
Онлайн книга «Средневековая история. Цена счастья»
![]() В Стоунбаг они приехали только к рассвету. Эдоард поморщился и потер грудь. Болело. Сильно, тупо и приступами. Накатит – отпустит. Накатит – отпустит. Но уснуть не удавалось. Как же он проглядел, как мог не заметить?! Как?! Родная дочь… ладно, она считает его дядей, но ведь все равно – семья?! Как можно поднимать руку на родных? Чего ей не хватало? Денег? Власти? Или просто месть за Эдмона?! При мысли о сыне боль только усилилась. Эх… Первенец, родной ребенок – и такое… Инцест, даже подумать страшно. И что самое печальное – вина за это во многом лежит и на Эдоарде. Проглядел, прохлопал ушами… и не обвинишь тут никого иного. Кого? Джесси? Если кто не знает, королева – это тоже каторжный труд. Детей-то венценосные супруги и то видят раз в квартал. Джайс? Что смог, то сделал. Но какой из него поверенный девичьих секретов? Да и на Эдмона он никакого влияния не имел. Джес вот вроде бы без левых браков… Ему бы с этим разобраться… При мысли о Лилиан Иртон его величество нахмурил брови. Интересно, знает ли она о заговоре? Вряд ли. Ганц не дурак и многое женщине не расскажет, даже такой умной, серьезной… Нет, не расскажет. То, что обо всем догадалась именно Лилиан, королю не приходило в голову. Вот что теперь делать с Ганцем… а и надо ли делать? Предателей много. А вот людей, на которых можно положиться, – единицы. Не собирался король списывать Ганца. Еще не хватало… Умный мужик, на своем месте… много еще пользы принесет. Не ему, так Ричарду. И идеи у него правильные. Нет уж. Таких убивать нельзя. В груди заныло еще сильнее. Чуть слышно скрипнула дверь. Старый камердинер неслышно обошел королевскую спальню. Снял нагар со свечей и увидел, что король не спит. – Ваше величество? Изволите чего? Эдоард подумал. – Потихоньку пройди к Алисии Иртон. И если она не спит – пригласи. Но только тихо. Чтобы не видели и не слышали. – Сейчас исполню, ваше величество. Верный слуга исчез за дверью. А король потер больное место. Лучше уж поговорить, чем лежать и думать. Так к утру разум утратишь. Когда в дверь поскреблись, его величество уже был в халате и сидел в кресле. – Войди… Алисия Иртон смотрела на короля с участием. – Разрешите, ваше величество… – Уже разрешил. Проходи. Садись. Джон, принеси нам вина, что ли? И чего-нибудь перекусить. – Может быть, позвать Лилиан Иртон? – Она у вас, графиня? – У меня. Приехала с лэйром Ганцем вечером. Камердинер вышел. – Из-за заговора? – Да, ваше величество. Ганц забрал всех солдат. И решил не оставлять графиню в неохраняемом поместье. Эдоард подумал, что Алисия – одна из немногих, кто видел в нем не только короля, но еще и человека. А вот Лилиан Иртон… она, похоже, не видела в нем короля. Только человека, но не правителя, который может снести ей голову в любой миг. – А Миранда? – У Августа Брокленда. – Отлично. А графиня… – Спит. Сказала, что хоть здесь отоспится. Эдоард хмыкнул. – А дома? – А дома у нее то ребенок, то работа… странно так звучит. – Чем странно? – Не то чтобы Эдоарду было интересно, но хоть чем отвлечься. – Она и о ребенке, и о работе говорит с одинаковой гордостью. Ваше величество… Что теперь будет с Амалией? Эдоард вздохнул. – Сначала допрос. – А потом? Казнь? – Если все подтвердится, ее будущее зависит от ее лояльности. Сами понимаете, графиня… – Понимаю. Или казнь или монастырь. – Последнее – с пожизненной охраной. – А дети? Сэсси, Джес… они ни в чем не виноваты! – Правильно. И именно поэтому – монастырь. Без вариантов. Ты сама понимаешь, заговор, инцест… – Это будет обнародовано? – Нет! – рявкнул Эдоард. Боль хищно рванула сердце. – Никаких обнародований и прочей чуши. Не было у Эдмона ни жены, ни детей. А если кто решит иначе – с палачом познакомлю! Алисия кивнула. – А Лилиан знает о моих детях? – О заговоре она знает. А о детях – нет. – Алисия не была уверена на сто процентов, но и выдавать женщину не собиралась. Знает или нет – какая разница? Она достаточно умна, чтобы молчать. И промолчит. Если что она же первая пострадает. Ни к чему королю такие подозрения. – Уверены? Алисия встретила королевский взгляд не дрогнув. Нет уж. – Истинно уверенным может быть лишь Альдонай. Я же только слабая женщина… Эдоард усмехнулся. А Алисия подумала, что, может быть, Лилиан единственная, кто пытался дать ей хоть крохи тепла. Детей – Амалию и Джеса – ревновала Джессимин, да и занималась ими тоже она. Внуков ей тоже не дали даже видеть почаще. А Лиля просто приняла ее. И Миранда… Алисия впервые ощутила себя частью семьи. А есть ведь еще и Август Брокленд… Ну уж нет! За свое она будет бороться! Даже с королем! Разговор тек внешне спокойно, но оба собеседника сидели как на иголках. И не удивились, когда в спальню поскребся камердинер. – Ваше величество, тут секретарь… – Впусти. Секретарь был бледен и встрепан. Еще бы. Он-то в заговоре замешан не был, зато попадал в кандидаты на уничтожение. Запросто. Из-за близости к королю. Осознавая это, мужчина был слегка на нервах и мечтал о провале заговора. – Ваше величество, Ганц Тримейн прислал голубя. Они в Стоунбаге. Все тихо и спокойно. Эдоард вздохнул. Узников из Стоунбага выпускать было нельзя. Но допросить их… его величество хотел это сделать лично. – Прикажи заложить карету. Я поеду туда. Малый эскорт. Секретарь поклонился и исчез за дверью. Алисия посмотрела на короля и решила не задавать глупых вопросов, типа надо ли, зачем, а может быть… Она была умна. А потому раскланялась и вышла. Эдоард вздохнул, обвел взглядом покои и позвал камердинера. – Одеваться. Срочно! Стоунбаг. Серая каменная башня-шпиль. Говорят, ее построил один из первых королей с вполне определенной целью. Заточить свою жену, которая ему изменила. Но поскольку на мелочи мужик не разменивался – отгрохал целую башню, а потом понял, что жене жирно будет. Надо бы использовать по назначению и расширять поле деятельности. |