
Онлайн книга «Тайный мессия»
– Я бы не назвала это «кампанией». Зак встал: – Ну так вот что – ты не можешь туда отправиться! Я не шучу. Я слышал, что там могут быть серьезные беспорядки из-за того, что затевает «Амер-кан». Жена удивленно повернулась к нему: – Ты знаешь об «Амер-кан»? – Я знаю, что Пол Джозеф впутался в то, что может оказаться ему не по зубам. Зения снисходительно улыбнулась мужу, подошла и похлопала его по щеке: – Дорогой, сколько раз ты бывал в Африке? – Один раз, когда мы ездили к пирамидам. Она кивнула: – А Пол Джозеф бывает там дважды в году уже пять лет подряд. Она многозначительно приподняла брови: – Поэтому я считаю, что он знает об Африке немножко больше твоего. – Но… Казалось, на том беседе пришел конец, потому что Зения взяла свою сумку и двинулась к двери. Огонек катила за ней дорожный чемодан. – Мне нужно торопиться! – крикнула она через плечо. – Лимузин ждет. Данлоп побежал за женой и схватил ее за руку: – Зения, послушай меня! Но она саркастически бросила: – Зак, президент посылает туда кое-кого. Поверь мне, проблем не будет. – Это безумие! Ты ведь ненавидишь Африку. Ты едва могла вынести тамошний роскошный отель, когда мы останавливались в Каире. Неужели тебе так важно попасть в Белый дом? Почему, Зения? Что тебя гложет? Разве тебе мало того, что у нас есть? Теперь жена превратилась в само обаяние и свет. – Ты дал мне все, и я тебе так благодарна, Зак, но именно ты делаешь деньги. Я же просто никто. Он обнял ее. – Моя жена – не никто. Как ты можешь так говорить? Она вздохнула, гладя его по спине. – Твоя жена. Так вот кто я такая? Спасибо, что прояснил. Ты думал прицепить ко мне бирку со своей фамилией, чтобы, если я потеряюсь, меня не перепутали с женами других мужчин? Он сделал шаг назад. – Ну, и кем же ты хочешь быть? Зения отвела глаза: – Нэнси Рейган. – Ты серьезно? Потому что я для этого должен стать Рональдом. Не можешь же ты этого желать. Зения вздохнула и посмотрела на Зака так печально, что он ее поцеловал. Она ответила поцелуем и послушно длила поцелуй до тех пор, пока тот не прервал свой. Отодвинувшись, она улыбнулась и посмотрела на ступеньки лестницы. Невероятно! Она и вправду уезжала! – Зения, боже мой! Сколько тебя не будет? Каким самолетом ты летишь? Где остановишься? – Я написала все это в записке, которая лежит на столике у твоей кровати. Полу Джозефу требуются деньги на нужды деревни. Несколько фотографий для страниц светской хроники и несколько телефонных звонков от меня это обеспечат. Зак отчаянно пытался припомнить, что же в точности сказал Ахмед. Все, что он смог вызвать в памяти, – это предостережение, чтобы Зения держалась подальше от Удугу. Они спустились на нижний этаж, и в вестибюле с мраморными колоннами Зак снова схватил жену за руку: – Зения, остановись! Послушай меня! Она сердито повернулась: – Что? – Там что-то происходит. Я говорю – там небезопасно! Кроме того, я хотел поговорить с тобой насчет очень важных вещей. Насчет изменений в мире… Она ответила испепеляющим взглядом: – Ты собираешься меня отпустить, Зак Данлоп? Он не мог закричать: «Надвигается конец света, Зения!» Не в силах придумать ничего другого, Данлоп спросил: – Когда ты вернешься? – Ты и глазом не успеешь моргнуть. Она поцеловала его в щеку и открыла переднюю дверь, решетка которой была замаскирована под декоративную. Зения купила решетку, чтобы чувствовать себя в безопасности. Зак последовал за ней по ступенькам и встал босыми ногами на коврик у двери из натурального кокосового волокна с изображением восходящего солнца – Зения выбрала его, чтобы на мраморе не оставались грязные следы. И эта женщина собирается в африканскую деревню? Она помедлила минуту, глядя на деревья и цветы их дорогого лесистого участка в Хьюлетт Бэй-парк. Роскошной жизни, которую он ей дал, внезапно оказалось недостаточно, чтобы удержать ее здесь. Зения помахала мужу, села в ожидающий лимузин и уехала. Полный беспокойства, Зак смотрел вслед лимузину до тех пор, пока он не скрылся из вида. Потом взглянул на часы. Ему придется поторопиться, если он собирается попасть в гелипорт и не опоздать на чартерный рейс и на работу. Вернувшись в дом, он принял душ и надел костюм, выложенный для него Огоньком, перекусил особым омлетом без яиц, который она готовила ему каждое утро, и прихлебнул свежевыжатого апельсинового сока и свежего кофе, сделанного их кофемашиной. Он помедлил, чтобы послать Зении эсэмэску: «Сообщи что ты в порядке когда сядешь в самолет и приземлишься», а потом сел в свой «Порше» и помчался на работу. Во время короткого перелета до вертолетной станции на Уолл-стрит Данлоп не обращал внимания на удивительные виды рек и небоскребов. Он не болтал, как обычно, со своими компаньонами по чартерному рейсу, потому что беспокоился о Зении. Как только они приземлились, Зак ринулся из гелипорта к массивному зданию «Силвермен Алден». Если бы Большой Брат [48] существовал, он бы работал именно в таком месте, с гигантскими пропорциями и скульптурами, на фоне которых входящие, выходящие, работающие здесь люди казались карликами. В бесшумном серебристом лифте, который поднимался и опускался на огромные расстояния, не заставляя все переворачиваться в животе, Зак поднялся на этаж, где работало руководство. Едва устроившись, он поспешил по коридору с окнами к кабинету Ахмеда. Вид из коридора не предназначался для страдающих боязнью высоты. Данлоп открыл дверь и увидел, что на месте нет ни Ахмеда, ни его помощницы. Она взяла выходной. Он собирался позвонить Ахмеду по мобильному, но тут заглянул чиновник из соседнего кабинета: – Привет, Зак. – Привет, Джон. – Если ты ищешь Ахмеда – он сказал, что берет двухнедельный отпуск. Данлоп уставился на Джона, полный дурных предчувствий. – Я тоже! – объявил Зак. – А… Ну, хорошо, – отозвался Джон. – Куда отправишься? |