими и влажными. Она сидела на полу, привязанная к столу телефонным шнуром. – Значит, ты ни на чьей стороне, так? – обратилась она к брату. Цави сорвала со стены еще один шнур и связала им руки Бенджи. – Я на стороне Рори, – возразил Бенджи. Я покачала головой, глядя на него, а потом оставила его с Цави и Брин. – И что теперь? – спросила я Сая. – Мы почти сделали. Я вытерла пот, выступивший на лбу. – Значит, вот каков Хамок. Хелена сгорела дотла. А корабль движется сюда. – Сюда? – переспросила Аполлония. И посмотрела на Сая, потом на Цави. – Крыша, – коротко бросила Цави. – Камень держат где-то между этой комнатой и единственным выходом на крышу, – объяснил Бенджи. – И там должны быть солдаты, охраняющие его. – С солдатами во дворе мы справились, – возразила Цави. – Они ни за что не оставят образец, – сообщил Бенджи. Брин наблюдала за братом, сначала недоверчиво, потом с грустью. Она держала связанные руки перед собой и опиралась локтями о колени. Прижавшись щекой к запястью, она покачала головой: – Ты готов убить нас всех из-за никудышной девчонки, которая считает тебя лживым куском дерьма… Ее слова задели меня. Я знала, что она сама себе верит, но это также значило, что сестра не участвовала в планах Бенджи. – Рори, иди с Аполлонией и Цави. Покажи дорогу на крышу. А я продолжу налаживать связь, – распорядился Сай. – Постарайся никого не убивать, – обратился он к невесте. – Я надеюсь, ты не станешь предъявлять мне счет за солдат, лежащих во дворе? – спросила Аполлония. – Они напали первыми. Но отец Бенджи здесь в плену. Я предпочел бы, чтобы вы по возможности сохранили ему жизнь. – Ладно. – Эй! – Я осторожно улыбнулась Аполлонии. – А вы, оказывается, умеете договариваться. Почти как люди. Она моргнула. – Я хочу сказать, это здорово! Уголки рта Аполлонии слегка приподнялись. А потом на ее лице расцвела самая настоящая улыбка, и я впервые ощутила, что в ней нет ненависти ко мне. – Спасибо. Мы собрались выйти из центра связи, но тут Бенджи задергался, пытаясь освободиться. – Не посылай ее туда, Сайрус! – крикнул он. Сай даже не посмотрел на Бенджи, сосредоточившись на контрольной панели. – Тихо! – Ее же там убьют! – Бенджи снова дернул шнур. – Оставь ее здесь, с тобой! Пусть принцесса-воин и ее боевое подкрепление сами идут наверх, чтобы остановить огненного короля! Им совершенно не нужна помощь Рори! Сай развернулся в кресле, и его кулак очутился в дюйме от носа Бенджи. – Я. Сказал. Тихо! – прошипел он. Бенджи посмотрел на меня, его взгляд был полон решимости. – Не ходи, Рори! Наверху солдаты. Вы идете в ловушку! – Я уже видела, как Аполлония разбирается с солдатами, – ответила я. – Там есть кое-что похуже солдат, Рори! Пожалуйста! Не ходи. Туда. Между бровями Бенджи залегла глубокая морщина. Запястья у него побелели от усилий, с которыми он давил на шнур. Он в отчаянии тянулся ко мне всем телом. – Я не верю ни одному твоему чертову слову! – Я засунула пистолет за пояс джинсов Сайруса. – Выстрели ему в коленку, если попытается сбежать. – С удовольствием, – пробормотал Сай и вернулся к панели управления. В дверях я оглянулась и увидела, что Бенджи окончательно вышел из себя – он дергал и тянул шнур, пинал стол. – Может, кому-то из нас остаться с Сайрусом? – предположила Цави, очутившись в коридоре. Стены опять содрогнулись от взрывной волны, и я схватилась за Цави, чтобы не упасть. Мы как будто оказались на корабле посреди бушующего моря. – Нам нужно идти. Сайрус справится, – заверила Аполлония. Аполлония пошла вперед, а Цави прикрывала нас сзади. Указатели поворотов – «направо, налево» – сначала вызвали у Аполлонии недоумение, но она быстро в них разобралась. До выхода на крышу остался один поворот, Аполлония толкнула меня к стене и знаком приказала соблюдать тишину. Выждав секунду-другую, она выдернула из ножен два кинжала и повернула за угол. А в следующее мгновение вытащила из-за угла лишенного чувств мужчину и бросила его на пол между нами. – Он мертв? – спросила я. – Надеюсь, нет. Я его ударила по голове рукояткой чечнахта. Аполлония изобразила это, стремительно взмахнув кинжалом. Цави проверила пульс мужчины: – Он жив. Я заглянула за угол. Ох, боже… Бенджи прав… Мы шли прямиком в людской муравейник. Солдат здесь было вдвое больше, чем во дворе; камень охраняли тщательно. |