
Онлайн книга «Цена крови»
![]() Вики представила, как ее собеседница пожимает плечами. — Ладно. Что вы хотите знать? — Насколько хорошо вы знакомы? — Прошу-у вас, я же сказала, что он ботаник. Мы посещаем с ним один и тот же семинар по сравнительному религиоведению. Вот и все. — Почему ты сказала, что сваляла с ним дурака? — Что? — Ты только что сказала, что, если бы не сваляла дурака с Норманом Бердуэллом, Дженет могла бы подождать, чтобы вместе ехать домой. — А-а, да... я бы не пошла с ним, если бы не выпила слишком много пива, но он сказал, что может доказать существование вампиров и что ему известно, кто убил Иэна. Пожалуй, он сказал не совсем так... но что-то в этом роде. В общем, я пошла с ним на его хату, но он только и думал, как бы меня завалить. Вампиры оказались ни при чем. — Ты, случайно, не заметила, нет ли у него навороченного компьютера? — Да, был такой. Не знаю, правда, насколько эта его система сложная. Некогда было смотреть, пришлось от него отбиваться и выслушивать всякую муру насчет вызова демонов. Земля перестала на секунду вращаться. — Мисс Нельсон! Вы меня слушаете? — Еще как слушаю. — Вики упала на стул и принялась шарить вокруг в поисках ручки. — Эйлин, где живет этот Норман? — Э-э... где-то к западу от кампуса. — Ты можешь дать мне точный адрес? — Нет. — НЕТ? — Вики сделала глубокий вдох, пытаясь напомнить себе, что вопли тут не помогут. Придерживая трубку плечом, она подняла с пола телефонный справочник. Берд... Берддал... Бердпар... — Но если это так важно, я могла бы, наверное, отвезти вас туда. Я ведь побывала там не так давно, так что, наверное, найду его дом. — Уже кое-что. — В телефонном справочнике не оказалось ни одного Бердуэлла. Ничего удивительного: он, скорее всего, переехал в свою квартиру осенью, в начале учебного года, а новые телефонные номера обычно вносятся где-то в конце мая. — Я сейчас приеду... Где мы встретимся? — Я не могу с вами встретиться раньше пяти. Я ведь говорила, у меня сегодня экзамен. — Эйлин, это очень важно! — Мой экзамен тоже важен. — По тону было ясно, что девушка не желает идти на компромисс. — Тогда до экзамена... — Мне на самом деле нужно позаниматься. Так и быть, в 17:00 останется чуть больше двух часов до захода солнца и семь часов до полуночи. У них есть точная наводка, так что семи часов должно хватить за глаза. А кроме того, криком здесь не поможешь. — Значит, в пять. Где? — Вы знаете, где находится аудитория Бертона? — Найду. — Встретимся снаружи у северного выхода. — Хорошо. В 17:00 у северных дверей аудитории Бертона. Увидимся. Вики повесила трубку и несколько секунд тупо смотрела на нее. Из всех возможных вариантов развития событий, включая последнее отчаянное противоборство с самим Верховным демоном, она никак не рассматривала такой, что кто-то просто принесет ей ответ на блюдечке. Женщина поправила сползшие очки и покачала головой. Впрочем, размышляла она, удивляться тут особенно нечего: как только удается вытянуть из прорвы встающих перед тобой правильные вопросы, обычно за ними тянутся и единственно верные ответы. Рисуя каракули на обложке телефонной книги, Вики набрала номер справочного — на всякий случай. — Здравствуйте, я ищу в новых списках абонентов некоего Нормана Бердуэлла. Адреса у меня нет, но он живет где-то у Йоркского университета. — Минутку, пожалуйста Да, в новом списке у нас есть Н. Бердуэлл... Вики нацарапала номер на обложке с изображением телефонистки, как ее представлял художник. — А нельзя ли узнать у вас заодно и адрес? — К сожалению, нам не разрешено давать такие сведения. — Вы еще больше пожалеете, если наступит конец света, — пробормотала Вики, нажав большим пальцем на рычаг аппарата Она предвидела подобный ответ, но от этого разозлилась не меньше. Потом набрала номер Бердуэлла. В трубке пронзительно заверещал включенный на прием факс, и Вики поспешила разъединиться. — Похоже, мы вернулись к Эйлин. Четверть девятого. Вики зевнула. Остаток дня можно было бы провести в попытках дозвониться до Н. Бердуэлла — который мог оказаться вовсе не Норманом, — но на самом деле ей сейчас больше хотелось прилечь часиков на четыре-пять. Прошлой ночью она потеряла много крови плюс поздно легла спать, хотя всегда была ранней пташкой, поэтому сегодня чувствовала себя старой развалиной. Наверное, ей следовало все-таки отправиться в Йорк, поговорить с остальными студентами из списка, но теперь, когда так нежданно-негаданно подвернулась возможность отоспаться, тело словно само принимало решение. Пройдя неровным шагом в спальню, Вики скинула одежду на пол и успела только перевести будильник на час дня, после чего глаза ее закрылись еще до того, как голова упала на подушку. Разговор с Эйлин рассеял неуверенность, определил угрозу, а потому Вики получила орудие, чтобы сражаться с кошмарами, если те снова придут. «Иногда мы одерживаем победу благодаря мощной огневой поддержке» или значительному перевесу сил, или новому оружию, но чаще всего нашу победу завоевывает знание. Узнайте что-то о противнике, и он уже не так вам страшен". Вики проснулась оттого, что в ее голове гудели слова одного из инструкторов академии. Он имел большую склонность выражаться почти шекспировским слогом, но его оправдывало в глазах кадетов не только то, что этот человек искренне верил во все сказанное, но также то, что чаще всего он оказывался прав. У монстра появилось имя. Норман Бердуэлл. Теперь ею можно будет одолеть. Съев тарелку супа, сэндвич с томатом и проглотив еще одну таблетку препарата с железом, она позвонила Генри. — ...Так что, как только Эйлин даст мне хоть какой-то намек на адрес, я сразу вам перезвоню. Судя по ее рассказу, в отсутствие демона справиться с ним будет несложно. Я попрошу Эйлин отвезти меня обратно в Йорк и подожду вас там. Держа палец на рычаге, она слушала длинный гудок в трубке, а сама уставилась в пустоту, стараясь прийти к какому-то решению. Наконец решение было принято. — Во всяком случае, это не помешает. — Поверит он ей или нет, но ему следует все узнать. — Майка Селуччи, пожалуйста. Да, я подожду. Его не было на месте, а человек на другом конце провода — явно очень молодой — оказался чудовищно беспомощным. — Передайте, пожалуйста, что звонила Вики Нельсон. — Да, мэм. Это все? — Имя не произвело на него никакого впечатления, он явно никогда о ней не слышал. |