
Онлайн книга «Крылья феникса»
За него не дам и грош. Кто на Марфу клевету — С языка сплюет змею. Когда я вернулась, Данте осторожно сжал мои озябшие плечи и тихо, на самое ушко спросил: — Наколдовалась? Я довольно кивнула и прижалась к нему еще сильнее. Где-то на самом дне моей души плескалась боль. Кровать была по истине огромной. Муж Марфы явно старался во всю, когда делал ее. Нам с Данте чуть ли не кричать приходилось, дабы услышать друг друга с разных сторон ложа. В окна стучали дождь и ветер, сотрясая стекла. А в комнате было сухо и тепло. Только у меня все никак не шел из головы разговор с Марфой. Вздохнув, я перевернулась на живот и привстала на локтях. — Данте! Данте! Ну, Да-анте… — М-м? — Скажи, а ты сам когда-нибудь влюблялся? Он открыл один глаз. — Спи давай, а не глупыми вопросами мучайся. — Ну ты все равно не спишь, давай поговорим. Так влюблялся? — Если отвечу, отстанешь? — Обещаю! — Влюблялся. Я получше улеглась, обхватив руками подушку, и, с минуту помолчав, спросила: — А в кого? — Ты обещала отстать. — Я отстала. А сейчас снова пристаю. Ну, в кого? — В женщину, — пробурчал он, отворачиваясь и накрываясь с головой. — Было бы странно, если бы в мужчину. Хотя у каждого свое. — Заткнись, пожалуйста. А то покусаю. — Забавно, ты меня еще никогда не кусал. Давай попробуем? Данте резко схватил меня за руку и впился зубами в запястье. Несильно, но как входят в кожу клыки, я почувствовала. — Эй, ты что, с ума сошел? — Я предупреждал. Отцепив когти от моей покусанной и поцарапанной руки, он снова улегся. Немного обиженно посопев и не дождавшись раскаяния, я снова присела. — Неужели так сложно просто поговорить со мной. — Не сложно, Лилит. Просто… Не береди старые раны. Иногда хочется выговориться. А иногда забыть. Хотелось бы мне посмотреть в глаза той, которая отвергла этого мужчину. Какой же дурой надо быть! Хотя, если задуматься, я ведь тоже в своем роде такая же дура. Интересно, есть ли женщина, казнящая меня последними словами и страстно желающая оказаться на моем месте? Не считая властолюбивой демоницы Изи. — Данте, мне хочется как-то помочь Марфе за ее доброту. — Хватит трепаться, — разозлился демон. Я сделала попытку зарыться в одеяло и избежать наказания, но меня выловили и уложили безвольное от испуга тело себе под бок. Еще сверху одеялом укрыли, так что только нос и торчал. — Спи! — гаркнул он и, крепко уцепив рукой за талию, тут же уснул. А я и не думала сопротивляться. Пригревшись, мне уже и не особо куда хотелось. Лежать так было очень удобно и приятно. Я, правда, еще покрутилась для приличия, повздыхала. А затем устроила голову на его плече и быстренько так уснула. Уснула и уже не могла заметить, как приоткрылись сапфировые глаза, сверкавшие в темноте. Он смерил ее взглядом и осторожно провел рукой по ее волосам. Вздохнув, асур склонил голову, уткнулся носом в растрепанную макушку девушки и закрыл глаза. Проснулась я когда солнышко давно вышло из-за горизонта и все порядочные люди начинали задумываться об обеде, а не о завтраке. Впрочем, назвать меня порядочный мог бы только слепой дурачок. Я сладко потянулась, нежась под теплым одеялом и еще даже не соизволив открыть глаз. Чем же так вкусно пахнет? Из кухни доносился запах блинов, из приоткрытого окна — сырой земли и хризантем. Но то, этот аромат, был куда тоньше и изысканней. Открыв глаза, я увидела розу, лежащую на соседней подушке. Пушистый крупный цветок с синими лепестками и чарующим благоуханием. Еще минут пять я лежала, уткнувшись носом в бутон. Небо, как же я люблю его. Но и своего жениха тоже! Глухо зарычав от подобных мыслей спозаранку, я подняла свое разнеженное тело с мягкого матраса. Только прежде чем являть себя свету и пронзительным очам демона, стоит хотя бы нормально одеться. «Эх, — завздыхал феникс, — все-таки ты типичная баба». «Помнится, он тебе тоже нравился. Так чего ты теперь от меня хочешь? Я-то от него вообще без ума». «Вот-вот». Состроив своему отражению в зеркале гримасу, я одела чистые кожаные бриджи, черную рубашку с синей вышивкой по объемному вороту, поручи и жилет, под тканью которых пряталась тончайшая кольчужная сетка, способная выдержать прямой удар меча. Ноги я засунула в любимые эльфийские сапожки. Расчесав и сдобрив волосы особой мазью, я заплела на висках две косички и закрепила их на затылке одной из своих трофейных заколок с вставленной в нее синей розой. То, что осталось, упало к лопаткам гладким шелком. Пришлось перераспределить амулеты, одев браслет с щитом на предплечье, а паучка вообще определив в карман. Покрутившись у зеркала, я пришла к выводу, что хороша сегодня, как никогда. Как же все-таки красит женщину близость любимого мужчины! Но в кухне крутилась только Марфа. — Проснулась, Танюша. Садись вот сюда, покушай. Ой, какая ты красавица. — А где все? — поинтересовалась я, усаживаясь за стол и притягивая к себе кружку с настоем. — Детки во дворе бегают, мужу твоему мешают. А он дров на зиму мне наколоть вызвался. Как спозаранку проснулся, все что-то делает. Крышу мне залатал, забор поправил, наличники да ставни починил. И все ладно так у него получается. Детей опять же не гонит, а к делу приставляет. Говорит — пусть учатся. Хороший он у тебя, деловитый. — Хороший, — согласилась я, сворачивая блин, смазанный маслом и медом. — Только он мне не муж. — Ну да. Я же совсем забыла, что ты магичка. Я поперхнулась и удивленно уставилась на Марфу, лепящую мои любимые пельмени. Заметив мое недоумение, она пояснила: — Вам же не обязательно замуж выходить. Это нам, деревенским, если не девицей под венец пошла, на всю округу слава. По гроб гулящей звать будут. Капли жирного масла и липкого меда пропитали уж весь ворот, и только тогда я обратила внимание на плачевное состояние своего наряда. Закрыв рот и отложив надкушенный блин, я убрала пятна с помощью магии. — Не знаю, о чем вы подумали, но мы с Данте просто друзья. Как бы это объяснить? — на мгновенье задумалась я. — Он брат моего жениха. — Ну, не знаю… — вздохнула женщина. — То, как вы смотрите друг на друга, мало вяжется с твоими словами, девочка. Ты же с него глаз не сводишь. А он с тебя. |