
Онлайн книга «Похождения принца Флоримеля и его друзей»
Чтобы не покидать невесту, Флоримель предоставил своим друзьям-брауни заниматься своими делами, и теперь влюбленные, облаченные в прекрасные свадебные наряды, разговаривали о своем союзе, уже таком близком. – Ты счастлив, Флоримель? – в тысячный раз спрашивала она. – Так счастлив, что не выразить словами, – пылко отвечал он. – И ты уверен, что никогда об этом не пожалеешь? – Совершенно уверен, Титания. Хотел бы я знать, что задерживает короля Станислауса и всех брауни. Они уже должны быть здесь. – О, Флоримель, мое счастье было бы полным, если бы не мысль о Драгозлобе. При упоминании о злом чародее Флоримель невольно вздрогнул. – Не нужно из-за него тревожиться, – ответил он, стараясь говорить спокойно. – Он ведь за морем, а там он ничем не может нам напакостить. Давай лучше думать о нашем приближающемся счастье. Тут из дворца выбежали феечки, хлопая в ладоши от восторга, радостно крича и размахивая платочками. В украшенных флажками окнах показались порозовевшие, нетерпеливые и возбужденные личики. Купидончиков подняли на руках, чтобы им было лучше видно. – Наверное, сюда идут брауни! – крикнул Флоримель Титании. – Пойдем ко входу во дворец, оттуда мы сможем их увидеть. Он галантно предложил невесте руку и отвел ее к остальным феям на то место, откуда был виден поворот дороги и синее море в отдалении. А по дороге шествовала веселая процессия, веселее которой мир еще не видывал, потому что все в ней хотели от души порадоваться. Животные и птицы тоже решили поучаствовать и сделать это великое появление как можно более торжественным. Размахивая хвостами, резвясь и подпрыгивая, по дороге в длинную колонну растянулись львы, тигры, слоны, верблюды, зебры, страусы африканские и австралийские, казуары и множество других обитателей полей, лесов и джунглей, четвероногих и двуногих. А на спинах у них, радостно вопя и веселясь, ехали смеющиеся брауни. Но Флоримель не увидел среди них короля Станислауса, и это его весьма озадачило. Когда позднее брауни собрались в саду, а животные и птицы отправились по домам, съев столько шарлоток, сколько в них влезло, принц спросил, почему отсутствует его величество король. – Он приедет позднее, – объяснил студент. – У него появилось срочное дело с Бобби-полицейским, и они ушли вместе. Неожиданно в подъемную решетку застучали так громко, словно по ней лупили деревянными молотками. Удивленные брауни и феи встревоженно переглянулись, и немало маленьких сердец затрепетало. – Кто это? – воскликнула королева Титания. – Там снаружи какие-то незнакомцы, ваше величество, – ответила фея-стражница, прищурившись и заглянув в глазок. Настойчивый стук не прекращался, и тогда Флоримель, подойдя к решетке, крикнул: – Кто вы такие, и чего вы хотите? – Мы – ваши гости, и пришли на свадьбу, – отозвался снаружи мягкий голосок. – Что еще за гости, кто еще вас сюда приглашал?! – с отвращением воскликнул франт. – Кто отослал им приглашение? – Мы принесли отличные подарки, – торопливо добавил голосок. Флоримель нерешительно задумался. – Может, впустить их? – спросил он у остальных. – Стоп, приятель! – гаркнул моряк Сэйлор-Джек. – Ты лучше сперва взгляни на подарки! – Нам нечего бояться, – мягко проговорила Титания. – Пусть незнакомцы войдут. Подъемную решетку немедленно подняли, и во двор вошла странная и разношерстная компания. Их сопровождали четыре ухмыляющихся типа в красном, которые перемежали ходьбу комичными прыжками и кувырками. Все, кроме идущего впереди, несли подарки. Их явно подбирали очень тщательно и с мыслями о свадьбе, и с тем же вкусом и здравым смыслом, которым отличаются подарки почти на любой свадьбе. Один нес огромные ножницы – настолько большие, что для работы с ними понадобилось бы не менее полудюжины фей или брауни одновременно. Другой тащил колыбель, в которую легко поместился бы ребенок великана. Третий нес клетку с курицей, которая якобы несла по три гарантированно свежих яйца в день. Четвертый тащил в каждой руке огромные круглые часы, на циферблате которых значилось: «ЛОЖНАЯ ТРЕВОГА. СДЕЛАНО В ДЕМОНЛАНДИИ». Пятый нес большущие щипцы для снятия нагара со свечей. Остальные подарки были столь же нелепыми и бесполезными. По знаку предводителя все они робко выстроились полукругом перед будущими невестой и женихом, и Флоримель, все еще не избавившийся от подозрений, спросил: – Чего вы хотите? – Мы друзья, – смиренно и кротко сказал предводитель, – которым очень хочется оказать вам уважение. – Если вы друзья, то мы будем рады видеть вас на нашем празднике. Вы танцуете? Гости одновременно покачали головами. – Как, вы не умеете танцевать танго или фокстрот? И снова они покачали головами. – Или петь? Они опять покачали головами. – Но погодите, еще увидите, как проворно они будут орудовать вилками за столом! – уверенно проговорил Мосье Дюдэ. – Тем не менее, – любезно сказал Флоримель, – я не сомневаюсь, что мы найдем какие-нибудь способы вас развлечь. Вы пришли издалека? – Да, – сказал предводитель, – мы прошли много лиг, дабы оказать вам честь. Умоляем принять от нас эти простые и бесхитростные подарки как знак особого уважения и почитания, которые мы испытываем к вам и вашей прекрасной невесте. Было ясно, что столь цветастую речь он подготовил заранее, а потом выучил наизусть. |