
Онлайн книга «Дождь Забвения»
Флойд протянул руку и открыл правую переднюю дверцу: – Поправка: «кого», а не «чего». Я попросил Грету ждать в «Рояле» на случай, если ты не появишься на станции «Кардинал Лемуан». Флойд снова глянул на «мальчика». Тот смотал свой йо-йо и неторопливо, с задумчивым видом двинулся к машине. За «матисом» уже нетерпеливо сигналила череда автомобилей. – Нельзя медлить! – прошипела Ожье. Флойд махнул Грете, чтобы поспешила. Та обогнула машину и скользнула на переднее сиденье, смахнув влажную прядь со лба. Не успела девушка захлопнуть дверцу, как Флойд тронул авто и, набирая скорость, покатил в сторону моста Мирабо. На пересечении с дорогой от набережной он свернул налево, к Эйфелевой башне. Низкие облака заслонили ее верхушку. Казалось, будто ажурную вышку так и оставили недоделанной. – Мне кто-нибудь объяснит, в чем дело? – поинтересовалась Грета, бросая пальто на заднее сиденье. – Я нашел мисс Ожье. – Я уже поняла, – сказала Грета, глянув на заднее сиденье. – Но с чего такая спешка? – Они приказала мне ехать. Причем очень серьезно. – И ты послушно исполнил приказ? Флойд посмотрел в зеркало заднего обзора на Ожье: – Теперь мы в безопасности? – Следи за дорогой, – посоветовала та. – Поскольку ты, очевидно, решил не пересекать реку, я полагаю, мы движемся к твоему офису? – А у тебя есть идеи получше? Что случилось у гостиницы? Почему там стало небезопасно? – Не важно. Веди машину и не отвлекайся! – буркнула Верити, тряхнув головой. – Этот мальчик с йо-йо… Дело в нем? – Не говори ерунды! – Ты внимательно следила за гостиницей после моего отъезда? – спросил Флойд у Греты. – Конечно, я красила ногти и читала журналы. Чем еще было заняться? – Заметила этого мальчишку? – Да, – ответила она, подумав. – И мне тоже не понравилось его лицо. С заднего сиденья Ожье заметила, как Флойд внимательно посмотрел в зеркало заднего обзора, прежде чем свернуть на улицу Драгон. День клонился к закату, и на улицу уже наползало сумеречное уныние. Ожье с трудом верилось, что всего семь часов назад она уже заходила в офис частного детектива. Это могло случиться и неделю назад, судя по дистанции, отделявшей утреннюю Верити Ожье, уверенную, победно вышедшую из офиса с добычей в руках, от Верити нынешней. Подумать только, ведь уже казалось, что дело сделано, осталась тривиальная малость – вернуться к порталу. Жалкая, самоуверенная дура. Если бы Ожье стояла лицом к лицу с собой тогдашней, то отвесила бы пощечину и презрительно рассмеялась. – Не вижу никаких подозрительных детишек, – отрапортовал Флойд. – А как насчет хвоста с Набережной? – спросила женщина на переднем сиденье, говорившая с отчетливым немецким акцентом. Флойд уже называл Ожье ее имя, мгновенно вылетевшее из головы при виде ребенка у входа в гостиницу. – Я никого не вижу, – ответил Флойд. – Но бьюсь об заклад: кто-нибудь уж точно глазеет на меня. – За тобой тоже следят? – спросила Ожье, придвинувшись. – Я популярен, – ответил он, паркуя машину подле лавки мясника, торгующего кониной. Верити уже видела ее утром. Фасад покрывала мозаика из белых, красных и черных плиток. Над исполненной в романском стиле фигурой вставшего на дыбы коня красовалась надпись: «Покупка лошадей». – Флойд, это все как-то слишком быстро для меня, – сказала немка. – Тебя утешит, если я скажу, что и у меня голова кругом? – спросил Флойд. – Потому мы и направляемся в мой офис: немножко поговорить и, быть может, разложить все по полочкам. Немка посмотрела на Ожье с откровенным презрением: – Она и в самом деле собирается ходить по улицам в таком виде? – Она пойдет с нами наверх, вымоется и обсушится, – ответил Флойд. – Надеюсь, ты не станешь возражать, если она позаимствует кое-что из твоей одежды. – Пусть берет все, что сможет надеть, – заявила немка, окинув насмешливым взглядом Ожье с ног до головы. – Благодарю, – ответила Верити с натянутой улыбкой. – Дамы, если хотите выцарапать друг дружке глаза, подождите, пока я не пропущу стаканчик виски. Ненавижу драки на пустой желудок. – Флойд, заткнись! – посоветовала немка. Он вышел из машины и обогнул ее, чтобы открыть Грете дверцу. Верити уже выбралась наружу и осмотрелась в поисках необычного и подозрительного. Но улица казалась сонной и безобидной. На ней даже слоняющийся без дела ребенок бросался бы в глаза. – С тобой хотят поговорить. – Немка дотронулась до руки Флойда и указала на мясную лавку. Ее владелец махал рукой за стеклом. – Месье Госсе придется подождать, – ответил Флойд. – Он всегда или ворчит про квартплату, или многословно жалуется на шум сверху. Все трое зашли в подъезд. Поймавшая утром Ожье кабина поджидала, словно раскрытый железный капкан. Девушки с Флойдом зашли, он нажал кнопку. Дернувшись и заскрежетав, кабина полезла наверх. – Флойд, я все еще жду объяснений, – сказала немка. – Может, сперва следует вас представить, – проговорил Флойд с натужной галантностью. – Верити Ожье… Грета Ауэрбах. Уверен, вы без труда найдете общий язык. Примерно как волк с ягненком. – Да уж, – пробормотала Верити. Лифт остановился, Флойд шагнул на площадку и подождал, пока не выйдут девушки. Дал им знак стоять, а сам подошел к двери офиса, сделанной из толстого волнистого стекла, и внимательно осмотрел щель между ней и наличником над замком. Затем повернулся, прижимая палец к губам. – Что-то не так, – прошептал он. – Утром, когда уходил, я прилепил волосок. Теперь его нет. – Думаешь, кто-нибудь внутри? – спросила Ожье, невольно потянувшись к бедру, чтобы ощутить успокаивающую твердость пистолета. Очень хотелось его вытащить – но лучше не усугублять свое положение, и без того незавидное. – Подождите-ка. – Флойд очень осторожно повернул дверную ручку. Та щелкнула, поддаваясь давлению. Дверь не двинулась – она была закрыта. – Может, волосок сдуло сквозняком? – предположила Грета. – Или кто-то открыл замок ключом и вошел, – выдвинул свою версию Флойд. Неподалеку приоткрылась дверь. На ковер площадки легла мутная полоса дневного света. Из-за двери высунулась напудренная старушечья голова и сообщила по-французски: – Месье Флойд? Думаю, вам лучше зайти ко мне. – Мадам Парментье, не сейчас, – ответил он. – Вам и в самом деле лучше зайти прямо сейчас, – проворчала старуха, затем отступила. |