
Онлайн книга «Жар-птица»
– Некоторые – да. – И вы хотите их оттуда забрать? – Некоторых – да. Риттер снова улыбнулся и покачал головой. – Зачем? – Кайл, придется поверить мне на слово, но… – Вы что, из сочувствующих? Из тех, кто думает, будто эти ящики – живые? – Вполне возможно, что так оно и есть. Риттер уставился на него через стол. – Ладно, – сказал он. – Будь по-вашему. Допустим, это возможно. И вы хотите организовать спасательную экспедицию? Я правильно понял? – Да. – С кем вы говорили? – Кое с кем из правительства. Риттер широко улыбнулся. – Можете назвать несколько имен? – В этом нет смысла. – И что вам ответили? – Что если они примут какие-либо меры для эвакуации искинов, над ними станут смеяться. А если кто-то погибнет, это станет для них политическим самоубийством. – Как насчет отключения энергостанций? – Они беспокоятся, что их могут обвинить в жестокости. – Кто? Те, кто готов обниматься с искинами? Алекс улыбнулся в свою очередь, но промолчал. – Алекс, – продолжал Риттер, – если отправить туда экспедицию, может случиться так, что кто-то из спасателей погибнет? – Не исключено, – кивнул Алекс. – Стоит ли такая операция человеческих жизней? Независимо от того, сколько там искинов? – Думаю, можно обойтись без жертв, если сделать все как следует. – Вы не ответили на вопрос. – Это лишь предположения. Сомневаюсь, что последствия будут именно такими. – Но дать гарантию вы не можете. – Нет. Увы, не могу. Риттер откинулся на спинку кресла, скрестив руки на груди. – Проблема состоит в том, что вы требуете от политиков совершить благородный поступок, не приносящий политической выгоды. Чем бы это ни закончилось, удар примут на себя они. И еще не факт, что это действительно благородный поступок. – Думаю, так и есть. – Ладно, Алекс. Предположим, что вы правы и моральные соображения диктуют нам такой образ действий. Многие – вероятно, большинство – с вами не согласятся. И вы хотите, чтобы представители этих людей поступали вопреки их желанию? – В этом и заключается их руководящая роль. Так продолжалось довольно долго. Алекс и Риттер не щадили ни администрацию, ни законодательную власть, ни друг друга. Мне даже стало жаль политиков. Они хотели одного – чтобы их оставили в покое, а Алекс, по сути, просил их совершить самоубийство. В конце разговора Риттер вернулся к своему вопросу: – Алекс, и все-таки чем вы занимались на Вильянуэве? Разве искины не отбили у людей охоту летать туда? – Тем же, чем и обычно, – с невинным видом ответил Алекс. – Я не ожидал, что мы столкнемся с искинами. – Значит, вы рисковали жизнью ради древностей? – Я бы так не сказал. Мы воссоздаем историю, получаем новые сведения о том, где побывали люди. Как вам известно, многое утрачено. Риттер на мгновение прикрыл глаза. – Алекс, вы явно не желаете говорить, зачем понадобилось летать туда. Спрошу прямо: это связано с Крисом Робином? – Я бы не стал отвечать «нет». – Тогда я считаю, что вы ответили «да». И какова связь? – Вероятно, никакой связи нет, – усмехнулся Алекс. – Но Робин в течение многих лет расследовал случаи появления загадочных кораблей, которые возникали неизвестно откуда. – А при чем здесь Вильянуэва? Я видела, как Алекс лихорадочно размышляет, о чем стоит рассказывать, а о чем – нет. – Он считал, что это могут быть звездолеты, исчезнувшие в гиперпространстве. Вроде «Капеллы». – Вы имеете в виду, что они до сих пор где-то блуждают? Среди измерений? – Это одна из идей Робина. – И опять-таки – почему Вильянуэва? – Робин видел там один из кораблей. Строго говоря, так оно и было. За рабочий день к нам обычно поступало от пятидесяти до семидесяти звонков. Большинство звонивших, разумеется, интересовались артефактами. Прочитав о появлении на рынке футболки, которую носила недавно умершая звезда, люди хотели получить подтверждение этому и, если возможно, сделать ставку на аукционе. Или они надеялись найти хоть какой-нибудь предмет, принадлежавший певцу Жюлю Арно. Однако вскоре после начала беседы Алекса с Риттером звонки участились, а к полудню образовали сплошной поток. – Рад, что кто-то наконец вступился за искинов, – сказал какой-то молодой человек. – Давно пора, черт побери. Пожилой мужчина, назвавший себя врачом, заявил, что Алекс нуждается в помощи. – И чем скорее, тем лучше. Иначе кто-нибудь погибнет из-за него. Три женщины, явно разозленные, стояли за спиной четвертой, которая говорила от имени всех: – Бенедикт совсем спятил. Что, если он сам вернется туда? Судя по сводке от Джейкоба, на одного сторонника помощи искинам приходилось пять противников. Среди звонивших были и шестеро клиентов «Рэйнбоу». Четверо поддержали Алекса, а двое осудили, заявив, что больше не будут иметь с нашей фирмой никаких дел. Вернувшись домой, Алекс старался выглядеть невозмутимым, но я видела, что он разочарован. – На самом деле, – сказал он, – пару недель назад, вероятно, я думал так же, как они. Жаль, что мне не удалось найти убедительных доводов. – Ты отлично справился. Просто случай тяжелый. – Видимо, так. – Отвлечемся на минуту от искинов… – Да? – Я о последнем сюжете – о кораблях, заблудившихся среди измерений, – сказала я. – Звучит жутковато. – Знаю. – Ты не сказал о том, как Робин смог присутствовать при двух подобных появлениях. А это весьма важно. – Я не стал об этом упоминать, поскольку не знаю, как ему это удалось. Кайл пожал бы плечами и списал все на случайное совпадение. – Нам нужны журналы Робина. – Или заметки, или дневник – что угодно. Алекс прищурился: ему явно хотелось услышать, что пришло сообщение от Белль. Наконец перезвонила Шара. Алекс был с клиентом. – Похоже, вы устроили небольшую бурю, – сказала она. – Во имя всего святого, что вы делали на Вильянуэве? Я рассказала. Алекс хотел подтверждения того, что загадочные явления – действительно корабли и что они затерялись не только в пространстве, но и во времени. |